ES:
Uso de la pata de apoyo
1. Despliegue y tire de la pata de apoyo
hacia fuera de la parte inferior de la base
ISOFIX hasta que se bloquee en su sitio.
2. Coloque la base ISOFIX en el
asiento del vehículo con la pata
ISOFIX apuntando hacia el suelo.
3. Mantenga pulsado el botón de ajuste
de la pata de apoyo y extraiga la sección
inferior de la sección superior de la pata de
apoyo hasta que se apoye firmemente en
el suelo del vehículo. El indicador de la pata
de apoyo en la parte inferior de la pata de
apoyo debe estar completamente verde.
4. Para retraer la pata de apoyo, repita los
procedimientos prescritos anteriormente en orden
inverso. Empuje la pata de apoyo hacia atrás
hasta la parte inferior de la base y, a continuación,
suelte la palanca de rotación según la imagen.
IT
Uso della gamba di supporto
1. Aprire e tirare la gamba di supporto
dalla parte inferiore della base ISOFIX
finché non si blocca in posizione.
2. Posizionare la base ISOFIX sul sedile del veicolo
con la gamba ISOFIX rivolta verso il pavimento.
3. Tenere premuto il pulsante di regolazione della
gamba di supporto ed estrarre la sezione inferiore
dalla sezione superiore della gamba di supporto
fino a quando non poggia saldamente sul
pavimento del veicolo. L'indicatore della gamba
di supporto nella parte inferiore della gamba di
supporto deve essere completamente verde.
4. Per ritrarre la gamba di supporto, ripetere
le procedure sopra descritte in ordine inverso.
Spingere la gamba di supporto all'indietro fino
al fondo della base, quindi rilasciare la maniglia
di rotazione come indicato nell'immagine.
IMPORTANT!
It is not allowed to place objects under the support
leg. For information on the storage compartments
in the foot area please contact your vehicle
manufacturer. Make sure that support leg must
never be suspended in mid-air or supported by
other objects. Make sure that the support leg
does not lift the bottom of the base of the child
seat up from the surface of the vehicle seat.
IMPORTANT :
Il n'est pas permis de placer des objets sous le
pied de support. Il est interdit de placer des objets
sous le pied de support. Pour plus d'informations
sur les compartiments de rangement dans la zone
des pieds, veuillez contacter le constructeur de
votre véhicule. Veillez à ce que la jambe de force
ne soit jamais suspendue en l'air ou soutenue
par d'autres objets. Veillez à ce que le pied de
support ne soulève pas le bas de la base du
siège enfant de la surface du siège du véhicule.
WICHTIG!
Das Abstellen von Gegenständen unter dem
Stützfuß ist nicht erlaubt. Informationen zu den
Ablagefächern im Fußbereich erhalten Sie bei
Ihrem Fahrzeughersteller. Achten Sie darauf,
dass der Stützfuß niemals in der Luft hängt
oder von anderen Gegenständen getragen
wird. Achten Sie darauf, dass der Stützfuß die
Unterseite der Basis des Kindersitzes nicht von
der Oberfläche des Fahrzeugsitzes abhebt.
IMPORTANTE
No está permitido colocar objetos debajo de la
pata de apoyo. Para obtener información sobre
los compartimentos portaobjetos en la zona de
los pies, póngase en contacto con el fabricante de
su vehículo. Asegúrese de que la pata de apoyo
nunca quede suspendida en el aire ni apoyada en
otros objetos. Asegúrese de que la pata de apoyo
no levante la parte inferior de la base del asiento
infantil de la superficie del asiento del vehículo.
IMPORTANTE!
Non è consentito collocare oggetti sotto la gamba
di supporto. Per informazioni sui vani portaoggetti
nella zona dei piedi, rivolgersi al costruttore del
veicolo. Assicurarsi che la gamba di supporto
non sia mai sospesa a mezz'aria o sostenuta
da altri oggetti. Assicurarsi che la gamba di
supporto non sollevi il fondo della base del
seggiolino dalla superficie del sedile del veicolo.
icklebubba.com
13