DEUTSCH Danke, dass Sie sich für dieses Soehnle Professional- den Normen festgelegten Höchstwerte sind zu ver- Produkt entschieden haben. Dieses Produkt ist mit meiden. Bitte nur ein Original-Soehnle-Professional- allen Merkmalen modernster Technik ausgestattet Netzteil verwenden. Das Steckernetzteil ist nicht und für einfachste Bedienung optimiert. Wenn Sie wassergeschützt und darf nicht mit Wasser in Be-...
Liefergegenstand in der Garantiezeit. Originalverpackung für einen eventuellen Rücktrans- ■ Gewährleistung/Haftung port aufbewahren. Soweit ein von Soehnle Professional zu vertretender Mangel der gelieferten Sache vorliegt, ist Soehnle ■ Entsorgung der Waage Professional berechtigt, wahlweise den Mangel ent- weder zu beseitigen oder Ersatz zu liefern. Ersetzte Dieses Produkt ist nicht als normaler Ab- Teile werden Eigentum von Soehnle Professional.
• Personen mit Fieber, Ödem-Symptomen oder max. Rollendurchmesser Osteoporose 49,5 mm, handelsüblich, • Personen mit einem Körpergewicht über 150 kg Bestellnummer bei Soehnle • Personen mit Körperfettanteil von über 50% Professional 2500.01.008 • Personen in Dialysebehandlung (Paket mit 10 Rollen) •...
DEUTSCH ■ Anzeige- und Bedienelemente Tasten zur Eingabe der persönlichen Daten (Eingabe wird nach Ausdruck gelöscht) Minus-Taste Plus-Taste Taste für Papiervorlauf Bestätigungstaste Leuchtanzeigen Handelektroden umfassen Eingabe der persönlichen Daten Papier nachfüllen Ausdruck erfolgt Rückseite Lithiumbatterie USB Anschluss Umschalter für die Maßeinheiten Reset LC-Display Wert...
Page 6
Deckel stehen, während die Fitnesswaage das Gewicht er- schließen und Taste mittelt. Nach kurzer Zeit erscheint das Gewicht und »7850« kurz drücken die Anzeige »INPUT« blinkt. um zu prüfen, ob das Wenn nur eine Gewichtsermittlung gewünscht ist, Papier einwandfrei transportiert wird. Der Druk- kann die Waage jetzt verlassen werden.
Page 7
DEUTSCH ■ Körperanalyse 1. Auf die Waage treten und Gewicht ermitteln, wie unter »Wiegen« beschrieben. Wenn »INPUT« und »L: 175« blinkt, beginnt die Eingabe der persönlichen Daten. 2. »H 170« / »L 170« Körpergröße mittels der Tasten einstellen und mit -Taste bestätigen.
Page 8
Papierstau: Papierfach öffnen und Papier-Rolle entnehmen. Eventuell zerknittertes Papier entfernen. Papier-Rolle wieder einlegen und Papier- streifen einige Zentimeter herausziehen. Deckel schließen und Taste »7850« kurz drücken um zu prüfen, ob das Papier einwandfrei transportiert wird. Ausdruck wird nach Beheben des Papierstaus gedruckt.
Page 9
Internetadresse oder einfach nur Danke sagen). »ScaleManager« muss zu diesem Zweck auf Ihren PC installiert werden. Bitte gehen Sie in das Kundencenter unserer Internetseite www.soehnle-professional.com und wählen unter Downloads Medizinwaagen/Stativwaagen die Fitnesswaage 7850 aus und laden die ZIP- Datei "ScaleManager" herunter. Anschließend können Sie es bequem starten und bedienen. Bitte vorab Trei- ber (für WIN 2000, XP, Vista, Windows 7, Windows 8 und Wndows 10) auf Ihrem Rechner installieren.
Page 10
DEUTSCH ■ Programm »ScaleManager« – Individualisieren Sie Ihren Ausdruck 1. Upload 4. Font Abrufen des voreingestellten Druckfeldes von der Auswahl der gewünschten Schriftgröße 1, 2 oder 3 für Waage Ihren Drucktext; für die 3 variablen Felder frei wählbar 2. Language 5.
