Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Quiet Flush E2
INSTALLATION & OPERATING MANUAL
Quiet Flush E2 − Toilette Électrique
FR
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Quiet Flush E2 − Elektrische Toilette
DE
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Quiet Flush E2 − WC Elettrico
IT
INSTALLAZIONE E MANUALE D'USO
Quiet Flush E2 − Elektrisch Toilet
NL
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
Quiet Flush E2 − Elektrisk Toalett
SE
INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING
Quiet Flush E2 − Inodoro Eléctrico
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Xylem Jabsco Quiet Flush E2

  • Page 1 Quiet Flush E2 INSTALLATION & OPERATING MANUAL Quiet Flush E2 − Toilette Électrique MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Quiet Flush E2 − Elektrische Toilette INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Quiet Flush E2 − WC Elettrico INSTALLAZIONE E MANUALE D’USO Quiet Flush E2 − Elektrisch Toilet INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING Quiet Flush E2 −...
  • Page 2 The purpose of this manual is to provide necessary information for product installation, operation, and maintenance. Electronic versions of this manual, as well as data sheets and other information can be found on: xylem.com/jabsco MANUAL CONTENTS Page Kit Contents & Pump Mounting Installation Instructions Controls &...
  • Page 3 Quiet Flush E2 Kit Contents Quiet Flush E2 Electric Toilet Assembly • Seat and Lid • Touch pad control panel and control box • Solenoid valve kit (Fresh water version) • Intake rinse pump kit (Raw water version) • White 3/4” (19mm) inlet hose, 6ft (1.8m) •...
  • Page 4 Applications • Offer up the toilet in the selected position and, using the holes in the base as a guide, mark the positions Jabsco Quiet Flush electrically operated marine toilets can for the 3 bolt holes on the mounting surface. Remove be installed in both power and sailing craft, either above the toilet and drill 3 vertical holes of 5/16”...
  • Page 5 HAZARD RISK: Through-Hull Fittings – FOLLOW THESE INSTRUCTIONS! If the installation of the toilet results in it being connected to ANY through-hull fitting that may possibly be below the waterline at ANY time, whether when the craft is at rest, underway and heeling or rolling or pitching, you must install the toilet in accordance with these Installation Instructions.
  • Page 6 Fresh Water Rinse Pipework Hardware Requirements: • A ‘T’ piece that fits your boat’s pressurized water system pipework with a 1/2” (13mm) nipple going to the solenoid valve. CAUTION: Turn off power to the water pressure system pump, and open cold water faucet to depressurize the system.
  • Page 7 Discharge Pipework – 4 Options Option 1: Toilet below the waterline and discharging overboard • A 1” (25mm) or 1.5” (38mm) vented loop MUST be fitted, Jabsco part number 29015-0020 1” (25mm) or 29015-0010 1.5” (38mm). • Run the outlet hose from the non-return valve assembly to form a loop which is at least 8” (20cm) above the highest possible waterline, and fit the vented loop at the highest point Option 2: Toilet always above the heeled waterline and discharging overboard •...
  • Page 8 Screw into place with four counter sunk head screws Fascia panel Battery Orange Waste pump (+ve and -ve) Rinse pump Blue or solenoid Black 2 x common negative Black 6 pin plug for two button control panel • Connect the boat’s positive (+) feed to the red DC supply (+) input lead of the control box, and your boat’s negative (—) return to the black DC supply (—) output lead of the control box.
  • Page 9 Securing the Toilet Base & Installation of Motor Support Note: To help with the installation, the discharge pump assembly may be removed prior to completing this task. Bolt down the toilet base using the selected hardware (page 4). Tighten all fixings securely, if you are not using self locking nut, use nut locking compound.
  • Page 10 Rinse Options 1. Fresh Water 2. Raw Water 1. Quiet Flush Series are supplied with a combined solenoid valve and double non-return valve for connection to any existing pressurized water system capable of 3 GPM or more. The double non-return valve prevents back-flow from the toilet into the potable water system.
  • Page 11 Servicing Instructions Jabsco Quiet Flush electric toilets do not normally require maintenance during the season, provided that they are winterized in the autumn. • Regularly check all fastenings for tightness and leaks. HAZARD RISK: Leaks – REPAIR LEAKS IMMEDIATELY! If the toilet is connected to ANY through-hull fittings and, if the toilet or the pipework develops a minor leak, it can suddenly become a major leak that allows water to flood in, causing the craft to sink, which may result in loss of life.
  • Page 12 Filling system with non-toxic anti-freeze CAUTION: If using antifreeze to winterize the toilet system, use only Propylene glycol (pink marine/ RV antifreeze). • Flush enough antifreeze to ensure the antifreeze reaches any directional valves (if equipped) and the black water holding tank(s).
