Télécharger Imprimer la page
Samsung MS32DG4504G Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MS32DG4504G Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Four à micro-ondes
Manuel d'utilisation
MS32DG4504G***

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung MS32DG4504G Serie

  • Page 1 Four à micro-ondes Manuel d’utilisation MS32DG4504G***...
  • Page 2 Table des matières Réglage du temps de cuisson Consignes de sécurité Arrêt de la cuisson Consignes de sécurité importantes Réglage du mode d’économie d’énergie Consignes de sécurité générales Utilisation de Home Dessert (Dessert fait maison) Précautions à prendre pour l’utilisation du four à micro-ondes Utilisation des fonctions de cuisson automatique Garantie limitée Guide de cuisson vapeur pure...
  • Page 3 Consignes de sécurité • par les clients d’hôtels, motels et autres lieux résidentiels ; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • dans les lieux de type chambre d’hôtes. LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au four PRÉCIEUSEMENT EN VUE D’UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
  • Page 4 Consignes de sécurité Ne faites jamais réchauffer d’œufs (frais ou durs) dans leur Ne tentez jamais de nettoyer l’appareil avec un nettoyeur vapeur. coquille car ils risquent d’éclater, et ce même une fois le cycle Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet d’eau. de cuisson terminé.
  • Page 5 N’utilisez jamais une fiche d’alimentation ou un cordon d’alimentation endommagé(e) ou une prise murale mal fixée. En cas de fiches ou de cordons d’alimentation endommagé(e)s, prenez contact avec un centre de réparation Samsung local. Ne versez et ne vaporisez jamais d’eau directement sur le four.
  • Page 6 Consignes de sécurité Avertissement pour la cuisson au four à micro-ondes Ne faites jamais fonctionner le four à vide. Le four s’arrête automatiquement pendant 30 minutes pour des raisons de sécurité. Nous vous recommandons de laisser en permanence un verre d’eau Si vous faites réchauffer des boissons au four à...
  • Page 7 Pour toute question ou doute, prenez contact avec recyclage. un centre de réparation Samsung local ou recherchez de l’aide et des informations en ligne sur Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs www.samsung.com.
  • Page 8 Installation Accessoires Site d’installation Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à • Sélectionnez une surface plane et de niveau, fonctionnalités multiples. située à environ 85 cm au-dessus du sol. La surface doit supporter le poids du four à Anneau de guidage, à...
  • Page 9 Si la porte ne s’ouvre pas ou ne se ferme pas correctement, vérifiez d’abord s’il n’y a pas avec un technicien qualifié ou un centre de réparation Samsung local pour obtenir de d’impuretés qui se sont formées sur les joints de la porte. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau l’assistance technique.
  • Page 10 Fonctions du four à micro-ondes Four à micro-ondes Tableau de commande Home Dessert (Dessert fait maison) Microwave (Micro-ondes) Auto Cook (Cuisson automatique) Power Defrost (Décongélation) Keep Warm (Maintien au chaud) Deodorization (Désodorisation) Lock (3 sec) (Verrouillage (3 s)) Favorite (Favoris) Molette de réglage (poids/portion/temps) OK/Clock (OK/Horloge) Stop/Eco (Arrêt/Éco)
  • Page 11 Utilisation du four à micro-ondes Fonctionnement d’un four micro-ondes Vérifier que votre four fonctionne correctement La procédure suivante a été simplifiée afin de vous permettre de vérifier que votre four Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L’énergie qu’elles dégagent permet de faire cuire ou réchauffer les aliments sans en altérer la forme ni la couleur.
  • Page 12 Utilisation du four à micro-ondes Réglage de l’horloge Cuisson/Réchauffage Lors de la mise sous tension, vous voyez « 88:88 » puis « 12:00 » s’afficher automatiquement. Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou réchauffer des aliments. Réglez l’heure actuelle. Vous pouvez afficher l’heure au format 12 ou 24 heures. Vous devez ATTENTION régler l’horloge : Vérifiez TOUJOURS les réglages de cuisson avant de laisser le four sans surveillance.
  • Page 13 Puissances et variations de temps Réglage du temps de cuisson La fonction du niveau de puissance vous permet d’adapter la quantité d’énergie dispersée et, par Vous pouvez augmenter la durée de cuisson en appuyant sur le bouton Start/+30s (Départ/+30s) conséquent, le temps nécessaire à la cuisson ou au réchauffage des aliments en fonction de leur autant de fois que vous souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes.
  • Page 14 Utilisation du four à micro-ondes Arrêt de la cuisson Utilisation de Home Dessert (Dessert fait maison) Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour : La fonction Home Dessert (Dessert fait maison) comporte 10 réglages de cuisson préprogrammés. • Contrôler la cuisson Vous n’avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance.
  • Page 15 Le tableau suivant répertorie les quantités et instructions appropriées au sujet des 10 options de Code Aliment Quantité Consignes cuisson préprogrammées. Biscuit de 1 portion Ingrédients ATTENTION 170 g de farine, 50 g de beurre, 150 g de Savoie Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. sucre, 3 œufs, 10 g de levure chimique Mélangez le beurre et le sucre dans un saladier.
  • Page 16 Utilisation du four à micro-ondes Code Aliment Quantité Consignes Code Aliment Quantité Consignes Pudding aux 1 portion Ingrédients Mug Cake 1 portion Ingrédients (3 pains) 250 g de lait, 40 g de sucre, 2 œufs. 30 g de beurre, 60 g de sucre, 1 œuf, 50 g œufs de farine, 30 g de lait, 6 g de vanille, 3 g de Cassez les deux œufs dans un saladier.
  • Page 17 2. Tournez la Molette de réglage pour Code Aliment Quantité Consignes sélectionner la catégorie souhaitée. Appuyez ensuite sur le bouton OK/Clock (OK/Horloge). Latte au thé 1 portion Ingrédients 3. Sélectionnez le type d’aliment que vous 6 g de thé vert en poudre, 15 g de sucre, vert souhaitez faire cuire en tournant la Molette de 250 g de lait...
  • Page 18 Utilisation du four à micro-ondes Healthy Cooking (Réalisation de plats sains) Code/Aliment Quantité (g) Consignes Le tableau suivant répertorie les quantités et instructions appropriées au sujet des 18 options de Rincez et nettoyez les épinards. Mettez-les dans un cuisson pré-programmées. Ces programmes n’utilisent que l’énergie par micro-ondes. Épinards autocuiseur pur avec couvercle.
  • Page 19 Blancs de poulet Recouvrez-les de film étirable spécial micro-ondes. Percez cuisson rapide et saine dans votre four à micro-ondes Samsung. le film. Cet accessoire est idéal pour cuire le riz, les pâtes, les légumes, etc. en un temps record, tout en Posez le plat sur le plateau tournant.
  • Page 20 Utilisation du four à micro-ondes Décongélation Cuisson Placez l’aliment congelé dans le bol vapeur sans mettre le couvercle. Le liquide restera au fond du Puissances Durée de récipient et ne nuira pas aux aliments. Aliment Quantité Manipulation cuisson (min.) Artichauts 300 g Bol avec plaque d’insertion + Manipulation de l’autocuiseur pur...
  • Page 21 Utilisation des fonctions de Décongélation Durée de Aliment Quantité Puissances Manipulation cuisson (min.) Les fonctions Power Defrost (Décongélation) vous permettent de décongeler de la viande, de la volaille, du poisson, du pain et du gâteau. Le temps de décongélation et la puissance se règlent Plat mijoté...
  • Page 22 Utilisation du four à micro-ondes Le tableau suivant répertorie les divers programmes Power Defrost (Décongélation), les quantités Utilisation de Keep Warm (Maintien au chaud) et les instructions relatives à chaque type d’aliment. La fonction Keep Warm (Maintien au chaud) maintient les aliments au chaud jusqu’à ce qu’ils Éliminez tous les éléments d’emballage des aliments avant de démarrer la décongélation.
  • Page 23 Utilisation de la fonction de Désodorisation Utilisation des fonctions des favoris Utilisez ces fonctions après avoir cuisiné de la nourriture particulièrement odorante ou quand il y Si vous cuisinez ou faites souvent réchauffer le même type de plats, vous pouvez enregistrer les a beaucoup de fumée à...
  • Page 24 Utilisation du four à micro-ondes Pour utiliser le réglage des favoris Arrêt du signal sonore Placez le plat au centre du plateau tournant, puis refermez la porte. Le signal sonore peut être désactivé à tout moment. 1. Appuyez sur le bouton Favorite (Favoris), puis •...