Page 11
DEUTSCH 7. Preview 9. Print Voransicht Ihres gewählten Drucktextes Mit PRINT im Fenster Preview können Sie ein Muster ausdrucken. Vor dem PRINT müssen Sie die 8. Download Daten mit Download an die Waage übertragen. Bestätigen und schließen des Fensters mit OK Übertragung Ihres Drucktextes an die Waage;...
Soehnle Professional service partner. addressed in the operating manual, please contact The scale is not suitable for persons with electronic implants (pacemaker, your Soehnle Professional service partner, or visit us on the web at www.soehnle-professional.com. etc.). ■ ■...
Page 13
You can obtain further details from appliance. Replaced parts remain the property of your local council, your municipal waste disposal Soehnle Professional. Should the fault repairs or re- company or the firm from which you purchased the placement delivery not be successful, the statutory product.
Persons weighing over 150 kg diameter 50mm, commer- • Persons with a body fat portion of more cially available, Order Num- than 50% ber from Soehnle Professio- • Persons undergoing dialysis therapy nal 2500.01.008 • Persons taking cardiovascular medication (pack containing 10 rolls) •...
ENGLISH ■ Indicators and controls Keys to type in personal data (input is cleared after printout) – key (minus) + key (plus) Key for paper feed Confirm key LED indicators Grasp hand electrodes Enter personal data Refill with paper Printing out Back Lithium battery USB port...
Stand on the scale as still and straight as possible Close the lid and tap while the Fitness Scale measures your weight. After the key “7850” a short period of time, the weight reading appears briefly to test whether the paper feeds through and the “INPUT”...
ENGLISH ■ Body analysis 1. Step onto the scale and measure your weight as described under “Weighing". If “INPUT” and “L: 175” flash, you can start entering your personal data. 2. “H 170” / “L 170” Enter your body size using the keys and confirm your input by pressing the key.
Page 18
Remove any crumpled paper. Replace the paper roll and pull out the paper strip by several centimetres. Close the lid and tap the key “7850” briefly to test whether the paper feeds through correctly. Printout is printed after clearing the paper jam.
Page 19
“ScaleManager” must be installed on your PC. Please go to the customer center of our website www.soehnle-professional.com and select the Fitness scale 7850 under Downloads/Medical scales /Stand scales and download the "ScaleManager" ZIP file. Afterwards you can start and operate it easily.
Page 20
ENGLISH ■ “ScaleManager” Program – Customise your printouts 1. Upload 4. Font Calls the preset printout data and settings from the Select the font size 1, 2 or 3 for your printout data; scale freely selectable for each field 2. Language 5.
Page 21
ENGLISH 7. Preview 9. Print Preview of your selected printout data Press PRINT in the Preview window to print out a sample. Before pressing PRINT, you must transfer 8. Download the data to the “Scale” by using Download. Confirm and close the window by pressing OK Transfer of your printout data to the scale;...
Cette balance ne convient pas aux per- ■ Utilisation sonnes portant des implants électro- niques (stimulateurs cardiaques, etc.) La Balance de Fitness 7850 de Soehnle Professional est conçue pour l’analyse corporelle des personnes. Cette balance est prévue pour un usage ne nécessi- ■ Nettoyage tant d’étalonnage au sein de la Communauté...
■ Garantie / Responsabilité Mise au rebut de la balance Si l'objet livré présente un défaut imputable à Soehnle Ce produit ne doit pas être traité comme Professional, le fabricant est en droit, à sa discrétion, un déchet usuel, mais doit être mis au de réparer le défaut ou de remplacer le produit.
Des personnes avec un pourcentage de taux de du rouleau : 49,5 mm, mar- masse de graisse au-dessus de 50% ques courantes du commerce • Personnes sous dialyse N° de référence Soehnle • Personnes prenant des médicaments Professional 2500.01.008 cardiovasculaires (10 rouleaux) •...
FRANÇAIS ■ Affichage et commandes Touches de saisie des données personnelles (saisie effacée après l’impression) Touche Moins Touche Plus Touche d’avancement du papier Touche de validation Voyants lumineux Tenir les électrodes manuelles Saisie des données personnelles Mettre du papier Impression en cours Face arrière Batterie au lithium Port USB...