  • Page 13 Spare Parts HOSE (NOT SHOWN) 4a 1” TO 1.5” DISCHARGE HOSE ADAPTER (25mm to 38mm) 27c MOTOR SUPPORT (NOT SHOWN) Part name Qty. Raw Part Number Seat and cover (compact bowl) 29097-1000 Seat and cover (slow close, regular bowl) 58104-2000 Hinge kit - (1 pair) Compact seat 29098-1000 Hinge kit - (1 pair) Regular slow close...
  • Page 14 Base O-ring 44101-1000 Base cover 38508-1000 Base cover screw 91045-0441 Base mounting feet 38510-1000 Discharge pump clip 38504-1000 Toilet base See kits O-ring See kits Waste pump housing 38500-1000 O-ring See kits Joker valve 44106-1000 Discharge port - straight See kits Discharge port - 90º...
  • Page 15 Warranty XYLEM LIMITED WARRANTY WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE OF DEFECTS AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 1 YEAR FROM DATE OF MANUFACTURE. THE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, GUARANTEES,...
  • Page 16 2012/19/EU 1.1 End of life product disposal Handle and dispose of all waste in compliance with local laws and regulations. Waste Electrical & Electronic EU only: Correct disposal of this product — WEEE Directive on waste electrical Equipment (WEEE) and electronic equipment. This marking on the product, accessories or literature indicates that the product should not be disposed of with other waste at the end of its working life.
  • Page 17 märgistus, tähendab see seda, et toodet ei tohi elutsükli manna sem hlýst af óhindraðri förgun úrgangs skaltu aðskilja lõppedes kõrvaldada koos muude jäätmetega. þessa hluti frá öðrum úrgangi og endurvinna þá á ábyrgan hátt til að stuðla að sjálfbærri endurnýtingu hráefna. Jäätmete kontrollimata kõrvaldamise tõttu tekkida võivate keskkondlike või terviseseisundi kahjude vältimiseks eraldage Raf- og rafeindatækjaúrgangi er hægt að...
  • Page 18 Ce manuel a pour objectif de vous donner les informations nécessaires pour l'installation, l'utilisation et l'entretien du produit. Des versions électroniques de ce manuel, ainsi que des fiches techniques et d'autres informations sont disponibles sur le site : xylem.com/jabsco CONTENU DU MANUEL Page Contenu du kit et montage de la pompe Instructions d’installation...
  • Page 19 Contenu du kit de rinçage silencieux E2 Ensemble des toilettes électriques à rinçage silencieux E2 • Siège et couvercle • Panneau de commande à clavier tactile et boîtier de commande • Kit d’électrovanne (version eau douce) • Kit de pompe de relevage d’admission (version eau non traitée) •...
  • Page 20 Applications Montage Exigences matérielles : Les WC marins électriques Quiet Flush de Jabsco peuvent être installés sur des bateaux à moteur ou à voile, au-des- • 3 boulons ou tire-fonds en acier inoxydable de 8 mm sus ou au-dessous de la ligne de flottaison, pour une de diamètre, d'une longueur adaptée à...
  • Page 21 RISQUE DE DANGER : Dommage accidentel - UTILISEZ LES ROBINETS DE COQUE Si les toilettes sont connectées à TOUS les raccords de passe-coque et si les toilettes ou la tuyauterie sont endommagées, l'eau peut s'infiltrer et faire couler l'embarcation, ce qui peut entraîner des pertes de vie. Par conséquent, si vous effectuez des raccordements entre les toilettes et N'IMPORTE QUEL raccord de coque qui pourrait se trouver sous la ligne de flottaison à...
  • Page 22 Tuyauterie de rinçage à l'eau douce Exigences matérielles : • Une pièce en " T " qui s'adapte à la tuyauterie du système d'eau sous pression de votre bateau. ATTENTION : Coupez l'alimentation de la pompe du système de pression d'eau et ouvrez les robinets d'eau froide pour dépressuriser le système d’eau.
  • Page 23 Tuyauterie de décharge - 4 options Option 1 : Toilettes sous la ligne de flottaison et évacuation par-dessus bord • Une boucle ventilée de 1" (25 mm) ou 1.5" (38 mm) DOIT être installée, référence Jabsco 29015-0020 1" (25 mm) ou 29015-0010 1.5"...
  • Page 24 Visser en place avec quatre vis à tête fraisée Panneau de façade Batterie Orange Pompe de (+ve et -ve) déchets Pompe de rinçage Bleu et électrovanne Noir 2 x fil négatif commun Noir Fiche à 6 broches pour le panneau de commande à...
  • Page 25 Fixation de la base des toilettes et installation du support du moteur Note : pour faciliter l'installation, l'ensemble de la pompe de décharge peut être retiré avant d'effectuer cette tâche. Boulonnez la base des toilettes à l'aide du matériel sélectionné (page 20). Serrez fermement toutes les fixations, si vous n'utilisez pas d'écrou autobloquant, utilisez un produit de blocage d'écrou.