  • Page 25 Guide des récipients Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes Adapté à la pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Récipient cuisson aux Remarques Le choix du type de récipient est donc essentiel. Pour cela, assurez-vous que celui-ci présente une micro-ondes mention spécifiant qu’il convient à...
  • Page 26 Dépannage et code d’information Dépannage Problème Cause Action Si vous rencontrez l’un des problèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées. L’appareil Le four à micro-ondes a effectué Après une longue cuisson, laissez s’éteint lors du une longue cuisson. le four à micro-ondes refroidir. Problème Cause Action...
  • Page 27 Problème Cause Action Problème Cause Action La porte ne peut Des résidus d’aliments sont collés Nettoyez le four à micro-ondes Des étincelles Des récipients métalliques sont N’utilisez pas de récipients pas être ouverte entre la porte et l’intérieur du puis ouvrez la porte. apparaissent durant utilisés durant l’utilisation du four métalliques.
  • Page 28 Dépannage et code d’information Caractéristiques techniques SAMSUNG s’efforce sans cesse d’améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d’emploi Problème Cause Action de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Plateau tournant Modèle MS32DG4504G*** Lorsqu’il tourne, le Il n’y a pas l’anneau de guidage, Installez l’anneau de guidage...
  • Page 29 Notes...
  • Page 30 Notes...
  • Page 31 Notes...
  • Page 32 Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou effectuer des opérations de nettoyage ou d’entretien normaux. UNE QUESTION ? DES COMMENTAIRES ? PAYS...
  • Page 33 Magnetron Gebruikershandleiding MS32DG4504G***...
  • Page 34 Inhoud Stoombereidingsgids Veiligheidsvoorschriften Gebruik van de ontdooifuncties Belangrijke veiligheidsvoorschriften Keep Warm (Warm houden) gebruiken Algemene veiligheid De functie geurverwijdering gebruiken Voorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron De vergrendelingsfunctie gebruiken Beperkte garantie De favoriete functie gebruiken Definitie van de productgroep Gebruik van de favoriete instelling Correcte verwijdering van dit product (elektrische &...
  • Page 35 Veiligheidsvoorschriften • door gasten in hotels, motels en andere BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN overnachtingsgelegenheden; LEES DIT ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR VOOR LATER GEBRUIK. • B&B-achtige omgevingen. WAARSCHUWING: Als de deur of de afsluitstrippen zijn Gebruik alleen kookmaterialen die geschikt zijn voor gebruik beschadigd, mag u de oven niet gebruiken voordat deze is in magnetrons.
  • Page 36 Veiligheidsvoorschriften Ongepelde eieren en hele hardgekookte eieren mogen niet in Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat te reinigen. de magnetron worden verwarmd omdat ze kunnen exploderen, Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt. zelfs nadat de magnetron niet meer verwarmt. Het apparaat is niet bedoeld voor installatie in mobiele U moet de oven regelmatig reinigen en voedselresten voertuigen, caravans en soortgelijke voertuigen.
  • Page 37 Gebruik geen beschadigde stekker, stroomkabel of los stopcontact. Neem voor beschadigde stekkers of stroomkabels contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. Giet geen water op de oven en spuit geen water rechtstreeks op de oven.
  • Page 38 Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing magnetron Plaats de oven met voldoende vrije ruimte rondom zoals in deze handleiding wordt vermeld. (Zie De magnetron installeren.) Vloeistoffen die met de magnetron zijn verwarmd, kunnen buiten de magnetron alsnog aan de Wees voorzichtig bij het aansluiten van elektrische apparaten op stopcontacten in de buurt van kook raken en overkoken.
  • Page 39 Als u vragen of winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente opmerkingen hebt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung of gaat u waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen naar www.samsung.com voor ondersteuning en informatie.
  • Page 40 Installatie Accessoires Installatielocatie Afhankelijk van het aangeschafte model hebt u een aantal onderdelen ontvangen die u op • Kies een vlak, genivelleerd oppervlak diverse manieren kunt gebruiken. op ongeveer 85 cm boven de vloer. Het oppervlak moet het gewicht van de magnetron Loopring.
  • Page 41 Als er problemen zijn met de buitenkant van de magnetron, trekt u eerst de stekker uit het het draaiplateau. stopcontact en neem dan contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. Verwarm de magnetron 10 minuten op vol vermogen. Zodra de tijd is verstreken, wacht u totdat de magnetron is afgekoeld. Open vervolgens de Voorzorgsmaatregelen bij een langere periode zonder gebruik deur en reinig de kookruimte.
  • Page 42 Functies van de magnetron Magnetron Bedieningspaneel Home Dessert (Thuisgemaakte desserts) Microwave (Magnetron) Auto Cook (Automatisch koken) Power Defrost (Snel ontdooien) Keep Warm (Warm houden) Deodorization (Geurverwijdering) Lock (3 sec) (Vergrendeling (3 sec)) Favorite (Favoriet) Instelknop (gewicht/portie/tijd) OK/Clock (OK/Klok) Stop/Eco Start/+30s Deur Ventilatieopeningen Licht...
  • Page 43 Gebruik van de magnetron De werking van een magnetronoven Controleren of de oven goed werkt Aan de hand van de volgende eenvoudige procedure kunt u op elk gewenst moment controleren Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De energie in deze golven zorgt ervoor dat de gerechten gaar worden of worden opgewarmd zonder dat de vorm of kleur of de oven goed werkt.
  • Page 44 Gebruik van de magnetron De klok instellen Bereiden/opwarmen Zodra de stroom wordt ingeschakeld, wordt automatisch "88:88" en dan "12:00" op het In de volgende procedure wordt uitgelegd hoe u een gerecht kunt bereiden of opwarmen. display weergegeven. OPGELET Stel de huidige tijd in. De tijd kan worden weergegeven in 24-uurs of 12-uurs notatie. De klok Controleer ALTIJD de oveninstellingen voordat u de oven onbeheerd achterlaat.
  • Page 45 Vermogensniveaus en bereidingstijden De bereidingstijd afstellen Met de vermogensinstelling kunt u de afgegeven hoeveelheid energie en daarmee de tijd die U kunt telkens de bereidingstijd met 30 seconden verhogen door op Start/+30s te drukken. nodig is voor de bereiding afstemmen op het type en de hoeveelheid van het gerecht. U kunt uit •...
  • Page 46 Gebruik van de magnetron De bereiding beëindigen Home Dessert (Thuisgemaakte desserts) gebruiken U kunt de bereiding elk gewenst moment onderbreken om: Home Dessert (Thuisgemaakte desserts) heeft 10 voorgeprogrammeerde bereidingsinstellingen. • Naar het gerecht te kijken U hoeft geen bereidingstijd of vermogensstand in te stellen. •...
  • Page 47 In de volgende tabel vindt u de hoeveelheden en bijbehorende instructies van Code Gerecht Portie Instructies 10 voorgeprogrammeerde bereidingsopties. Biscuitgebak 1 portie Ingrediënten OPGELET 170 g bloem, 50 g boter, 150 g suiker, 3 eieren, Gebruik ovenwanten om een gerecht uit de magnetron te halen. 10 g bakpoeder Roer de boter en suiker in een schaal.
  • Page 48 Gebruik van de magnetron Code Gerecht Portie Instructies Code Gerecht Portie Instructies Custardpudding 1 portie Ingrediënten Cake in beker 1 portie Ingrediënten (3 stuks) 250 g melk, 40 g suiker, 2 eieren. 30 g boter, 60 g suiker, 1 ei, 50 g bloem, 30 g melk, 6 g vanille, 3 g amandelpoeder, Breek de eieren in een schaal.
  • Page 49 4. Selecteer de grootte van de porties door de Code Gerecht Portie Instructies Instelknop te draaien. • Afhankelijk van het gekozen menu is er Thee met melk 1 portie Ingrediënten wellicht maar één gewicht beschikbaar 2 stuks zakjes zwarte thee, 60 g water, om te kiezen.
  • Page 50 Gebruik van de magnetron Healthy Cooking (Gezond koken) Code/gerecht Portie (g) Instructies In de volgende tabel vindt u de hoeveelheden en corresponderende instructies van Spoel de spinazie af en maak ze schoon. Doe het in een 18 voorgeprogrammeerde bereidingsopties. Bij deze programma’s wordt alleen de Spinazie stoomkoker met deksel.
  • Page 51 De stoomkoker is gebaseerd op het principe van koken met stoom en is ontworpen voor snel en Spoel de stukken af en leg deze op een keramisch bord. gezond koken in uw Samsung-magnetron. Kalkoenfilet Afdekken met plastic magnetronfolie. Prik gaatjes in de folie.
