Sommaire des Matières pour Viessmann Vitotronic 100 HC1B
Page 1
VIESMANN Notice d'utilisation pour l'utilisateur Installation de chauffage avec régulation Vitotronic 100, type HC1B pour marche à température d'eau de chaudière constante VITODENS VITOPEND A conserver ! 5792096 AE 10/2020...
Page 2
Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Remarque Ce symbole met en garde contre Les indications précédées du mot les dommages pour les personnes.
Page 3
Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Travaux sur l'appareil Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure Les réglages et les travaux sur l'appa- ■ reil doivent toujours être effectués en Attention respectant les indications de cette Les composants qui n'ont pas été notice d'utilisation.
Page 4
Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Comportement en cas d'odeur de gaz Comportement en cas d'écoulement d'eau hors de l'appareil Danger Toute fuite de gaz risque de provo- Danger quer des explosions pouvant cau- Il y a un risque d'électrocution en ser des blessures très graves.
Page 5
Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Danger Appareils d'évacuation d'air Les liquides et matières légèrement Lors du fonctionnement d'appareils pos- inflammables (par ex. l'essence, les sédant des ouvertures d'évacuation d'air solvants, les produits de nettoyage, à l'air libre (hottes aspirantes, appareils les peintures ou le papier) peuvent d'évacuation d'air, appareils de climati- entraîner des déflagrations et des...
Page 6
Sommaire Sommaire 1. Information préliminaire Symboles ....................Termes spécialisés ................Utilisation conforme ................Information produit ................. Première mise en service ..............Votre installation de chauffage est préréglée ......... Conseils pour économiser l'énergie ............10 Conseils d'amélioration du confort ............10 2.
Page 7
Sommaire Sommaire (suite) Arrêter l'installation de chauffage ............23 Arrêter la production de chaleur avec surveillance de protection ■ contre le gel (mode veille) ..............23 Arrêter la production de chaleur sans surveillance de protection ■ contre le gel ..................23 Enclencher l'installation de chauffage ...........
Page 8
Information préliminaire Symboles Symbole Signification Renvoi à un autre document comportant des informations complémentaires Etape sur les figures : La numérotation correspond à l'ordre des opérations à effectuer Mise en garde contre les dommages maté- riels et environnementaux Zone sous tension A respecter en particulier L'enclenchement du composant doit être ■...
Page 9
Information préliminaire Utilisation conforme (suite) Une utilisation professionnelle ou industrielle dans un Une utilisation non conforme de l'appareil ou une inter- but autre que le chauffage d'un bâtiment ou la produc- vention inappropriée (par exemple ouverture de l'appa- tion d'eau chaude sanitaire est considérée comme non reil par l'utilisateur) est interdite et entraîne l'exclusion conforme.
Page 10
Information préliminaire Votre installation de chauffage est préréglée (suite) Coupure de courant En cas de coupure de courant, tous les réglages sont conservés. Conseils pour économiser l'énergie Réaliser des économies d'énergie lors du chauf- Réaliser des économies d'énergie lors de la pro- fage des pièces duction d'eau chaude sanitaire ■...
Page 11
Vos accès Principes de base du fonctionnement Module de commande Tous les réglages de votre installation de chauffage Remarque peuvent être effectués de manière centralisée au Le module de commande peut être placé sur un socle niveau du module de commande de la régulation. pour montage mural.
Page 12
Vos accès Comment utiliser la régulation (suite) Messages Chauffage des pièces Message d'entretien Pompe de circuit de chauffage en marche Il est temps d'effectuer l'entretien. Pompe de charge ECS en marche. ý Message de défaut En association avec une installation solaire : Message de défaut du brûleur pompe du circuit solaire en marche Brûleur en marche...
Page 13
Chauffage des pièces Réglages du chauffage des pièces Si vous souhaitez chauffer les pièces, contrôlez les ■ Avez-vous réglé le programme de fonctionnement points suivants : adéquat ? Avez-vous réglé la température ambiante souhai- Réglage, voir page 13. ■ tée ? Notice d'utilisation du thermostat d'ambiance Notice d'utilisation du thermostat d'ambiance Avez-vous réglé...