  • Page 26 Options de rinçage 1.Eau douce 2. Eau brute 1. La série Quiet Flush est fournie avec une électrovanne et un double clapet anti-retour combinés pour le raccordement à tout système d'eau pressurisé existant capable d'atteindre 3 GPM ou plus. Le double clapet anti-retour empêche le reflux des toilettes dans le système d'eau potable, conformément à...
  • Page 27 Instructions de maintenance Les toilettes électriques à chasse d'eau Jabsco ne nécessitent normalement pas d'entretien pendant la saison, à condition qu'elles soient hivernées à l'automne. • Vérifiez régulièrement que toutes les fixations sont bien serrées et ne présentent pas de fuites. RISQUE DE DANGER : Fuites - REPARER LES FUITES IMMEDIATEMENT ! Si les toilettes sont reliées à...
  • Page 28 Remplissage du système avec de l’antigel non-toxique ATTENTION : Si vous utilisez un antigel pour l'hivernage du système de toilettes, n'utilisez que du propylène glycol (antigel rose pour la marine/le camping-car). • Rincez suffisamment d'antigel pour que l'antigel atteigne les vannes directionnelles (le cas échéant) et le(s) réservoir(s) d'eaux noires.
  • Page 29 Garantie LA GARANTIE LIMITÉE XYLEM GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE DÉFAUTS ET DE FABRICATION PENDANT UNE PÉRIODE DE 1 AN À COMPTER DE LA DATE DE FABRICATION. LA GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, GARANTIES, CONDITIONS OU TERMES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSES OU IMPLICITES, RELATIVES AUX MARCHANDISES FOURNIES CI-DESSOUS, Y COM- PRIS, SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ...
  • Page 30 Quiet Flush E2 − Elektrische Toilette ZWECK DIESES HANDBUCHS Dieses Handbuch dient zur Vermittlung der notwendigen Informationen für Montage, Betrieb und Wartung des Produkts. Elektronische Versionen dieses Handbuchs sowie Datenblätter und weitere Informationen finden Sie unter: xylem.com/jabsco INHALTSVERZEICHNIS Seite Lieferumfang und Montage der Pumpe Installationsanweisungen...
  • Page 31 Quiet Flush E2 – Lieferumfang Quiet Flush E2 – Elektrische Toiletteneinheit • Sitz und Deckel • Touchpad-Bedieneinheit und Schaltkasten • Magnetventilsatz (Frischwasserversion) • Ansaugspülpumpensatz (Rohwasserversion) • Zulaufschlauch Weiß 3/4” (19 mm), 1,8 m lang • Schlauch 1” (25 mm) > 1,5” (38 mm) •...
  • Page 32 Anwendungen stampft. In der hochgeklappten Position müssen Sitz und Deckel so gestützt werden, dass die Scharniere Elektrisch betriebene Jabsco Quiet Flush-Schiffstoiletten nicht unnötig belastet werden. Nehmen Sie den Sitz können sowohl in Motor- als auch in Segelbooten – ober- und den Deckel weg und legen Sie beide so lange halb oder unterhalb der Wasserlinie –...
  • Page 33 GEFAHRENHINWEIS: Gefahr von Unfallschäden – SEEVENTILE VERWENDEN! Wenn die Toilette an IRGENDEINE Borddurchlassarmatur angeschlossen ist und die Toilette oder ihre zuge- hörige(n) Rohrleitung(en) beschädigt werden, kann Wasser in das Boot eindringen und dieses zum Sinken bringen, was u. U. tödliche Folgen haben kann. Wenn Sie also die Toilette über Rohre mit irgendwelchen Borddurchlassarmaturen verbinden, die u.
  • Page 34 Rohrleitungen für das Spülen mit Frischwasser Befestigungsmaterial: • Ein passendes T-Stück für die Druckwasserleitung des Bootes mit 1/2"-Nippel (13 mm), der zum Magnetventil führt. VORSICHT: Schalten Sie die Spannungsversorgung der Druckwasserpumpe ab und öffnen Sie den Kaltwasserhahn, um den Druck aus dem System entweichen zu lassen. •...
  • Page 35 Option 2: Toilette immer oberhalb der Krängung, Ablauf über Bord • Führen Sie den Ablaufschlauch von der Rückschlagventileinheit auf dem kürzesten Weg zum Ablauf-Seeventil. Option 3: Schmutzwasser der Toilette fließt in den Fäkalientank UND die Oberseite des Fäkalientanks liegt ständig oberhalb des Rückschlagventils •...
  • Page 36 Schrauben Sie ihn mit vier Senkkopfschrauben fest Blende Batterie Orange Abzugspumpe (+ve und -ve) Klarspülpumpe Blau oder Magnetspule Schwarz 2 x gemeinsamer Minuspol Schwarz 6-poliger Stecker für Zwei-Tasten- Bedienfeld • Verbinden Sie die positive Zuleitung des Bootes (+) mit der roten Eingangsleitung des Schaltkastens (+) und die negative Rückleitung Ihres Bootes (-) mit der schwarzen Ausgangsleitung des Schaltkastens (-).