  • Page 52 Gebruik van de magnetron Ontdooien Bereiding Plaats het bevroren voedsel in de stoomschaal en laat het deksel eraf. De vloeistof blijft onder in Vermogensniveaus Bereidingstijd de schaal en heeft geen nadelig effect op het gerecht. Gerecht Portie Behandeling (min.) Artisjokken 300 g Schaal met Gebruik van de stoomkoker...
  • Page 53 Gebruik van de ontdooifuncties Vermogensniveaus Bereidingstijd Gerecht Portie Behandeling (min.) Met de functie Power Defrost (Snel ontdooien) kunt u vlees, gevogelte, vis, brood en cake ontdooien. De ontdooitijd en het vermogen worden automatisch ingesteld. U hoeft alleen het Stoofschotel 400 g Schaal + Deksel programma en het gewicht te kiezen.
  • Page 54 Gebruik van de magnetron De volgende tabel bevat de diverse programma's van Power Defrost (Snel ontdooien), inclusief Keep Warm (Warm houden) gebruiken de bijbehorende hoeveelheden en instructies. Met de functie Keep Warm (Warm houden) kunt u gerechten warm houden totdat deze worden Verwijder al het verpakkingsmateriaal voor u met het ontdooien begint.
  • Page 55 De functie geurverwijdering gebruiken De favoriete functie gebruiken Gebruik deze functies nadat u gerechten met een sterke geur hebt bereid of na rookvorming in Als u vaak hetzelfde soort gerechten bereidt of opwarmt, kunt u de bereidingstijden en de magnetron. vermogensniveaus opslaan in het geheugen van de magnetron, zodat u die niet elke keer Reinig eerst de binnenkant van de oven.
  • Page 56 Gebruik van de magnetron Het geluidssignaal uitschakelen OPMERKING Voorbeeld: U wilt de magnetronstand met een bereidingstijd van 3 minuten en het vermogen U kunt op elk gewenst moment het geluidssignaal uitschakelen. op 600 W opslaan in P1. • Druk gelijktijdig op de toetsen Lock (3 sec) 1.
  • Page 57 Richtlijnen voor kookmaterialen Om voedsel in een magnetron te kunnen bereiden moeten de microgolven in staat zijn het Kookmateriaal Magnetronbestendig Opmerkingen voedsel te bereiken zonder te worden weerkaatst of geabsorbeerd door de gebruikte schaal. Daarom moet het kookmateriaal zorgvuldig worden geselecteerd. Als het kookmateriaal is •...
  • Page 58 Problemen oplossen en informatiecodes Probleemoplossing Probleem Oorzaak Actie In geval van problemen kunt u de onderstaande oplossingen proberen. De stroom wordt De magnetron is langdurig Laat de magnetron na langdurig onderbroken tijdens achterelkaar gebruikt. gebruik afkoelen. Probleem Oorzaak Actie het gebruik. De koelventilator werkt niet.
  • Page 59 Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie De deur kan niet Er bevinden zich voedselresten Reinig de magnetron en open Zodra de voeding De deur is niet goed gesloten. Sluit de deur en controleer goed worden tussen de deur en de binnenkant vervolgens de deur.
  • Page 60 10 seconden in te stellen. Als dit zich opnieuw voordoet, ingedrukt. neem dan contact op met het plaatselijke servicecentrum van SAMSUNG. OPMERKING neem contact op met het plaatselijke servicecentrum van SAMSUNG als de aanbevolen oplossing het probleem niet verhelpt. 28 Nederlands...
  • Page 61 Memo...
  • Page 62 Memo...
  • Page 63 Memo...
  • Page 64 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support 8009 4000 only from landline, toll CYPRUS SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support free AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support 80111-SAMSUNG (80111 726 www.samsung.com/gr/support 7864) from mobile and land line www.samsung.com/ch/support GREECE (+30) 210 6897691 from mobile (German)
  • Page 65 Mikrowellengerät Benutzerhandbuch MS32DG4504G***...
  • Page 66 Inhalt Power-Auftauprogramme Sicherheitshinweise Verwendung von Keep Warm (Warm halten) Wichtige Sicherheitshinweise Geruchsbeseitigung Allgemeine Sicherheitshinweise Verwendung der Sperrfunktionen Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts Favoriten Eingeschränkte Garantie Verwenden von programmierten Favoriten Produktklassifizierung Piepser ausschalten Korrekte Entsorgung von Altgeräten Informationen zum Geschirr Aufstellen des Geräts Problembehebung und Informationscodes Zubehör Aufstellort...
  • Page 67 Sicherheitshinweise • in Hotels, Raststätten, Herbergen und anderen Wohnumgebungen; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen. LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern von UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL Mikrowellengeräten geeignet ist.
  • Page 68 Sicherheitshinweise Kochen Sie Eier nie in der Schale, und wärmen Sie hart gekochte Das Gerät darf nicht mit einem Dampfreiniger gesäubert werden. Eier niemals in der Schale auf. Sie könnten anderenfalls explodieren, Das Gerät darf nicht mit einem Hochdruckreiniger gesäubert werden. selbst nachdem das Erhitzen im Mikrowellengerät abgeschlossen ist.
  • Page 69 Gegenständen oder hinter dem Gerät entlang. Verwenden Sie niemals beschädigte Netzstecker und Netzkabel oder eine lose Steckdose. Wenden Sie sich bei Beschädigungen am Netzstecker oder dem Netzkabel an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. Gießen oder sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät.
  • Page 70 Sicherheitshinweise Warnhinweis zur Mikrowellenfunktion damit die Mikrowellen absorbiert werden, falls das Gerät versehentlich eingeschaltet wird. Halten Sie beim Aufstellen des Geräts die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Abstände Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellengerät kann es zu verzögertem Sieden und damit ein.
  • Page 71 Eingeschränkte Garantie Korrekte Entsorgung von Altgeräten Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben kosmetischer (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Fehler, wenn der Schaden am Gerät und/oder am Zubehörteil auf ein Verschulden des Kunden Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf einem zurückzuführen ist.
  • Page 72 Aufstellen des Geräts Zubehör Aufstellort Je nach Modell wird das Gerät mit unterschiedlichen Zubehörteilen für verschiedenste • Stellen Sie das Gerät auf einer glatten und Verwendungszwecke geliefert. ebenen Fläche in einer Höhe von ca. 85 cm über dem Boden auf. Die Fläche muss das Drehring: Muss in die Mitte des Geräts gelegt werden.
  • Page 73 Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. mehrmals feucht nach und dann trocken. • Kontaktieren Sie für den Austausch der Glühlampe das Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. Tauschen Sie sie nicht selbst aus. So entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen und schlechte Gerüche aus dem Mikrowellengerät •...
  • Page 74 Funktionen des Mikrowellengeräts Mikrowellengerät Bedienfeld Home Dessert (Hauptdessert) Microwave (Mikrowelle) Auto Cook (Automatisches Garen) Power Defrost (Power-Auftauen) Keep Warm (Warm halten) Deodorization (Geruchsbeseitigung) Lock (3 sec) (Sperre (3 s)) Favorite (Favorit) Einstellknopf (Gewicht/Portionsgröße/Uhrzeit) OK/Clock (OK/Uhrzeit) Stop/Eco (Stopp/Öko) Start/+30s Gerätetür Belüftungsschlitze Beleuchtung Türriegel Drehteller...
  • Page 75 Verwenden des Mikrowellengeräts So funktioniert ein Mikrowellengerät Überprüfen des Mikrowellengeräts auf die richtige Funktionsweise Mit Hilfe des folgenden einfachen Verfahrens können Sie jederzeit überprüfen, ob Ihr Bei Mikrowellen handelt es sich um elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der abgegebenen Energie können Lebensmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, wobei sich Konsistenz oder Farbe Mikrowellengerät ordnungsgemäß...
  • Page 76 Funktionen des Mikrowellengeräts Einstellen der Uhrzeit Erhitzen/Aufwärmen Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, erscheint im Display automatisch die Im Folgenden finden Sie Hinweise zum Erhitzen oder Aufwärmen von Lebensmitteln. Anzeige „88:88“ oder „12:00“. VORSICHT Stellen Sie nun die aktuelle Uhrzeit ein. Die Zeit kann in 24-Stunden- oder 12-Stunden-Notation Überprüfen Sie STETS die vorgenommenen Einstellungen, bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen.
  • Page 77 Leistungsstufen und unterschiedliche Garzeiten Einstellen der Garzeit Mit Hilfe der Leistungsstufen können Sie die abgegebene Energiemenge einstellen, anhand derer Sie können die Garzeit verlängern, indem Sie für jeweils 30 Sekunden zusätzlicher Garzeit einmal die benötigten Gar- oder Aufwärmzeiten entsprechend der Art und Menge der Lebensmittel die Taste Start/+30s drücken.
