DO NOT plug in any electrical devices.
6.
NE BRANCHEZ PAS l'unité dans un dispositif électrique.
Pull the choke knob out to the "CHOKE" position.
7.
Mettez sur le bouton de l'étrangleur à la position « ÉTRANGLEUR ».
Starting the Engine: Gasoline
8a.
Démarrage du moteur : L'essence
Electric Start
1. Push the battery switch to the "ON" position.
2. Press and hold the ignition switch to the "START" position.
3. Push the choke knob in to the "RUN" position.
Démarrage électrique
1. Poussez l'interrupteur de batterie à la position « EN MARCHE ».
2. Appuyez et maintenez le commutateur d'allumage la position
« DÉMARRER ».
3. Poussez sur le bouton de l'étrangleur à la position « EN MARCHE ».
Manual Start
1. Push the battery switch to the "ON" position.
2. Push the ignition switch to the "ON" position.
3. Pull the starter cord.
4. Push the choke knob in to the "RUN" position.
Démarrage manuel
1. Poussez l'interrupteur de batterie à la position « EN MARCHE ».
2. Poussez le commutateur d'allumage pour le
mettre en position « EN MARCHE ».
3. Tirez la corde de démarreur.
4. Poussez sur le bouton de l'étrangleur à la position « EN MARCHE ».
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH
ELECTRICAL DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
NE JAMAIS DÉMARRER NI ARRÊTER LA GÉNÉRATRICE AVEC DES
APPAREILS ÉLECTRIQUES BRANCHÉS OU EN MARCHE
Start Up / Démarrage
1
3
1
3
2
2
4