  • Page 37 Befestigung des Toilettensockels und Montage der Motorhalterung Hinweis: Zur Erleichterung der Montage kann die Ablaufpumpen-Baugruppe vor diesen Schritten ausgebaut werden. Befestigen Sie den Toilettensockel mit dem ausgewählten Befestigungsmaterial (Seite 32). Ziehen Sie alle Befestigungsele- mente gut fest. Wenn keine selbstsichernden Muttern vorhanden sind, tragen Sie etwas Gewindesicherungsmittel auf. WICHTIG: Bauen Sie die Motorhalterung ein.
  • Page 38 Spüloptionen 1. Frischwasser 2. Rohwasser 1. Die Quiet Flush-Baureihe wird mit einem Kombi-Magnetventil und Doppelrückschlagventil zum Anschluss an ein vorhandenes Druckwassersystem mit einem Durchfluss von 3 gpm oder mehr geliefert. Das Doppelrückschlagventil verhindert den Rückfluss von der Toilette in das Trinkwassersystem und entspricht der Vorschrift ABYC TH-29. 2.
  • Page 39 Wartungsanleitung Die elektrischen Quiet Flush-Toiletten von Jabsco benötigen normalerweise während der Saison keine Wartung, sofern sie im Herbst winterfest gemacht werden. • Prüfen Sie an sämtlichen Befestigungselementen regelmäßig, ob diese fest sitzen und ob diese Undichtigkeiten aufweisen. GEFAHRENHINWEIS: Undichtigkeiten – SOFORT REPARIEREN! Wenn die Toilette an IRGENDEINE Borddurchlassarmatur angeschlossen ist und die Toilette oder eine Rohrleitung ein kleines Leck aufweist, kann sich dies plötzlich zu einem großen Leck ausweiten, wodurch Wasser eindringen und das Boot sinken kann, was tödliche Folgen haben kann.
  • Page 40 Befüllen des Systems mit ungiftigem Frostschutzmittel VORSICHT: Wenn Sie das Toilettensystem mit Frostschutzmittel winterfest machen wollen, verwen- den Sie ausschließlich Propylenglykol (rosafarbenes Frostschutzmittel für Boote und Wohnmobile). • Füllen Sie genug Frostschutzmittel ein, um sicherzustellen, dass es alle Wegeventile (falls vorhanden) und den oder die Schwarzwassertanks erreicht.
  • Page 41 Garantie XYLEM BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG GEWÄHRLEISTET, DASS DIESES PRODUKT FÜR EINEN ZEITRAUM VON 1 JAHR AB HERSTELLUNGSDA- TUM FREI VON MÄNGELN UND VERARBEITUNG IST. DIE GEWÄHRLEISTUNG GILT AUSSCHLIESSLICH UND ANSTELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCK- LICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN, GARANTIEN, BEDINGUNGEN ODER BEDINGUNGEN JEGLICHER ART IN BEZUG AUF DIE HIERIN BEREITGESTELLTEN WAREN, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG ALLER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN...
  • Page 42 Lo scopo del presente manuale è di fornire le informazioni necessarie per l'installazione, il funzionamento e la manutenzione del prodotto. Le versioni elettroniche del presente manuale, così come le schede tecniche e ulteriori informazioni possono essere reperite su: xylem.com/jabsco INDICE DEL MANUALE Page Contenuto del Kit e Montaggio Pompa...
  • Page 43 Contenuti Kit Quiet Flush E2 Gruppo Toilette Elettrica Quiet Flush E2 • Sedile e Copri sedile • Pannello comandi touch pad e centralina di comando • Kit valvola solenoide (versione acqua dolce) • Kit aspirazione pompa di risciacquo (versione acqua non trattata) •...
  • Page 44 Utilizzi • 6 rondelle in acciaio inossidabile 5/16" (8 mm), 3 al di sotto delle teste dei bulloni e 3 al di sotto dei dadi, Le toilette elettriche JABSCO Quiet Flush per utilizzo se utilizzati. nautico possono essere installate sia su barche a motore •...
  • Page 45 RISCHIO DA PERICOLO: Raccordi Passascafo - SEGUIRE LE PRESENTI ISTRUZIONI! Se l'installazione della toilette comporta il collegamento a QUALSIASI raccordo passascafo che può trovarsi al di sotto della linea di galleggiamento in QUALSIASI momento, sia quando l'imbarcazione è ferma, sia quando è...
  • Page 46 Tubazioni per risciacquo con acqua dolce Requisiti Ferramenta: • Un elemento a "T" che si inserisce nella tubazione dell'impianto di acqua pressurizzata della propria barca grazie a un nipplo da 1/2" (13 mm) che raggiunge la valvola solenoide. ATTENZIONE: Spegnere l'alimentazione della pompa dell'impianto idraulico pressurizzato e aprire il rubinetto dell'acqua fredda, al fine di depressurizzare l'impianto.