  • Page 78 Funktionen des Mikrowellengeräts Beenden/Unterbrechen des Garvorgangs Verwendung von Home Dessert (Hauptdessert) Sie können den Garvorgang jederzeit unterbrechen, um: Home Dessert (Hauptdessert) verfügt über 10 vorprogrammierte Gareinstellungen. Sie müssen • den Garzustand der Speisen zu überprüfen weder die Garzeiten noch die Leistungsstufe einstellen. •...
  • Page 79 Die folgende Tabelle enthält Mengen und entsprechende Anweisungen zu 10 vorprogrammierten Code Gericht Portionsgröße Anleitung Garoptionen. Biskuitkuchen 1 Portion Zutaten VORSICHT 170 g Mehl, 50 g Butter, 150 g schwarzer Verwenden Sie beim Herausnehmen von Speisen Ofenhandschuhe. Zucker, 3 Eier, 10 g Backpulver Ein Stück Butter und Zucker in einer Schüssel gut vermischen.
  • Page 80 Funktionen des Mikrowellengeräts Code Gericht Portionsgröße Anleitung Code Gericht Portionsgröße Anleitung Eierpudding 1 Portion Zutaten Becherkuchen 1 Portion Zutaten (3 Stk.) 250 g Milch, 40 g Zucker, 2 Eier 30 g Butter, 60 g Zucker, 1 Ei, 50 g Sahne, 30 g Mehl, 6 g Vanille, 3 g Mandelpulver, Knacken Sie die beiden Eier in eine Schüssel.
  • Page 81 2. Wählen Sie den Einstellknopf, um die Code Gericht Portionsgröße Anleitung gewünschte Kategorie auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste Milchtee 1 Portion Zutaten OK/Clock (OK/Uhrzeit). Beutel mit schwarzem Tee 2 St., Wasser 60 g, 3. Wählen Sie die Art der von Ihnen zubereiteten Milch 125 g Speise aus, indem Sie den Einstellknopf Den Beutel mit schwarzem Tee und das Wasser in der...
  • Page 82 Funktionen des Mikrowellengeräts Healthy Cooking (Gesundes Garen) Portionsgröße Code/Gericht Anleitung In der folgenden Tabelle werden die 18 Automatikprogramme mit den zugehörigen Mengen und entsprechenden Anweisungen aufgelistet. Diese Programme werden ausschließlich im Spinat abspülen und reinigen. Legen Sie es in einen Mikrowellenmodus ausgeführt.
  • Page 83 Anleitung Der Dampfgarer nutzt das Garen mit Dampf für ein schnelles und gesundes Garen in Ihrem Stücke abspülen und auf eine Keramikplatte legen. Samsung Mikrowellengerät. Hühnerbrust Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken. Dieses Zubehör eignet sich ideal zum schnellen und schonenden Garen von Reis, Nudeln, Gemüse Perforieren.
  • Page 84 Funktionen des Mikrowellengeräts Auftauen Garen Legen Sie tiefgefrorene Lebensmittel ohne Deckel in die Dämpfschüssel. Die Flüssigkeit verbleibt Leistungsstufen Garzeit Gericht Portionsgröße Handhabung am Boden der Schüssel und hat keine Auswirkungen auf die Lebensmittel. (min.) Artischocken 300 g Dämpfschüssel mit Handhabung des Dampfgarers (1-2 Stk.) Dämpfeinsatz und Deckel Anleitung...
  • Page 85 Leistungsstufen Garzeit Leistungsstufen Garzeit Gericht Portionsgröße Handhabung Gericht Portionsgröße Handhabung (min.) (min.) Ofenkartoffeln 500 g Dämpfschüssel + Deckel Obstkompott 250 g Dämpfschüssel + Deckel Anleitung Die Kartoffeln wiegen, waschen und in die Dämpfschüssel geben. 3 Anleitung EL Wasser hinzugeben. Mit Deckel verschließen. Vor dem Verzehr 2-3 Das frische Obst (z.
  • Page 86 Funktionen des Mikrowellengeräts Power-Auftauprogramme In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Power Defrost (Power-Auftauen)-Programme, die Mengen und die entsprechenden Empfehlungen aufgeführt. Mit der Funktion Power Defrost (Power-Auftauen) können Sie Fleisch, Geflügel, Fisch, Brot und Entfernen Sie vor dem Auftauen das gesamte Verpackungsmaterial. Legen Sie Fleisch, Geflügel, Kuchen auftauen.
  • Page 87 Verwendung von Keep Warm (Warm halten) Geruchsbeseitigung Die Keep Warm (Warm halten) hält Speisen bis zum Servieren heiß. Verwenden Sie diese Funktion, Nutzen Sie diese Funktion, nachdem Sie stark riechendes Essen zubereitet haben oder wenn sich um Lebensmittel bis zum Servieren warm zu halten. viel Rauch im Inneren des Mikrowellengeräts gebildet hat.
  • Page 88 Funktionen des Mikrowellengeräts Favoriten HINWEIS Beispiel : Sie möchten den Mikrowellenmodus, die Leistung von 600 W und die Dauer von Wenn Sie häufig die gleichen Gerichte zubereiten oder aufwärmen, können Sie die 3 Minuten auf P1 speichern. Zubereitungszeiten und Leistungsstufen speichern, damit Sie sie nicht jedes Mal neu einstellen müssen.
  • Page 89 Informationen zum Geschirr Für die Zubereitung von Speisen in einem Mikrowellengerät müssen die Mikrowellen die Piepser ausschalten Lebensmittel durchdringen können, ohne dabei vom verwendeten Geschirr reflektiert oder Sie können den Piepser jederzeit ausschalten. absorbiert zu werden. • Drücken Sie gleichzeitig die Tasten für Deshalb muss das Geschirr sorgfältig ausgewählt werden.
  • Page 90 Informationen zum Geschirr Problembehebung und Informationscodes Problembehebung Geschirr Mikrowellengeeignet Kommentare • Feines Glasgeschirr ✓ Kann zum Aufwärmen von Speisen oder Wenn bei Ihrem Gerät ein Problem auftritt, versuchen Sie es mit einem der unten angegebenen Getränken verwendet werden. Dünnes Glas Vorschläge zu lösen.
  • Page 91 Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät wird im Das Mikrowellengerät wurde Lassen Sie das Mikrowellengerät Die Gerätetür kann Zwischen der Gerätetür Reinigen Sie das nicht richtig geöffnet und dem Garraum des Mikrowellengerät und versuchen Betrieb ausgeschaltet. über einen zu langen Zeitraum nach längeren Garvorgängen werden.
  • Page 92 Lüfter Mikrowellengeräts. HINWEIS der Kühlungsventilator auch nach Abschluss des läuft weiter. Garvorgangs etwa 3 Minuten Wenn das Problem mit der vorgeschlagenen Lösung nicht behoben werden kann, wenden Sie lang weiter. sich an das nächstgelegene SAMSUNG-Kundendienstzentrum. 28 Deutsch...
  • Page 93 Technische Daten Notizen SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Modell MS32DG4504G*** Eingangsspannung und Frequenz 230 V ~ bei 50 Hz Leistungsaufnahme Mikrowelle 1500 W...
  • Page 94 Notizen...
  • Page 95 Notizen...
  • Page 96 Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt. FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER...
  • Page 97 Forno a microonde Manuale dell’utente MS32DG4504G***...
  • Page 98 Sommario Impostazione della modalità di risparmio energetico Istruzioni di sicurezza Uso di Home Dessert (Dessert casalingo) Istruzioni di sicurezza importanti Uso della funzione Cottura automatica Misure di sicurezza Guida alla cottura solo a vapore Precauzioni per l’uso delle microonde Uso della funzione Power Defrost (Scongelamento rapido) Garanzia limitata Uso di Keep Warm (Mantieni caldo) Definizione di gruppo di prodotti...
  • Page 99 Istruzioni di sicurezza • uso da parte dei clienti in hotel, motel ed altri ambienti ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI residenziali; LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE E CONSERVARLA • bed and breakfast. COME RIFERIMENTO FUTURO. Utilizzare solo utensili e recipienti adatti al microonde. AVVERTENZA: Se lo sportello o le sue guarnizioni sono Qualora si cuociano cibi in contenitori di plastica o carta, danneggiate, il forno non deve essere utilizzato fino ad...
  • Page 100 Istruzioni di sicurezza Non cuocere mai le uova con il guscio e non scaldare mai Non pulire l’apparecchio usando un pulitore a vapore. le uova sode con il guscio; potrebbero esplodere, perfino al Non pulire l’apparecchio usando getti d’acqua. termine del riscaldamento nel microonde. L’apparecchio non è...