Le poids est affiché après un court appuyer brièvement sur la touche « 7850 » pour vérifier le bon instant et l’écran affiche « INPUT » en clignotant. Si avancement du papier. L’imprimante dispose vous souhaitiez uniquement vous peser, vous pouvez d’une fonction de chargement facile (Easy...
FRANÇAIS ■ Analyse corporelle 1. Montez sur la balance et obtenez votre poids, comme expliqué à la rubrique « Pesée. Lorsque »INPUT« et »L: 175« clignotent, saisissez vos données personnelles. 2. « H 170 » / « L 170 » Entrez la taille avec les touches validez avec la touche.
Page 28
éventuellement coincé. Remettre en place le rouleau de pa- pier et tirer sur le papier pour le faire sortir de quelques cm. Rabattre le couvercle et appuyer brièvement sur la touche « 7850 » pour vérifier le bon avancement du papier. L’impression reprend après l’élimination du bourrage papier.
Visitez le centre client de notre site Web www.soehnle-professional.com et choisissez aux Downloads des balances médicales/balances sur colonne la balance fitness 7850 et téléchar- gez le fichier-zip « Scale Manager ». Ensuite vous allez démarrer et manœuvrer confortablement. Il faut ins- taller le driver (pour WIN 2000, XP, Vista, Windows 7, Windows 8 ou Windows 10) avant sur l’ordinateur.
FRANÇAIS ■ Programme « ScaleManager » – Personnalisez l’impression 1. Upload 4. Font Chargement des données et réglages existants pour Sélection de la taille de caractères souhaitée l’impression à partir de la balance (1, 2 ou 3) pour les informations; sélection libre pour chacun des six champs 2.
Page 31
FRANÇAIS 7. Preview 9. Print Prévisualisation des réglages et des données saisies Vous pouvez imprimer un modèle en appuyant sur PRINT dans la fenêtre de prévisualisation. Avant 8. Download d’appuyer sur PRINT, vous devez transmettre les données à la balance en appuyant sur Download. Avant de procéder à...
ITALIANO Grazie per aver scelto questo prodotto Soehnle norme non devono essere superati. Utilizzare solo Professional. Esso è dotato di tutte le caratteristiche un alimentatore originale Soehnle Professional. tecniche più innovative e ottimizzato per un utilizzo L’alimentatore a spina non è impermeabile e non più...
Si prega di visitare il Centro clienti in linea o negligente, utilizzo eccessivo, disturbi di tipo www.soehnle-professional.com e scegliere tra chimico, elettrochimico ed elettrico o dovuti a Download Bilance mediche / stand scale Scala Fit- umidità, a meno che non siano attribuibili a Soehnle ness 7850 fuori. Professional.
Persone con un peso corporeo superiore a 150 kg. 49,5 mm, uso commerciale, • Persone con una percentuale di grasso corporeo numero d’ordine presso di oltre il 50%. Soehnle Professional 2500.01.008 (confezione • Persone in dialisi. • Persone che assumono medicinali cardiovascolari...
Page 35
ITALIANO ■ Display e elementi di comando Tasti per l'inserimento dei dati personali (l'inserimento viene cancellato dopo la stampa) Tasto – Tasto + Tasto per l’avanzamento Tasto di conferma della carta Spie luminose Montare gli elettrodi manuali Inserire i dati personali Ricaricare la carta Stampa eseguita Retro...
Chiudere il coperchio e lampeggia l’indicazione «INPUT». Scendere dalla e premere brevemente bilancia se si desidera misurare solo il peso. Il peso il tasto «7850» per veri- viene stampato. Altrimenti proseguire come descritto ficare se la carta esce nel paragrafo «Analisi corporea».
ITALIANO ■ Analisi corporea 1. Salire sulla bilancia e verificare il peso come de- scritto al paragrafo «Misurazione del peso». Se «INPUT» e «H: 170» lampeggiano, significa si può procedere all’inserimento dei dati personali. 2. »H 170« / »L 170« Impostare l'altezza con i tasti e confermare con il tasto 3.