  • Page 47 Tubazioni di scarico - 4 Opzioni Opzione 1: Toilette al di sotto della linea di galleggiamento e scarico reflui fuori bordo • DEVE essere montato un anello di ventilazione da 1" (25 mm) o 1,5" (38 mm), codice identificativo Jabsco 29015-0020 1"...
  • Page 48 Avvitare in posizione utilizzando quattro viti a testa svasata Pannello frontale Batteria Arancione Pompa reflui (+ve e -ve) Pompa di risciac- quo o solenoide Nero 2 x negativo comune Nero Spina a 6 pin per il pannello comandi a due pulsanti •...
  • Page 49 Fissaggio della Base della Toilette e Installazione del Supporto Motore Nota: Al fine di facilitare l'installazione, il gruppo pompa di scarico può essere rimosso prima di completare questa operazione. Imbullonare la base della toilette utilizzando la ferramenta selezionata (pagina 44). Serrare saldamente tutti i fissaggi, se non si utilizza un dado autobloccante, utilizzare un bloccadado.
  • Page 50 Opzioni di risciacquo 1. Acqua dolce 2. Acqua salata 1. La serie Quiet Flush viene fornita con una valvola a solenoide combinata e una doppia valvola di non ritorno per il colle- gamento a qualsiasi impianto di acqua pressurizzata esistente con una capacità di 3 GPM o superiore. La doppia valvola di non ritorno impedisce il reflusso della toilette nell'impianto dell'acqua potabile.
  • Page 51 Manutenzione Normalmente, le toilette elettriche Jabsco Quiet Flush non richiedono manutenzione durante la stagione, a condizione che vengano preparate per l'inverno durante l'autunno. • Controllare regolarmente tutti i dispositivi di fissaggio per verificarne la tenuta e la presenza di perdite. RISCHIO DA PERICOLO: Perdite - RIPARARE IMMEDIATAMENTE LE PERDITE! Se la toilette è...
  • Page 52 Riempimento dell'impianto con antigelo atossico ATTENZIONE: Se si utilizza l'antigelo per effettuare la preparazione per l'inverno dell'impianto della toilette, utilizzare solo glicole propilenico (antigelo rosa nautico/per camper). • Versare abbastanza antigelo per assicurarsi che raggiunga tutte le valvole direzionali (se presenti) e il/i serbatoio/i delle acque nere.
  • Page 53 Garanzia Xylem LIMITED WARRANT GARANZIA QUESTO PRODOTTO È PRIVO DI DIFETTI E DI LAVORAZIONE PER UN PERIODO DI 1 ANNO DALLA DATA DI PRODUZIONE. LA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, GARANZIA, CONDIZIONE O TERMINI DI QUALSIASI NATURA RELATIVA ALLA MERCE FORNITA QUI DI SEGUITO, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ...
  • Page 54 Digitale versies van deze handleiding en gegevensbladen en andere informatie zijn terug te vinden op: xylem.com/jabsco INHOUD VAN DE HANDLEIDING Bladzijde Inhoud van de kit & montage van de pomp Instructies voor de installatie Besturingen &...
  • Page 55 Inhoud Quiet Flush E2-kit Samenstelling Quiet Flush E2 elektrisch toilet • Toiletbril en deksel • Bedieningspaneel met touchpad en bedieningskast • Magneetventielkit (versie met vers water) • Inlaatspoelpompkit (versie met onbehandeld water) • Witte 3/4" (19 mm) inlaatslang, 6 ft (1,8 m) •...
  • Page 56 Toepassingen • Een tube witte siliconenkit. • Plaats het toilet in de gekozen positie en duid, met De Jabsco Quiet Flush elektrisch bediende maritieme de gaten in de basis als leidraad, de posities voor de toiletten kunnen zowel in motor- als zeilboten worden 3 boutgaten op het montageoppervlak aan.
  • Page 57 GEVAAR: rompdoorvoeren – VOLG DEZE INSTRUCTIES! Als de installatie van het toilet tot gevolg heeft dat het wordt aangesloten op EEN rompdoorvoer die zich op ELK moment onder de waterlijn kan bevinden, ongeacht of het vaartuig in rust is, onderweg is en overhelt, rolt of zich opricht, moet u het toilet in overeenstemming met deze instructies voor de Installatie worden geïnstalleerd.
  • Page 58 Leidingen voor spoelen met vers water Vereiste gereedschappen: • Een T-stuk dat past op de leidingen van het drukwatersysteem van uw boot met een nippel van 1/2" (13 mm) die naar het magneetventiel gaat. OPGELET: schakel de stroom naar de pomp van het waterdruksysteem uit en open de koudwater- kraan om de druk van het systeem te halen.