  • Page 101 Se l'apparecchio emette un rumore anomalo, odore di bruciato Non inserire dita o sostanze estranee. Qualora nel forno penetrino sostanze estranee, scollegare il cavo di alimentazione e contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. o fumo, scollegare immediatamente la spina di alimentazione e Non applicare eccessiva forza o urtare il forno.
  • Page 102 Istruzioni di sicurezza Avvertenza microonde Installare il forno rispettando le distanze indicate in questo manuale. (Vedere Installazione del forno a microonde.) Il riscaldamento mediante microonde delle bevande può comportare una ebollizione ritardata; Fare attenzione quando si collegano altre apparecchiature elettriche alle prese vicino al forno. prestare attenzione durante la gestione dei recipienti.
  • Page 103 Garanzia limitata Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) Samsung addebiterà eventuali spese di riparazione per la sostituzione di accessori o per difetti (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) estetici qualora i danni all’apparecchio o all’accessorio siano stati provocati dall’utente. Questa...
  • Page 104 Installazione Accessori Posizione di installazione A seconda del modello acquistato, vengono forniti diversi accessori che è possibile utilizzare in • Scegliere una superficie piana e livellata, vari modi. a circa 85 cm di altezza dal pavimento. La superficie d'appoggio deve essere in grado di Anello girevole, da posizionare al centro del forno a microonde.
  • Page 105 Centro assistenza Samsung di zona per richiedere assistenza tecnica. per pulire l'interno e l'esterno del forno a microonde. Sciacquare e asciugare. Per sostituire la lampadina, rivolgersi al Centro assistenza Samsung di zona. Non tentare di •...
  • Page 106 Funzioni del forno a microonde Forno a microonde Pannello di controllo Home Dessert (Dessert casalingo) Microwave (Microonde) Auto Cook (Cottura automatica) Power Defrost (Scongelamento rapido) Keep Warm (Mantieni caldo) Deodorization (Deodorizzazione) Lock (3 sec) (Blocco [3 sec.]) Favorite (Preferiti) Manopola di selezione (Peso/Portate/Tempo) OK/Clock (OK/Orologio) Stop/Eco Start/+30s (Avvio/+30s)
  • Page 107 Uso del forno a microonde Funzionamento del forno a microonde Controllo del regolare funzionamento del forno La seguente procedura di esempio permette di verificare il regolare funzionamento del forno in Le microonde sono onde elettromagnetiche ad alta frequenza. L’energia da esse sviluppata consente di riscaldare o cuocere gli alimenti senza modificarne la forma o il colore.
  • Page 108 Uso del forno a microonde Impostazione dell’ora Cottura/Riscaldamento Quando si collega l’alimentazione, sul display appaiono automaticamente le cifre “88:88” La seguente procedura spiega come cuocere o riscaldare i cibi. quindi “12:00”. ATTENZIONE Impostare l’ora corrente. L’orario può essere visualizzato nel formato 24 ore o 12 ore. È necessario Controllare SEMPRE le impostazioni di cottura prima di lasciare il forno incustodito.
  • Page 109 Livelli di potenza e variazioni del tempo Regolazione del tempo di cottura La funzione livelli di potenza permette di adattare la quantità di energia erogata e quindi il tempo È possibile aumentare il tempo di cottura premendo il tasto Start/+30s (Avvio/+30s) per ogni necessario per la cottura o il riscaldamento del cibo, in base alla tipologia ed alla quantità.
  • Page 110 Uso del forno a microonde Interruzione della cottura Uso di Home Dessert (Dessert casalingo) È possibile interrompere in qualsiasi momento la cottura per: Home Dessert (Dessert casalingo) ha 10 programmi di cottura preimpostati. Non è necessario • Controllare la cottura del cibo impostare né...
  • Page 111 La tabella seguente indica quantità e istruzioni da seguire per le 10 opzioni di cottura Dimensione pre-programmate. Codice Alimento Istruzioni della porzione ATTENZIONE 1 porzione Pan di spagna Ingredienti Utilizzare guanti da forno per estrarre il cibo. Farina 170 g, Burro 50 g, Zucchero 150 g, 3 uova, Lievito in polvere 10 g Descrizione del programma Home Dessert (Dessert casalingo) Mescolare burro e zucchero in una ciotola.
  • Page 112 Uso del forno a microonde Dimensione Dimensione Codice Alimento Istruzioni Codice Alimento Istruzioni della porzione della porzione 1 porzione 1 porzione Budino all'uovo Ingredienti Mug Cake Ingredienti (3 pezzi) Latte 250 g, Zucchero 40 g, 2 uova. Burro 30 g, Zucchero 60 g, 1 Uovo, Farina 50 g, Latte 30 g, Vaniglia 6 g, Mandorle in polvere 3 g, Rompere le due uova in una ciotola.
  • Page 113 3. Selezionare il tipo di cibo che si intende Dimensione cucinare ruotando la manopola di selezione. Codice Alimento Istruzioni della porzione Quindi, premere il tasto OK/Clock (OK/ Orologio). 1 porzione Te con latte Ingredienti 4. Selezionare la dimensione della porzione 2 Bustine di te verde, Acqua 60 g, Latte 125 g ruotando la manopola di selezione.
  • Page 114 Uso del forno a microonde Healthy Cooking (Cottura salutare) Dimensione Codice/Cibo della porzione Istruzioni La tabella seguente indica quantità e istruzioni da seguire per le 18 opzioni di cottura pre- programmate. Questi programmi vengono eseguiti solo con energia a microonde. Sciacquare e pulire i fagiolini.
  • Page 115 Istruzioni La Vaporiera si basa sul principio della cottura a vapore ed è studiata per cotture rapide e salutari nel forno a microonde Samsung. Utilizzare la vaporiera con coperchio. Questo accessorio è l'ideale per la cottura di riso, pasta, verdure ecc. in un tempo eccezionale, Bulgur Aggiungere il doppio del peso di acqua fredda (250 ml).
  • Page 116 Uso del forno a microonde Scongelamento Cottura Disporre il cibo surgelato nella ciotola per la cottura a vapore senza coperchio. Il liquido rimarrà Livelli di sul fondo della ciotola senza danneggiare il cibo. Dimensione Tempo di Alimento potenza Gestione della porzione cottura (min.) Gestione della vaporiera Carciofi...
  • Page 117 Uso della funzione Power Defrost (Scongelamento rapido) Livelli di Dimensione Tempo di Alimento potenza Gestione Le funzioni Power Defrost (Scongelamento rapido) consentono di scongelare carni, pollame, della porzione cottura (min.) pesce, pane e torte. Il tempo di scongelamento e il livello di potenza vengono impostati automaticamente.
  • Page 118 Uso del forno a microonde La tabella seguente illustra i vari programmi di Power Defrost (Scongelamento rapido), con Uso di Keep Warm (Mantieni caldo) quantità e consigli vari. La funzione Keep Warm (Mantieni caldo) mantiene i cibi caldi fino al momento di servirli. Usare Prima dello scongelamento, rimuovere tutti i materiali della confezione.
  • Page 119 Uso della funzione di deodorizzazione Uso della funzione Favorite (Preferiti) Utilizzare questa funzione dopo aver cucinato cibi odorosi o quando vi è molto fumo all’interno Se si cucina o si riscalda spesso gli stessi tipi di pietanze, è possibile memorizzare i tempi di del forno.
  • Page 120 Uso del forno a microonde Disattivazione dei segnali acustici NOTA Esempio : Per memorizzare la modalità Microonde, immettere una potenza di 600 W e 3 minuti È possibile disattivare il segnale acustico in qualsiasi momento. su P1. • Premere contemporaneamente i tasti 1.
  • Page 121 Guida alle stoviglie Durante la cottura, le microonde devono essere in grado di penetrare negli alimenti, senza essere Adatti per riflesse o assorbite dal piatto. Materiali per la cottura Commenti microonde Per questo, è necessario prestare molta attenzione nella scelta dei materiali per la cottura. Se sui •...
  • Page 122 Risoluzione dei problemi e codici informativi Risoluzione dei problemi Problema Causa Azione Se si dovesse verificare uno dei problemi indicati di seguito, provare le soluzioni suggerite. Durante il Il forno a microonde ha Dopo una cottura prolungata, funzionamento il continuato a funzionare in lasciare che il forno a microonde Problema Causa...
  • Page 123 Problema Causa Azione Problema Causa Azione L'esterno del forno a Non c'è sufficiente spazio di Sul pannello anteriore e posteriore Durante la cottura si Se si sta utilizzando la funzione Dopo aver girato l’alimento, microonde è troppo ventilazione per il forno a del forno a microonde sono avverte un segnale di Cottura automatica, questo...