Page 38
(larghezza 58 mm) nello scomparto carta ed estrarre la carta di alcuni centimetri. Chiudere il coperchio e premere brevemente il tasto «7850» per verificare se la carta esce senza intoppi. La stampa si avvia non appena viene rimossa la carta inceppata.
Page 39
PC. Vai al centro clienti del sito www. soehnle-professional. com e selezionare sotto downloads Bilance Medica- li bilance/treppiede il fitness 7850 scale e scaricare il file ZIP "ScaleManager". Quindi, si può facilmente avviarlo e operare. In precedenza è necessario installare solo il driver.
Page 40
ITALIANO ■ Programma «ScaleManager» – Personalizzare la stampa 1. Upload 4. Font Richiamo dell’area di stampa preimpostata dalla Scelta della dimensione del carattere 1, 2 o 3 per bilancia. il testo da stampare. Selezionabile liberamente per ogni campo. 2. Language Cambio della lingua.
Page 41
ITALIANO 6. Preview 8. Print Anteprima di stampa del testo selezionato Con PRINT nella finestra Preview è possibile stam- pare un modello. Prima di utilizzare la funzione 7. Download PRINT occorre inviare i dati alla bilancia con Down- load. Confermare e chiudere la finestra con OK Trasferimento del Vostro testo di stampa alla bilancia;...
ˇ CESKY Děkujeme vám, že jste si vybrali produkt Soehnle přijít do kontaktu s vodou. Pokud by síťový napáječ Professional. Tento produkt využívá špičkové techno- zvlhnul nebo by měl viditelné známky poškození, logie a je navržen tak, aby i obsluha byla co nejed- nepoužívejte váhu s tímto napáječem.
Page 43
Žádná záruka se nepřijímá obzvláště za škody, které stránkách www.soehnle-professional.com a vyberte ke vzniknou v následujících případech: stažení Medical Scales/Stand scales/Fitness scale 7850. Nevhodné, neodborné skladování nebo používání, chybná montáž, popř. neodborné uvedení do provozu objednatelem nebo třetí osobou, přirozené opotře- bení, změny nebo zásahy, chybné...
Page 44
ˇ CESKY • u osob s horečkou, otoky nebo s řídnutím kostí • u osob vážících přes 150 kg • u osob s tělesným tukem nad 50% • u osob podstupujících dialyzační terapii • u osob podstupujících kardiovaskulární léčbu • u těhotných žen •...
Page 47
ˇ CESKY ■ Tělesná analýza 1. Stoupněte si na váhu a změřte vaší hmotnost, jak je popsáno v předchozí části „Vážení“. Pokud „INPUT“ a „H:170“ bliká, můžete začít zadávat vaše osobní údaje. 2. „H 170“ / „L 170“ Vložte Vaší výšku pomocí tlačítek nebo a potvrďte tlačítkem 3.
Page 48
Nedostatek papíru: Vložte roličku termopapíru (58 mm široká) do přihrádky na papír (podívejte se na obrázek) a vytáhněte papír o několik centimetrů. Zavřete víčko a krátce stiskněte tlačítko „7850“ k vyzkoušení, zda papír vyjíždí správně. Vytisknou se výsledky analýzy. Další chybová hlášení se mohou objevit na výpisu výsledků analýzy.
Page 49
Tento program přizpůsobí výpis vašim požadavkům (např. název společnosti, internetová adresa nebo jednoduchá zpráva s poděkováním). „ScaleManager“ musí být nainstalován na Vašem počítači. Prosím, navštivte Custo- mer Center na našich webových stránkách www.soehnle-professional.com. Vyberte Fitness scale 7850 v Downloads/Medical scales/Stand scales a stáhněte ZIP soubor "ScaleManager". Jediná věc, co musíte nain- stalovat v předstihu, je driver (pro WIN 2000, XP, Vista, Windows 7, Windows 8 nebo Windows 10).
Page 50
ˇ CESKY ■ „ScaleManager“ program – Přizpůsobte Vaše výpisy 1. Upload 4. Font Vyčte přednastavené údaje výpisu a nastavení Vyberte font velikosti 1,2 nebo 3 pro Vaše údaje z váhy. na výpis. Volně volitelné pro každou kolonku. 2. Language 5. Setting Mění...