  • Page 59 Afvoerleidingen – 4 opties Optie 1: toilet onder de waterlijn en afvoer overboord • Een geventileerde lus van 1” (25 mm) of 1,5” (38 mm) MOET worden gemonteerd, Jabsco-onderdeelnummer 29015- 0020 1” (25 mm) of 29015-0010 1.5” (38 mm). • Laat de afvoerslang van de terugslagklep een lus vormen die zich minstens 8” (20 cm) boven de hoogst mogelijke waterlijn bevindt en monteer de geventileerde lus op het hoogste punt Optie 2: toilet altijd boven de waterlijn van de overhelling en afvoer overboord •...
  • Page 60 Schroef vast met vier schroeven met verzonken kop Fascia-paneel Accu Oranje Afvalpomp (+ve and -ve) Spoelpomp of Blauw magneetventiel Zwart 2 x gemeenschap- pelijk negatief Zwart 6-polige stekker voor bediening- spaneel met twee knoppen • Sluit de positieve (+) voeding van de boot aan op de rode ingangskabel (+) van de schakelkast en de negatieve (-) voeding van de boot op de zwarte uitgangskabel (-) van de besturingseenheid.
  • Page 61 Bevestiging van de toiletbasis & installatie van de motorsteun Opmerking: om de installatie te vereenvoudigen, kan de afvoerpomp worden verwijderd alvorens deze taak uit te voeren. Schroef de toiletbasis vast met de gekozen gereedschappen (pagina 56). Draai alle bevestigingen goed vast. Als u geen zelfborgende moer gebruikt, gebruik dan moerborgmiddel.
  • Page 62 Spoelopties 1. Vers water 2. Onbehandeld water 1. De Quiet Flush-serie wordt geleverd met een gecombineerd magneetventiel en dubbele terugslagklep voor aansluiting op elk bestaand drukwatersysteem met een debiet van 3 GPM of meer. De dubbele terugslagklep voorkomt terugstro- ming van het toilet in het drinkwatersysteem, in overeenstemming met ABYC TH-29 2.
  • Page 63 Onderhoudsinstructies De Quiet Flush elektrische toiletten van Jabsco hebben normaal geen onderhoud nodig tijdens het seizoen, op voorwaarde dat ze in het najaar winterklaar worden gemaakt. • Controleer regelmatig of alle bevestigingen goed vastzitten en geen lekkage vertonen. GEVAAR: lekken– HERSTEL LEKKEN ONMIDDELLIJK! Als het toilet op EEN rompdoorvoer is aangesloten en als het toilet of de leiding een klein lek vertoont, kan dit plotseling een groot lek worden waardoor er water naar binnen kan stromen waardoor het vaartuig kan zinken, wat tot de dood kan leiden.
  • Page 64 Systeem met niet-giftig antivriesmiddel vullen OPGELET: als u antivriesmiddel gebruikt om het toiletsysteem winterklaar te maken, gebruik dan alleen propyleenglycol (roze antivriesmiddel voor boten en campers). • Spoel voldoende antivriesmiddel door om er zeker van te zijn dat het antivriesmiddel alle richtventielen (indien aanwezig) en de afvalwatertank(s) bereikt.
  • Page 65 Asafdichting en/of O-ring versleten Vervang de afdichting en/of de O-ring Garantie XYLEM BEPERKTE GARANTIE GARANDEERT DIT PRODUCT VRIJ VAN DEFECTEN EN VAKMANSCHAP VOOR EEN PERIODE VAN 1 JAAR NA DE FABRI- CAGEDATUM. DE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN IN PLAATS VAN ENIGE EN ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES, GARANTIES, VOORWAARDEN OF VOORWAARDEN VAN WELKE AARD MET BETREKKING TOT DE GOEDEREN DIE HIERONDER GELEVERD WORDEN, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT VOOR ALLE IMPLICIETE GARANTIES VAN GARANTIES UITDRUKKELIJK AFGEWEZEN EN UITGESLOTEN.
  • Page 66 Quiet Flush E2 − Elektrisk Toalett SYFTE MED DENNA HANDBOK Syftet med denna handbok är att tillhandahålla nödvändig information för produktinstallation, drift och underhåll. Elektroniska versioner av denna handbok, såväl som datablad och annan information finns på: xylem.com/jabsco HANDBOKENS INNEHÅLL Sida Setinnehåll & pumpmontering Installationsinstruktioner Kontroller &...
  • Page 67 Tyst spolning E2 Setinnehåll Tyst spolning E2 Elektrisk toalettmontering • Sits och lock • Styrplattas kontrollpanel och kontrollåda • Magnetventilset (färskvattenversion) • Set för inloppspolpump (version med obehandlat vatten) • Vit 3/4” (19 mm) inloppsslang, 6 fot (1,8m) • 1” (25mm) > 1,5” (38 mm) slangadapter •...