  • Page 124 10 secondi. Qualora si verifichi nuovamente, contattare un terminata ma microonde, la ventola rimane in malfunzionamento del forno a Centro di assistenza autorizzato SAMSUNG. la ventola di funzione per circa 3 minuti dopo microonde. raffreddamento è il termine della cottura.
  • Page 125 Specifiche tecniche Promemoria SAMSUNG è impegnata nel continuo miglioramento dei suoi prodotti. Le specifiche di progettazione e le istruzioni fornite in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso. Modello MS32DG4504G*** Sorgente di alimentazione 230 V ~ 50 Hz CA...
  • Page 126 Promemoria...
  • Page 127 Promemoria...
  • Page 128 Si prega di notare che la garanzia Samsung NON copre le richieste di assistenza per ottenere spiegazioni sul funzionamento del prodotto, correggere una installazione non idonea o eseguire la normale pulizia o manutenzione del prodotto. DOMANDE O COMMENTI? NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO...
  • Page 129 Horno microondas Manual del usuario MS32DG4504G***...
  • Page 130 Tabla de contenidos Uso de las funciones de descongelación rápida Instrucciones de seguridad Uso de Keep Warm (Mantener caliente) Instrucciones importantes de seguridad Uso de las funciones de desodorización Seguridad general Uso de las funciones de bloqueo Precauciones para el funcionamiento del microondas Uso de las funciones favoritas Garantía limitada Para usar el ajuste favorito...
  • Page 131 Instrucciones de seguridad • para uso de los clientes en hoteles, moteles y otros entornos INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD residenciales LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS • casas de huéspedes y similares CONSULTAS. Utilice solo utensilios aptos para microondas. ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta están Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, dañados, no se debe usar el horno hasta que no lo haya vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio.
  • Page 132 Instrucciones de seguridad No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya No debe limpiar el aparato con un limpiador con vaporizador. que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo No debe limpiar el aparato con un chorro de agua. de calentamiento.
  • Page 133 No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados ni una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. No vierta ni rocíe agua directamente en el horno.
  • Page 134 Instrucciones de seguridad Advertencia para el microondas Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual. (Consulte Instalación del horno microondas.) El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso; Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno. tenga cuidado al manejar el recipiente.
  • Page 135 (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o al accesorio ha sido causado por el usuario.
  • Page 136 Instalación Accesorios Lugar de instalación Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios que podrá usar de • Seleccione una superficie plana y nivelada distintas maneras. a una altura aproximada de 85 cm del suelo. La superficie debe soportar el peso del Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del horno.
  • Page 137 Si se produce algún problema con la caja exterior del horno microondas, desenchufe el cable Con el horno microondas vacío, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el centro del de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. plato giratorio.
  • Page 138 Funciones del horno microondas Horno microondas Panel de control Home Dessert (Postre casero) Microwave (Microondas) Auto Cook (Cocción automática) Power Defrost (Descongelación Rápida) Keep Warm (Mantener caliente) Deodorization (Desodorización) Lock (3 sec) (Bloqueo [3 s]) Favorite (Favoritos) Perilla del dial (peso/ración/tiempo) OK/Clock (Aceptar/Reloj) Stop/Eco (Parada/Eco) Start/+30s (Inicio/+30 s)
  • Page 139 Uso del horno microondas Cómo funciona un horno microondas Cómo comprobar que su horno funciona correctamente El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno funciona correctamente Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color.
  • Page 140 Uso del horno microondas Configuración de la hora Cocción/recalentamiento Cuando se enciende, en la pantalla se muestra automáticamente “88:88” y, a continuación, “12:00”. El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida. Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de 12 horas. Debe PRECAUCIÓN configurar el reloj: Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando sin supervisión.
  • Page 141 Niveles de potencia y variaciones de tiempo Ajuste del tiempo de cocción La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de esta forma, Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón Start/+30s (Inicio/+30 s) una vez por el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo y la cantidad.
  • Page 142 Uso del horno microondas Cómo detener la cocción Uso de Home Dessert (Postre casero) Puede detener la cocción en cualquier momento para: Home Dessert (Postre casero) tiene 10 ajustes de cocción preprogramados. No es necesario • Controlar la comida establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. •...
  • Page 143 La siguiente tabla presenta las cantidades y las recomendaciones adecuadas para las 10 opciones Código Alimentos Tamaño ración Instrucciones de cocción preprogramadas. Bizcocho 1 ración Ingredientes PRECAUCIÓN 170 g de harina, 50 g de mantequilla, 150 g de Utilice guantes de horno al sacar los alimentos. azúcar, 3 huevos, 10 g de levadura en polvo Mezcle la mantequilla y el azúcar en un bol.
  • Page 144 Uso del horno microondas Código Alimentos Tamaño ración Instrucciones Código Alimentos Tamaño ración Instrucciones Pudin de huevo 1 ración Ingredientes Mug cake 1 ración Ingredientes (3 piezas) 250 g de leche, 40 g de azúcar, 2 huevos 30 g de mantequilla, 60 g de azúcar, 1 huevo, 50 g de harina, 30 g de leche, 6 g de vainilla, Rompa los dos huevos en un bol.
  • Page 145 3. Seleccione el tipo de comida que va a cocinar Código Alimentos Tamaño ración Instrucciones girando la perilla del dial. A continuación pulse el botón OK/Clock (Aceptar/Reloj). Té con leche 1 ración Ingredientes 4. Seleccione el tamaño de la ración girando la 2 bolsitas de té...
  • Page 146 Uso del horno microondas Healthy Cooking (Cocina sana) Tamaño ración Código/Alimento Instrucciones La siguiente tabla presenta las cantidades y las recomendaciones adecuadas para las 18 opciones de cocción preprogramadas. Estos programas se ejecutan solo con energía microondas. Enjuague y limpie las judías verdes. Colóquelas Judías verdes uniformemente en una vaporera con tapa.
  • Page 147 La vaporera se basa en el principio de la cocción al vapor y se ha diseñado para cocinar de forma Use la vaporera con tapa. rápida y sana en su horno microondas Samsung. Bulgur Añada el doble de cantidad de agua fría (250 ml).
  • Page 148 Uso del horno microondas Descongelación Cocción Coloque los alimentos congelados en el recipiente de vapor sin la tapa. El líquido permanecerá en Niveles de el fondo de la olla y no estropeará los alimentos. Tamaño Tiempo de Alimentos potencia Manejo ración cocción (min.) Manejo de la vaporera...
  • Page 149 Uso de las funciones de descongelación rápida Niveles de Tamaño Tiempo de Alimentos potencia Manejo Las funciones de Power Defrost (Descongelación Rápida) permiten descongelar carne, aves, ración cocción (min.) pescados, panes y pasteles. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente.
  • Page 150 Uso del horno microondas La siguiente tabla presenta los diversos programas de Power Defrost (Descongelación Rápida), Uso de Keep Warm (Mantener caliente) las cantidades y las instrucciones adecuadas. La función Keep Warm (Mantener caliente) mantiene la comida caliente hasta que se sirve. Use Retire el envoltorio antes de descongelar la comida.
  • Page 151 Uso de las funciones de desodorización Uso de las funciones favoritas Utilice esta función después de cocinar comida con mucho olor o cuando haya mucho humo en el Si suele cocinar o recalentar el mismo tipo de platos, puede guardar los tiempos de cocción y los interior del horno.
  • Page 152 Uso del horno microondas Desconexión de la alarma NOTA Ejemplo: Si desea guardar el modo Microondas, potencia 600 W y 3 minutos en P1. Puede desconectar la alarma siempre que lo desee. 1. Pulse el botón del Microwave (Microondas). • Pulse los botones Lock (3 sec) (Bloqueo [3 s]) y 2.
  • Page 153 Guía de utensilios de cocina Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la Seguro para comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Utensilios de cocina Comentarios microondas Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos están marcados como •...
  • Page 154 Resolución de problemas y códigos de información Solución de problemas Problema Causa Acción Si se encuentra con alguno de los problemas relacionados a continuación, pruebe las soluciones El horno se apaga El horno microondas ha estado Después de cocinar durante mucho que se le ofrecen.
  • Page 155 Problema Causa Acción Problema Causa Acción La puerta no Hay restos de comida entre la Limpie el horno microondas y abra Se producen chispas Se utilizan recipientes metálicos No use utensilios metálicos. se puede abrir puerta y el interior del horno la puerta.
  • Page 156 Resolución de problemas y códigos de información Especificaciones técnicas SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del Problema Causa Acción diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Plato giratorio Modelo...