Page 14
Chauffage des pièces Arrêter le chauffage des pièces (suite) jusqu'à ce que " " clignote. 5. OK pour confirmer, le chauffage des pièces est arrêté, de l'eau chaude sanitaire est produite (régime d'été). Vous ne souhaitez ni chauffer les pièces ni produire d'eau chaude sanitaire. Appuyez sur les touches suivantes : jusqu'à...
Page 15
Production d'eau chaude sanitaire Réglages pour la production d'eau chaude sanitaire Si vous souhaitez la production d'eau chaude sani- ■ Avez-vous réglé le programme de fonctionnement taire, contrôlez les points suivants : adéquat ? Avez-vous réglé la température d'eau chaude sou- Réglage, voir page 15.
Page 16
Production d'eau chaude sanitaire Arrêter la production d'eau chaude sanitaire (suite) jusqu'à 10 10. OK pour confirmer, la nouvelle valeur de tempé- ° rature est enregistrée. Vous ne souhaitez ni produire de l'eau chaude sanitaire, ni chauffer les pièces. Appuyez sur les touches suivantes : jusqu'à...
Page 17
Autres réglages Régler l'unité de température (°C/°F) Réglage d'usine : °C 3. OK pour confirmer, " " clignote. Appuyez sur les touches suivantes : 4. / pour l'unité de température souhaitée (°C ou °F). pour les réglages, " " clignote. 5.
Page 18
□ ° mode solaire Sonde de température En association avec le module de régulation solaire ° Viessmann : Uniquement si la 3ème sonde de température est rac- cordée. En association avec le module de régulation solaire Sonde de température aÖ...
Page 19
0 0 1 4 1 7 Heures de fonctionnement de la En association avec le module de régulation solaire pompe du circuit solaire Viessmann : La touche " " permet de remettre les heures de fonc- tionnement à "0". 0 0 1 4 2 5 Démarrages de pompe du cir-...
Page 20
Interrogations Interroger le message d'entretien (suite) Informez votre chauffagiste. Acquittez le message d'entretien avec OK. Remarque Si l'entretien ne peut être effectué qu'à une date ulté- rieure, le message d'entretien réapparaît après 7 jours. Appeler un message d'entretien acquitté Appuyez pendant env. 4 secondes sur la touche OK. Interroger un message de défaut Si votre installation de chauffage présente des défauts, 1.
Page 21
Installations à plusieurs chaudières Particularités en cas d'installations à plusieurs chaudières Sur les installations à plusieurs chaudières, chaque Programme de fonctionnement dans les installa- chaudière est dotée de sa propre régulation. Ces régu- tions à plusieurs chaudières lations sont commandées par une régulation de niveau supérieur.
Page 22
Marche provisoire Enclencher la marche provisoire Enclencher la marche provisoire La marche provisoire doit être activée uniquement par 4. OK pour démarrer le brûleur en vue de la mesure, votre chauffagiste lors du contrôle annuel. On s'affiche statiquement. La marche provisoire est activée pour la mesure des Si les mentions FL et "...
Page 23
Arrêter et enclencher Organes de commande de la régulation °C Fig. 9 Voyant de dérangement (rouge) Interrupteur d'alimentation électrique Voyant de fonctionnement (vert) Manomètre (affichage de la pression) Touche de réarmement Arrêter l'installation de chauffage Arrêter la production de chaleur avec surveillance de protection contre le gel (mode veille) Sélectionnez le programme de fonctionnement "...
Page 24
Arrêter et enclencher Arrêter l'installation de chauffage (suite) 2. Fermez la vanne d'alimentation de gaz. Remarque concernant une mise hors service pro- longée Remarque Les circulateurs ne pouvant plus fonctionner pendant Faites-vous expliquer l'emplacement et l'utilisation une période prolongée, ils peuvent se gripper. de ces composants par votre chauffagiste.