  • Page 68 Användningar • Sätt upp toaletten i vald position och använd hålen i basen som en guide, markera platserna för de 3 Jabsco tyst spolning elektriskt styrda marina toaletter kan bulthålen på monteringsytan. Ta bort toaletten och installeras i både motor- och segelbåtar, antingen ovanför borra 3 vertikala hål, 5/16”...
  • Page 69 RISK FÖR FARA: Fixeringar genom skrov - FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER! Om installationen av toaletten får till följd att den ansluts till NÅGON montering genom skrovet, vilken möjligt- vis kan vara under vattenlinjen vid NÅGON tidpunkt, oavsett om det är när fartyget är stannat, körs och får slag- sida eller går i vågor eller kränger, måste du installera toaletter i enlighet med dessa installationsinstruktioner.
  • Page 70 Rörledningar för färskvattenspolning Hårdvarukrav: • Ett "T"-stycke som passar din båts trycksatta vattensystem för rörledning med en 1/2" (13 mm) munstycke till magnet- ventilen. VARNING: Stäng av strömmen till systempumpen för vattentryck och öppna vattenkran för att minska systemtrycket. • Installera ett T-stycke som passar i de trycksatta kallvattensrörledningarna nära toaletten för att ge en 1/2” (13mm) matning till magnetventilen.
  • Page 71 Rörledning för avlopp - 4 alternativ Alternativ 1: Toalett nedanför vattenlinjen och tömning överbord. • Ett 1” (25mm) eller 1.5” (38 mm) avluftningsrör MÅSTE sättas in, Jabsco artikelnummer 29015-0020 1” (25 mm) eller 29015-0010 1.5” (38 mm). • Lägg utloppsslangen från backventilsmonteringen för att skapa en loop, som är åtminstone 8” (20cm) ovanför den högsta möjliga vattenlinjen och sätt in avluftningsröret på...
  • Page 72 Skruva på plats med fyra skruvar med plant huvud Instrumentpanel Batteri Orange Avfallspump (+ve och -ve) Spolpump eller Blå magnet Svart 2 x vanlig negativ Svart 6 stiftsplugg för kontrollpanel med två knappar • Anslut båtens positiva (+) ledning till den röda likströmstillförselns (+) inmatningsledningen på kontrollboxen och din båts negativa (-) retur till den svarta likströmstillförsel (-) utmatningsledning på...
  • Page 73 Säkring av toalettbas & Installation av motorsupport Observera: För att underlätta installationen kan utloppspumpsmonteringen tas bort innan denna uppgift genomförs. Fäst toalettbasen genom att använda vald hårdvara (sida 68). Spänn alla fixeringar ordentligt. Om du inte använder en självlåsande mutter ska du använda ett skruvlåsningsmedel. VIKTIGT: Installera motorsupport.
  • Page 74 Spolalternativ 1. Färskvatten 2. Obehandlat vatten 1. Serien med tyst spolning är försedd med en kombinerat magnetventil och dubbel backventil för att kopplas till befintligt trycksatt vattensystem, som kan hantera 3 GPM eller mer. Den dubbla backventilen förhindrar bakflöde från toaletten in i dricksvattensystemet i överensstämmelse med ABYC TH-29 2.
  • Page 75 Underhållsinstruktioner Jabsco Deluxe Flush elektriska toaletter kräver vanligtvis inte underhåll under säsongen, givet att de förbereds för vintern under hösten. • Kontrollera regelbundet alla fästanordningarna så att de är spända och om det finns läckage. RISK FÖR FARA: Läckage - REPARERA LÄCKAGE OMEDELBART! Om toaletten är ansluten till NÅGRA monteringar genom skrovet och om toaletten eller rörledningen får ett litet läckage kan det plötsligt bli en stor läcka, som låter vatten forsa in vilket kan förorsaka att fartyget sjunker, vilket kan resultera i förlust av liv.
  • Page 76 Fylla systemet med giftfritt frostskyddsmedel VARNING: Om man använder frostskyddsmedel för att förbereda toaletten för vintern ska man endast använda propylenglykol (rosa marin/ RV frostskydd). • Spola tillräckligt med frostskydd för att säkerställa att frostskyddet når riktningsventiler (om sådana finns) och den svarta vattenbehållaren(arna).
  • Page 77 Byt ut packning och/eller o-ring Garanti XYLEM BEGRÄNSAD GARANTI GARANTERAR ATT DENNA PRODUKT ÄR FRI FRA DEFEKT OCH UTFÖRANDE UNDER EN PERIOD AV 1 ÅR FRÅN TILLVERKNINGSDATUM. GARANTIN ÄR EXKLUSIV OCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, GARANT- IER, VILLKOR ELLER VILLKOR AV OAVSIKTIG KARAKTER RELATANDE TILL DE VAROR SOM TILLHANDAHÅLLS HÄR, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING...