  • Page 157 Notas...
  • Page 158 Notas...
  • Page 159 Notas...
  • Page 160 Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento. ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB...
  • Page 161 Forno micro-ondas Manual do utilizador MS32DG4504G***...
  • Page 162 Índice Utilização das funcionalidades de Potência Máxima De Descongelação Instruções de segurança Utilizar Keep Warm (Manter quente) Instruções de segurança importantes Utilizar as funcionalidades de eliminação de cheiros Segurança geral Utilização das funcionalidades de bloqueio Precauções com o funcionamento do micro-ondas Utilização das funcionalidades de favorito Garantia limitada Para utilizar a programação favorito...
  • Page 163 Instruções de segurança • clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • hotelaria de alojamento e pequeno-almoço. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS. Utilize apenas utensílios adequados para uso nos fornos AVISO: Se a porta ou os fechos estiverem danificados, não micro-ondas.
  • Page 164 Instruções de segurança Os ovos com casca e os ovos cozidos inteiros não devem ser Não limpe o aparelho com uma máquina de limpeza a vapor. aquecidos nos fornos micro-ondas porque podem explodir, Não limpe o aparelho com um jato de água. mesmo depois do aquecimento do micro-ondas terminar.
  • Page 165 Não introduza os dedos ou substâncias estranhas. Se alguma substância estranha entrar no forno, desligue o cabo de alimentação e contacte um centro de assistência Samsung local. Caso o forno gere um ruído estranho, um cheiro a queimado Não aplique uma pressão ou impacto excessivo sobre o forno.
  • Page 166 Instruções de segurança Aviso do micro-ondas Não ligue o forno quando este estiver vazio. O forno desliga-se automaticamente durante 30 minutos por questões de segurança. Recomenda-se que coloque sempre um copo de Quando se aquece uma bebida no micro-ondas, o líquido pode começar a ferver depois de água dentro do forno para absorver a energia das micro-ondas na eventualidade de o forno sair do forno.
  • Page 167 Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) A Samsung cobrará uma taxa de reparação pela substituição de um acessório ou pela reparação de um defeito estético se o dano no aparelho ou acessório tiver sido causado pelo (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
  • Page 168 Instalação Acessórios Local de instalação Consoante o modelo que adquiriu, são-lhe fornecidos vários acessórios que podem ser • Escolha uma superfície plana e nivelada, a utilizados de várias formas. uma distância de cerca de 85 cm do chão. A superfície tem de suportar o peso do forno 01 Anel de roletes, deve ser colocado no centro do forno.
  • Page 169 Utilize um pano macio com água e detergente para limpar o interior e o exterior do qualificado ou um centro de assistência Samsung local para obter assistência técnica. forno micro-ondas. Enxagúe e seque bem. Se pretender substituir a lâmpada, contacte um centro de assistência Samsung local. Não • a substitua.
  • Page 170 Funções do forno micro-ondas Forno micro-ondas Painel de controlo 01 Home Dessert (Sobremesa caseira) 02 Microwave (Micro-ondas) 03 Auto Cook (Cozedura automática) 04 Power Defrost (Potência Máxima De Descongelação) 05 Keep Warm (Manter quente) 06 Deodorization (Eliminação de cheiros) 07 Lock (3 sec) (Bloqueio [3 seg]) 08 Favorite (Favorito) 09 Botão rotativo (Peso/Dose/Tempo) 10 OK/Clock (OK/Relógio)
  • Page 171 Utilização do forno micro-ondas Como funciona um forno micro-ondas Verificação do funcionamento correto do forno Este procedimento simples permite-lhe verificar se o seu forno está a funcionar corretamente As micro-ondas são ondas eletromagnéticas de alta-frequência; a energia libertada permite que os alimentos sejam cozinhados ou reaquecidos sem qualquer alteração da forma ou da cor. em todos os momentos.
  • Page 172 Utilização do forno micro-ondas Acertar a hora Cozinhar/Reaquecer Ao ligar o aparelho, a indicação “88:88” e, em seguida, “12:00” é apresentada automaticamente O procedimento seguinte explica como cozinhar ou reaquecer os alimentos. no visor. ATENÇÃO Programe a hora atual. As horas podem ser apresentadas no sistema de 12 horas ou de Verifique SEMPRE as programações de cozedura antes de sair de perto do forno.
  • Page 173 Níveis de potência e variações de tempo Regulação do tempo de cozedura A função de nível de potência permite-lhe adaptar a quantidade de energia dissipada e, Pode aumentar o tempo de cozedura carregando uma vez no botão Start/+30s (Iniciar/+30s) consequentemente, o tempo necessário para cozinhar ou reaquecer os alimentos, de acordo para cada 30 segundos que pretender acrescentar.
  • Page 174 Utilização do forno micro-ondas Interromper a cozedura Utilizar Home Dessert (Sobremesa caseira) Pode interromper a cozedura em qualquer momento, para poder: Home Dessert (Sobremesa caseira) tem 10 programações de cozedura predefinidas. Não • Verificar os alimentos necessita de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência. •...
  • Page 175 A tabela seguinte apresenta as quantidades e as instruções adequadas para 10 opções de Tamanho cozedura pré-programadas. Código Alimento Instruções das doses ATENÇÃO 1 dose Pão-de-ló Ingredientes Utilize luvas adequadas para retirar os alimentos. 170 g de farinha, 50 g de manteiga, 150 g de açúcar, 3 ovos, 10 g de fermento Home Dessert (Sobremesa caseira) descrição do programa Misture a manteiga e o açúcar numa tigela.
  • Page 176 Utilização do forno micro-ondas Tamanho Tamanho Código Alimento Instruções Código Alimento Instruções das doses das doses 1 dose 1 dose Pudim de ovos Ingredientes Bolo de caneca Ingredientes (3 peças) 250 g de leite, 40 g de açúcar, 2 ovos 30 g de manteiga, 60 g de açúcar, 1 ovo, 50 g de farinha, 30 g de leite, 6 g de baunilha, Abra os dois ovos para uma tigela.
  • Page 177 2. Rode o botão Botão rotativo para selecionar Tamanho a categoria pretendida. E, depois, carregue no Código Alimento Instruções das doses botão OK/Clock (OK/Relógio). 3. Selecione o tipo de alimento que vai cozinhar 1 dose Chá com leite Ingredientes rodando o Botão rotativo. E, depois, carregue 2 saquetas de chá...
  • Page 178 Utilização do forno micro-ondas Healthy Cooking (Cozinha saudável) Código/ Tamanho Instruções A tabela seguinte apresenta as quantidades e as instruções adequadas para 18 opções de Alimento das doses (g) cozedura pré-programadas. Esses programas só funcionam com energia de microondas. Lave os espinafres. Coloque-o num cozedor a vapor Pure com Espinafres tampa.
  • Page 179 O Cozedor a vapor Pure baseia-se no princípio de cozedura a vapor, e foi concebido para Lave os pedaços e coloque-os num prato de cerâmica. cozedura rápida e saudável no seu Forno micro-ondas Samsung. Peitos de Cubra com película aderente própria para micro-ondas. Pique Este acessório é...
  • Page 180 Utilização do forno micro-ondas Descongelar Cozedura Coloque os alimentos congelados no cesto do recipiente de cozedura a vapor sem a tampa. Níveis de O líquido permanece no fundo da panela e não irá prejudicar os alimentos. Tamanho Tempo de Alimento potência Manuseamento das doses...
  • Page 181 Utilização das funcionalidades de Potência Máxima De Descongelação Níveis de Tamanho Tempo de Alimento potência Manuseamento As funcionalidades Power Defrost (Potência Máxima De Descongelação) permitem descongelar das doses cozedura (min) carne, aves, peixe, pão e bolos. O tempo de descongelação e o nível de potência são programados automaticamente.
  • Page 182 Utilização do forno micro-ondas A tabela seguinte apresenta os vários programas de Power Defrost (Potência Máxima De Utilizar Keep Warm (Manter quente) Descongelação), bem como as respetivas quantidades e instruções adequadas. A função Keep Warm (Manter quente) mantém a comida quente até a servir. Utilize esta função Retire todo o tipo de materiais de embalagem antes da descongelação.
  • Page 183 Utilizar as funcionalidades de eliminação de cheiros Utilização das funcionalidades de favorito Utilize esta funcionalidade depois de cozinhar alimentos com cheiro ou quando existir muito Se cozinha ou reaquece frequentemente o mesmo tipo de pratos, pode guardar os tempos de fumo no interior do forno.