Page 25
Que faire si ? les pièces sont trop froides Cause Elimination L'installation de chauffage est arrêtée. Enclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique ■ " " : voir page 23. Enclenchez l'interrupteur principal, si disponible (en ■ dehors de la chaufferie). Enclenchez le fusible sur le tableau de distribution ■...
Page 26
Que faire si ? les pièces sont trop chaudes Cause Elimination La régulation ou le thermostat d'ambiance est mal ré- Contrôlez et corrigez le cas échéant les réglages : glé(e). Température ambiante ■ Notice d'utilisation du thermostat d'ambiance Température de départ : voir page 13. ■...
Page 27
Que faire si ? l'eau chaude est à une température excessive Cause Elimination La régulation est mal réglée. Vérifiez et corrigez la température d'eau chaude si né- cessaire : voir page 15. " " clignote ã Cause Elimination Défaut au niveau de l'installation de chauffage Communiquez le code de défaut à...
Page 28
Maintenance Nettoyage Vous pouvez nettoyer les surfaces de l'appareil avec L'interface de commande peut être nettoyée avec un un nettoyant ménager courant (pas de produit à récu- chiffon en microfibres. rer). Contrôle et entretien Le contrôle et l'entretien d'une installation de chauf- Un entretien régulier est nécessaire pour garantir un fage sont prescrits par le décret sur les économies fonctionnement fiable, économe en énergie et respec-...
Page 29
Maintenance Câbles de raccordement endommagés Si les câbles de raccordement de l'appareil ou des accessoires externes sont endommagés, ceux-ci sont à remplacer par des câbles de raccordement spécifi- ques. Utiliser à ces fins exclusivement des câbles Viessmann. Informez-en votre chauffagiste.
Page 30
Glossaire Mode veille La production de chaleur est arrêtée. Seule la protection contre le gel du générateur de cha- leur et du préparateur d'eau chaude est activée. Pas de chauffage des pièces, pas de production d'eau chaude sanitaire Mode d'abaissement (mode de chauffage réduit) Voir "Mode de chauffage réduit".
Page 31
Glossaire (suite) Température d'eau de chaudière Voir "Marche à température d'eau constante". Vanne mélangeuse L'eau de chauffage chauffée en provenance du géné- rateur de chaleur est mélangée à l'eau de chauffage refroidie provenant du circuit de chauffage. L'eau ainsi tempérée en fonction des besoins alimente le circuit de chauffage par la pompe de circuit de chauffage.
Page 32
ARA (Altstoff Recycling Austria AG, numéro de licence 5766). Mise hors service définitive et élimination de l'installation de chauffage Les produits Viessmann sont recyclables. Les compo- sants et les consommables de votre installation de chauffage ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Page 33
Index Index Fonction confort Affichage de la pression..........23 – activer..............16 Arrêt de l'installation de chauffage......23 – terminer..............16 Arrêter Fonction d'économie d'énergie........16 – chauffage des pièces..........13 Fonctionnement avec une cheminée......31 – installation de chauffage......... 23 Fonctionnement avec une ventouse......
Page 34
Index Index (suite) Mode veille........10, 12, 13, 16, 23, 30 Réglage de base............17 Module de commande..........11 Réglages température ambiante........13 Réglage usine.............. 9 Remettre la consommation de combustible à zéro..18 Nettoyage..............28 Remettre les démarrages du brûleur à zéro....18 Numéro de la chaudière..........21 Remettre les données à...
Page 36
Votre interlocuteur Veuillez vous adresser à votre installateur pour tout ce qui concerne les travaux d'entretien et de réparation de votre installation. Vous trouverez les adresses des installateurs de votre région sous www.viessmann.com par exemple sur Internet. Viessmann Werke GmbH&Co KG D-35107 Allendorf Téléphone : +49 6452 70-0...