Page 51
ˇ CESKY 6. Preview 8. Print Náhled Vašich vybraných údajů výpisu. Stiskněte PRINT v přehledovém okně k vytisknutí vzorku. Předtím než stisknete PRINT, musíte 7. Download nejprve nahrát údaje do váhy stisknutím Download. Potvrďte a zavřete okno stiskem OK. Přenese Vaše údaje pro výpis do váhy; Settings >...
Page 53
КРАТКА ИНСТРУКЦИЯ ЗА РАБОТА Анализ на физическото ■ състояние 1. Стъпете върху везната и определете теглото. Когато започнат да мигат »IN- PUT« и »L: 175«, въведете индивидуалните данни. 2. »L 175« Въведете ръста с бутоните и и потвърдете с бутона 3.
Page 54
KORT BRUGSANVISNING ■ Kropsanalyse 1. Stil dig op på vægten og find din vægt. Når »INPUT« og »L: 175« blinker, starter indstillingen af personlige data. 2. »L 175« Indstil din højde med knapperne og gem med -knappen. 3. »A 27« Indstil din alder med knapperne og gem med -knappen.
Page 55
LÜHIKASUTUSJUHEND ■ Kehakaalu analüüs 1. Astuge kaalule ja tehke kindlaks oma kaal. Kui vilkuma hakkab „INPUT“ (sisend) ja „L: 175“, võite sisestada isiklikud andmed. 2. „L 175“ Sisestage pikkus nupu abil ning kinnitage nupuga 3. „A 27“ Sisestage vanus nupu abil ja kinnitage nupuga 4.
Page 56
GUÍA RÁPIDA DE USO ■ Analizador corporal 1. Súbase a la báscula para conocer su peso. Cuando parpadee „INPUT“ y „L: 175“, puede comenzar a intro ducir sus datos personales. 2. „L 175“ Introduzca su estatura mediante las teclas y confirme con la tecla 3.
Page 57
PIKAOPAS ■ Kehoanalyysi 1. Astu vaa'alle ja määritä paino. Jos »INPUT« ja »L: 175« vilkkuvat, henkilökohtaisten tietojen syöttö alkaa. 2. »L 175« Säädä pituutesi painikkeilla vahvista -painikkeella. 3. »A 27« Aseta ikä painikkeilla sekä vahvista -painikkeella. 4. »S« Aseta sukupuoli painikkeilla sekä...
Page 58
ΣΎΝΤΟΜΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ανάλυση σώματος ■ 1. Ανεβείτε στη ζυγαριά και μετρήστε το βάρος σας. Μόλις αρχίσει να αναβοσβήνει το »INPUT« (Εισαγωγή) και »L: 175« (Ύψος: 175), ξεκινά η εισαγωγή των προσωπικών στοιχείων. 2. »L 175« Ρυθμίστε το ύψος με τα πλήκτρα και...
Page 59
KRATKE UPUTE ZA UPORABU ■ Analiza tijela 1. Stupite na vagu i utvrdite težinu. Ako treperi „INPUT“ i „L: 175“, počinje unos osobnih podataka. 2. „L 175“ Veličinu tijela namjestite tipkama te potvrdite tipkom 3. „A 27“ Starost namjestite tipkama te potvrdite s tipkom 4.
Page 60
RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ■ Testelemzés 1. Lépjen a mérlegre és számítsa ki testsúlyát. Ha villog az »INPUT« és a »L: 175«, akkor megkezdődik a személyes adatok beírása. 2. »L 175« A testmagasságot a és gombbal kell beállítani, és a gombbal kell megerősíteni.
Page 61
TRUMPA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ■ Kūno sudėties analizė 1. Užlipti ant svarstyklių ir pasisverti. Jei mirksi „INPUT“ ir „L: 175“, pradedamas asmeninių duomenų įvedimas. 2. „L 175“ Mygtukais nustatyti ūgį ir patvirtinti mygtuku. 3. „A 27“ Mygtukais nustatyti amžių ir patvirtinti mygtuku.