  • Page 184 Utilização do forno micro-ondas Desligar o sinal sonoro NOTA Exemplo: Se quiser guardar o modo Microondas, potência de 600 W e 3 minutos em P1. Pode desligar o sinal sonoro sempre que quiser. 1. Carregue no botão Microwave (Micro-ondas). • Carregue nos botões Lock (3 sec) 2.
  • Page 185 Guia de utensílios de cozinha Para cozinhar alimentos no forno micro-ondas, as micro-ondas têm de penetrar nos alimentos Próprios para sem serem refletidas ou absorvidas pelo recipiente utilizado. Utensílios de cozinha Comentários micro-ondas Por isso, tem de ter atenção quando escolhe os utensílios. Se os utensílios de cozinha •...
  • Page 186 Resolução de problemas e código de informação Resolução de problemas Problema Motivo Ação Se surgir algum dos problemas abaixo, experimente as soluções propostas. O aparelho desliga- O forno micro-ondas esteve a Depois de cozinhar durante um se durante o cozinhar durante um período de período de tempo prolongado, Problema Motivo...
  • Page 187 Problema Motivo Ação Problema Motivo Ação O exterior do Não existe espaço de ventilação Existem saídas de admissão/ É emitido um sinal Se a função Cozedura automática Após virar os alimentos, forno micro-ondas suficiente para o forno escape na parte frontal e sonoro durante a estiver a ser utilizada, este carregue no botão Start/+30s...
  • Page 188 Resolução de problemas e código de informação Características técnicas A SAMSUNG esforça-se continuamente para melhorar os seus produtos. As características Problema Motivo Ação técnicas e as instruções do utilizador estão, por isso, sujeitas a alterações sem aviso prévio. A cozedura está...
  • Page 189 Notas...
  • Page 190 Notas...
  • Page 191 Notas...
  • Page 192 A garantia da Samsung NÃO abrange as chamadas de assistência para explicar o funcionamento do produto, corrigir uma instalação inadequada ou efetuar uma manutenção ou limpeza normal. DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS? PAÍS CONTACTE-NOS OU VISITE-NOS ONLINE EM PAÍS CONTACTE-NOS OU VISITE-NOS ONLINE EM 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support...
  • Page 193 Microwave Oven User manual MS32DG4504G***...
  • Page 194 Contents Pure steam cooking guide Safety instructions Using the Power Defrost features Important safety instructions Using Keep Warm features General safety Using the Deodorization features Microwave operation precautions Using the Lock features Limited warranty Using the Favorite features Product group definition To use the Favorite setting Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
  • Page 195 Safety instructions Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When heating food in plastic or paper containers, keep an eye READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. on the oven due to the possibility of ignition. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven Do not use this appliance for other purposes than cooking.
  • Page 196 Safety instructions The oven should be cleaned regularly and any food deposits This appliance can be used by children aged from 8 years and removed. above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to been given supervision or instruction concerning use of the deterioration of the surface that could adversely affect the life...
  • Page 197 Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, Remove wire twist ties. Electric arcing may occur. unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Do not use the oven to dry papers or clothes.
  • Page 198 Limited warranty Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include: •...
  • Page 199 CAUTION For information on Samsung’s environmental commitments and product regulatory • DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable. obligations, e.g. REACH, visit our sustainability page available via www.samsung. English 7...
  • Page 200 Installation Maintenance Installation site Cleaning Clean the microwave oven regularly to prevent impurities from building up on or • Select a flat, level surface inside the microwave oven. Also pay special attention to the door, door sealing, approximately 85 cm above the floor. and turntable and roller ring (applicable models only).
  • Page 201 If you encounter a problem with hinges, sealing, and/or the door, contact a qualified technician or a local Samsung service centre for technical assistance. If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. • Do not replace it yourself.
  • Page 202 Microwave oven features Microwave oven use Control panel How a microwave oven works Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released 01 Home Dessert enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the 02 Microwave colour.
  • Page 203 Checking that your oven is operating correctly Setting the time The following simple procedure enables you to check that your oven is When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on working correctly at all times. If you are in doubt, refer to the section entitled the display.
  • Page 204 Microwave oven use Cooking/Reheating Power levels and time variations The following procedure explains how to cook or reheat food. The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus the time required to cook or reheat your food, according to its type and CAUTION quantity.
  • Page 205 Adjusting the cooking time Stopping the cooking You can increase the cooking time by pressing the Start/+30s button once for each You can stop cooking at any time so that you can: 30 seconds to be added. • Check the food •...
  • Page 206 Microwave oven use Using Home Dessert The following table presents quantities and appropriate instructions about 10 pre-programmed cooking options. Home Dessert has 10 pre-programmed cook settings. You do not need to set either the cooking times or the power level. CAUTION Use oven gloves when taking out food.
  • Page 207 Code Food Serving Size Instructions Code Food Serving Size Instructions Sponge Cake 1 serving Ingredients Egg Pudding 1 serving Ingredients Flour 170 g, Butter 50 g, Sugar 150 g, (3 pcs.) Milk 250 g, Sugar 40 g, Egg 2 pcs. Egg 3 pcs., Baking powder 10 g Crack the two eggs into a bowl.
  • Page 208 Microwave oven use Code Food Serving Size Instructions Code Food Serving Size Instructions Mug Cake 1 serving Ingredients Milk Tea 1 serving Ingredients Butter 30 g, Sugar 60 g, Egg 1 pc., Flour Black tea bag 2 pcs., Water 60 g, Milk 50 g, Milk 30 g, Vanilla 6 g, Almond 125 g powder 3 g, Baking powder 1.5 g...
  • Page 209 4. Select the size of the serving by turning Auto Cook programme description the Dial Knob. • Depending on the selected menu, Healthy Cooking you may have only one weight The following table presents quantities and appropriate instructions about 18 option available to select.
  • Page 210 Microwave oven use Serving Serving Code/Food Instructions Code/Food Instructions Size (g) Size (g) Rinse and clean green beans. Put them evenly Use the pure steamer with lid. Green Beans into a pure steamer with lid. Add 30 ml (2 tbsp) Bulgur Add double quantity of cold water (250 ml).
  • Page 211 The Pure Steamer is based on the principle of steam cooking, and is designed for the bottom of the pot and will not harm the food. fast, healthy cooking in your Samsung Microwave oven. This accessory is ideal for cooking rice, pasta, vegetables, etc. in record time, while Handling of Pure Steamer preserving their nutritional values.
  • Page 212 Microwave oven use Cooking Power Serving Cooking Food Levels Handling Power Size (g) time (min.) Serving Cooking Food Levels Handling Size (g) time (min.) Stew Bowl + Lid (Chilled) Artichokes Instructions Bowl with insert tray + Lid (1-2 pcs) Put stew into the steam bowl. Cover with lid. Stir well before standing.
  • Page 213 Using the Power Defrost features The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and appropriate instructions. The Power Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, bread and Remove all kind of package material before defrosting. Place meat, poultry, fish cake.
  • Page 214 Microwave oven use Using Keep Warm features Using the Deodorization features The Keep Warm feature keeps food hot until it’s served. Use this function to keep Use this features after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the food warm until ready to serve.
  • Page 215 Using the Favorite features To use the Favorite setting If you often cook or reheat the same types of dishes, you can store the cooking First, place the food in the centre of the turntable and close the door. times and power levels in the oven’s memory, so that you do not have to reset 1.
  • Page 216 Microwave oven use Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate Switching the beeper off the food, without being reflected or absorbed by the dish used. You can switch the beeper off whenever you want. Care must therefore be taken when choosing the cookware.
  • Page 217 Troubleshooting and information code Troubleshooting Microwave- Cookware Comments safe If you have any of the problems listed below try the solutions given. • Fine glassware Can be used to warm foods or liquids. ✓ Problem Cause Action Delicate glass may break or crack if General heated suddenly.
  • Page 218 Troubleshooting and information code Problem Cause Action Problem Cause Action The power The microwave oven After cooking for an The microwave There is not sufficient There are intake/exhaust turns off during has been cooking for an extended period of time, let oven exterior is ventilation space for the outlets on the front and rear...
  • Page 219 Problem Cause Action Problem Cause Action A beeping sound If the Auto Cook function After turning over the food, The brightness Brightness changes Power output changes during occurs during is being used, this beeping press the Start/+30s button inside the depending on power output cooking are not malfunctions.
  • Page 220 100 W / 1000 W - 7 levels (IEC-705) Operating frequency 2450 MHz NOTE Dimensions (W x H x D) if the suggested solution does not solve the problem, contact your local SAMSUNG Outside 520 x 300 x 410 mm Customer Care Centre. Oven cavity...
  • Page 221 Memo...
  • Page 222 Memo...
  • Page 223 Memo...
  • Page 224 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support...