  • Page 78 Las versiones electrónicas del presente manual como así también las hojas de datos y otra información se pueden encontrar en: xylem.com/jabsco ÍNDICE DEL MANUAL Página Contenido del kit y montaje de la bomba Instrucciones de instalación...
  • Page 79 Contenido del Kit del modelo Quiet Flush (descarga silenciosa) E2 Conjunto del modelo Quiet Flush (descarga silenciosa) E2 para Inodoro eléctrico • Asiento y tapa • Panel de control con navegador táctil y tablero de control • Kit de válvulas de solenoide (versión para agua dulce) •...
  • Page 80 Aplicaciones Instalación Requisitos de herrajes: Puede instalar inodoros marinos eléctricos Jabsco Quiet Flush (descarga silenciosa) en embarcaciones motorizadas • 3 pernos de acero inoxidable de 5/16 pulgadas (8 y de vela, ya sea por encima o por debajo de la línea de mm) de diámetro o tirafondos con longitud adecuada flotación, para su uso en el mar o en ríos, lagos o canales.
  • Page 81 PELIGRO: Daño accidental. ¡USE GRIFOS DE FONDO! Si el inodoro está conectado a CUALQUIER accesorio para instalación a través del casco y si el inodoro o las tuberías están dañados, el agua puede inundar la embarcación y hacer que esta se hunda, lo que puede resultar en la pérdida de vidas.
  • Page 82 Tubería de enjuague de agua dulce Requisitos de herrajes: • Una pieza en forma de "T" que se adapta a las tuberías del sistema de agua presurizada de su embarcación con un niple de 1/2 pulgada (13 mm) que va a la válvula de solenoide. PRECAUCIÓN: Apague la bomba del sistema de presión de agua y abra los grifos de agua fría para despresurizar el sistema.
  • Page 83 Tubería de descarga: 4 opciones Opción 1: Inodoro por debajo de la línea de flotación y con descarga por la borda • DEBE instalar un accesorio de bucle con ventilación de 1 pulgada (25 mm) o 1.5 pulgada (38 mm), número de pieza de Jabsco 29015-0020 de 1 pulgada (25 mm) o 29015-0010 de 1.5 pulgada (38 mm).
  • Page 84 Atorníllelo en su lugar con cuatro tornillos de cabeza avellanada Panel frontal Batería Naranja Bomba de (+ve y -ve) residuos Bomba de Azul enjuague o solenoide Negro 2 x negativo común Negro Conector de 6 clavijas para panel de control de dos botones •...
  • Page 85 Cómo sujetar la Base del Inodoro e Instalación del Soporte del Motor Nota: Para ayudar con la instalación, se puede extraer el conjunto de la bomba de descarga antes de llevar a cabo esta tarea. Atornille la base del inodoro con el herraje seleccionado (página 80). Ajuste bien todos los accesorios, si no está utilizando tuercas autoblocantes, utilice compuesto de sujeción de tuercas.
  • Page 86 Opciones de enjuague 1. Agua dulce 2. Agua sin tratar 1. La serie de inodoros Quiet Flush (de descarga silenciosa) cuenta con una válvula de solenoide y una válvula doble antirretorno combinadas para conectar a cualquier sistema de agua a presión existente con 3 GPM de capacidad o más. La válvula doble antirretorno evita el reflujo desde el inodoro hacia el sistema de agua potable en cumplimiento con ABYC TH-29 2.
  • Page 87 Instrucciones de Mantenimiento Los inodoros eléctricos Quiet Flush (de descarga silenciosa) Jabsco no suelen requerir mantenimiento durante la temporada, siempre que se acondicionen para el invierno en otoño. • Revise regularmente todos los elementos de sujeción para comprobar que estén ajustados y que no haya fugas. PELIGRO: Fugas.
  • Page 88 Carga del sistema con anticongelante no tóxico PRECAUCIÓN: Si usa anticongelante para acondicionar el sistema del inodoro para el invierno, use únicamente Propilenglicol (anticongelante marino rosa/ RV). • Descargue suficiente anticongelante para asegurar que llegue a las válvulas direccionales (se están equipadas) y a los tanques de almacenamiento de aguas negras.
  • Page 89 Garantía LA GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIBRE DE DEFECTOS NI DE MANO DE OBRA POR UN PERÍODO DE 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE FABRICACIÓN. LA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, GARANTÍAS, CONDI- CIONES O TÉRMINOS DE CUALQUIER NATURALEZA, EXPLÍCITOS O IMPLÍCITOS, RELACIONADOS CON LOS BIENES SUMINISTRADOS A CONTINU-...
  • Page 92 Eastern Creek, NSW 2766 Xylem Inc. — CHINA 30/F Tower A, 100 Zunyi Road, Shanghai 200051 www.xylem.com/jabsco © 2022 Xylem Inc. All rights reserved Jabsco is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries 43000-0619 Rev. A 05/2022...