Page 62
ĪSĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ■ Ķermeņa analīze 1. Uzkāpt uz svariem un veikt svara mērījumu. Kad sāk mirgot »INPUT« un »L: 175«, sākas personas datu ievade. 2. »L 175« Ar taustiņiem iestatīt auguma garumu un apstiprināt ar taustiņu 3. »A 27« Ar taustiņiem iestatīt vecumu un apstiprināt ar taustiņu...
Page 63
HANDLEIDING IN HET KORT ■ Lichaamsanalyse 1. Stap op de weegschaal en sta stil, totdat indicator: "INPUT" en L: 175" knipperen. Vul nu de volgende gegevens in: 2. "L 175" Lichaamslengte met toetsen instellen en met -toets bevestigen. 3. "A 27" Leeftijd met toets instellen en met -toets bevestigen.
Page 64
KORT BRUKSANVISNING ■ Kroppsanalyse 1. Gå opp på vekten og vei deg. Når "INPUT" og "L: 175" blinker, kan du begynne å legge inn personlige data. 2. "L 175" Legg inn høyde med tastene og bekreft med -tasten. 3. "A 27" Legg inn alder med tastene og bekreft med -tasten.
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ■ Analiza ciała 1. Wejść na wagę i zważyć się. Jeśli »INPUT« i »L: 175« pulsuje, rozpoczyna się wpisywanie danych osobistych. 2. »L 175« Ustawić wzrost przy pomocy przycisków i potwierdź przyciskiem 3. »A 27« Ustawić wiek przy pomocy przycisków i potwierdzić...
GUIA DE INSTRUÇÕES RÁPIDAS ■ Análise corporal 1. Subir para a balança e realizar a pesagem. Quando aparecer a piscar "INPUT" e "L: 175", começar a introduzir os dados pessoais. 2. "L 175" Definir a altura através dos botões e confirmar com o botão 3.
Page 67
GHID RAPID DE UTILIZARE ■ Analiza corpului 1. Păşiţi pe cântar şi stabiliţi greutatea. Atunci când »INPUT« şi »L: 175« luminează intermitent, începe introducerea datelor personale. 2. »L 175« Reglaţi înălţimea corpului dumneavoastră cu ajutorul tastelor şi şi confirmaţi cu tasta 3.
Page 68
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Анализ телосложения ■ 1. Встать на весы и измерить вес. Когда мигают «INPUT» и «L: 175», начинается ввод личных данных. 2. «L 175» Установить рост с помощью кнопок и подтвердить ввод нажатием кнопки 3. «A 27» Установить...
Page 69
KORT BRUKSANVISNING ■ Kroppsanalys 1. Ställ dig på vågen och fastställ din vikt. När »INPUT« och »L: 175« blinkar, börjar du ange din personliga information. 2. »L 175« Ställ in längd med knapparna bekräfta med -knappen. 3. »A 27« Ställ in ålder med knapparna bekräfta med -knappen.
Page 70
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU ■ Analýza telesnej dispozície 1. Postarte sa na váhu a zistite hmotnosť. Ak blikajú indikátory »INPUT« a »L: 175«, začína sa zadávanie osobných údajov. 2. »L 175« Nastavte telesnú výšku pomocou tlačidiel a potvrďte tlačidlom 3. »A 27« Nastavte vek pomocou tlačidiel a potvrďte tlačidlom 4.
Page 71
KRATKA NAVODILA ZA UPORABO ■ Analiza telesa 1. Stopite na tehtnico in določite težo. Če utripa »INPUT« in »L: 175«, se začne vnašanje osebnih podatkov. 2. »L 175« Telesno višino nastavite s tipkama ter potrdite s tipko 3. »A 27« Starost nastavite s tipkama ter potrdite s tipko 4.
KISA KULLANIM KILAVUZU ■ Vücut analizi 1. Tartıya çıkın ve ağırlığınızı belirleyin. »INPUT« ve »L:175« yanıp sönüyorsa, kişisel verilerin kaydı başlar. 2. »L 175« Boyunuzu tuşlarının yardımıyla ayarlayın ve tuşu ile onaylayın. 3. »A 27« Yaşınızı tuşlarının yardımıyla ayarlayın ve tuşu ile onaylayın.