Slovenčina
Montáž
Montáž a inštaláciu smie vykonávať
výhradne odborník, ktorý má primerané
odborné vzdelanie, vedomosti a skúse-
nosti, aby dokázal rozpoznať a vyhnúť sa
nebezpečenstvám spojeným s vykonáva-
nými činnosťami a ich dôsledkami.
Pred montážou, inštaláciou a uvedením
produktu do prevádzky si prečítajte samo-
statný montážny návod. Montážny návod
je možné získať pomocou QR kódu alebo
internetovej adresy. Ak nemáte možnosť
siahnuť si návod z internetu, vyžiadajte
si ho priamo od výrobcu.
VÝSTRAHA (1)
V prípade prevrátenia nábytku hrozí nebezpe-
čenstvo poranenia. Zabezpečte nábytok proti
prevráteniu pomocou dvoch kusov bezpečnost-
ného kovania so silou 400 N na jeden kus, ktoré
je súčasťou balenia. Postupujte podľa pokynov
v montážnom návode. V prípade použitia hmož-
diniek: O sile a nosnosti hmoždiniek sa informujte
u ich výrobcu.
VÝSTRAHA
V prípade príliš nízkej nosnosti plynovej pružiny
hrozí nebezpečenstvo poranenia, pretože sa po-
steľ môže otvoriť sama. Vymeňte plynovú pružinu
za plynovú pružinu s vyššou nosnosťou.
POZOR
V prípade príliš vysokej nosnosti plynovej pružiny
hrozí nebezpečenstvo poranenia, pretože sa
posteľ môže zatvoriť sama. Vymeňte plynovú
pružinu za plynovú pružinu s nižšou nosnosťou.
UPOZORNENIE: Používajte iba originálne
plynové pružiny, ktoré určil výrobca na použitie
s týmto produktom.
Obsluha
VÝSTRAHA
Pri otváraní hrozí nebezpečenstvo poranenia
výklopnými nastaviteľnými nožičkami. V priestore
vyklápania sa preto nesmú zdržiavať žiadne
osoby.
POZOR
Pri zatváraní hrozí nebezpečenstvo pomliaždenia
na zatváracích hranách. Pri zatváraní postele
veďte posteľ pomocou otvorov na uchytenie.
UPOZORNENIE (2): Neúplné vyklopenie
nastaviteľných nožičiek môže spôsobiť nesprávne
zaťaženie a hrozí nebezpečenstvo poškodenia
nábytku. Pri otváraní sa vždy uistite, či sú nasta-
viteľné nožičky úplne vyklopené (90°).
UPOZORNENIE (3): Pri prekročení maximálneho
zaťaženia hrozí poškodenie nábytku. Dodržiavaj-
te maximálnu povolenú záťaž 300 kg.
UPOZORNENIE: Ak je matrac príliš vlhký, hrozí
nebezpečenstvo tvorby plesní. Pred zatvorením
postele najprv matrac vyvetrajte.
8
Slovenščina
Montaža
Montažo in namestitev naj izvede iz-
ključno strokovnjak z ustrezno strokovno
izobrazbo, znanjem in izkušnjami, ki
lahko prepozna in prepreči nevarnosti,
povezane z delom, ki ga je treba izvesti,
in njegovimi posledicami.
Pred montažo, namestitvijo in zagonom
izdelka upoštevajte navodila za montažo.
Navodila za montažo lahko na spletu prik-
ličete s pomočjo QR kode ali spletnega
naslova. Če prenos ni mogoč, za navodila
za montažo vprašajte pri proizvajalcu.
OPOZORILO (1)
Nevarnost poškodb pri prevrnitvi pohištva.
Pohištvo zavarujte pred prevrnitvijo z dvema
priloženima varnostnima okovjema z močjo
izvleka 400 N na varnostno okovje v skladu z na-
vodili za montažo. Pri uporabi moznikov: o moči
izvleka moznika se pozanimajte pri proizvajalcu
moznikov.
OPOZORILO
Nevarnost poškodb pri premajhni nosilnosti plin-
ske potisne vzmeti. Postelja se lahko samodejno
odpre. Plinsko potisno vzmet zamenjajte s plinsko
potisno vzmetjo z večjo nosilnostjo.
PREVIDNO
Nevarnost poškodb pri preveliki nosilnosti plinske
potisne vzmeti: postelja se lahko samodejno
zapre. Plinsko potisno vzmet zamenjajte s plinsko
potisno vzmetjo z manjšo nosilnostjo.
NAVODILO: Uporabite samo originalne plinske
potisne vzmeti, ki jih je proizvajalec predvidel za
ta izdelek.
Uporaba
OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi pomika nastavljivih
nog navzven pri odpiranju. V območju premika
nog se ne sme zadrževati nobena oseba.
PREVIDNO
Nevarnost stisnjenja na robovih pri zapiranju.
Pri zapiranju posteljo držite za izrez za ročaj.
OPOMBA (2): Pri napačni obremenitvi se lahko
pohištvo poškoduje, ker se nastavljive noge ne
razprejo popolnoma. Prepričajte se, da so nasta-
vljive noge pri odpiranju popolnoma razprte (90°).
OPOMBA (3): Če je največja obremenitev prese-
žena, se pohištvo lahko poškoduje. Upoštevajte
največjo obremenitev 300 kg.
OPOMBA: Nastajanje plesni pri preveliki
vlažnosti vzmetnice. Pred zapiranjem vzmetnico
prezračite.
Español
Montaje
Montaje e instalación exclusivamente por
una persona capacitada con la formación
profesional adecuada y con conocimien-
tos y experiencia para poder reconocer
y evitar los peligros relacionados con las
actividades a realizar y sus consecuen-
cias.
Antes del montaje, instalación y puesta
en funcionamiento del producto, observe
las instrucciones de montaje separadas.
Las instrucciones de montaje pueden
consultarse en Internet mediante el
código QR o la dirección de Internet. Si
no es posible la descarga, solicite las
instrucciones de montaje al fabricante.
ADVERTENCIA (1)
Riesgo de lesiones si los muebles se vuelcan.
Asegure los muebles contra el vuelco con dos
herrajes de seguridad adjuntos según las instruc-
ciones de montaje, con una fuerza de extracción
de 400 N por herraje de seguridad. Si se utilizan
tacos: pregunte al fabricante de tacos sobre la
fuerza de extracción de los mismos.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones si la capacidad de carga
del muelle de gas es demasiado baja. La cama
puede abrirse por sí misma. Sustituya el muelle
de gas por otro con mayor capacidad de carga.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones si la capacidad de carga del
muelle de gas es demasiado alta. La cama puede
cerrarse por sí misma. Sustituya el muelle de gas
por otro con menor capacidad de carga.
NOTA: Utilice solo los muelles de gas originales
previstos por el fabricante para este producto.
Manejo
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones debido a la oscilación de los
pies ajustables al abrir. No se permite la presen-
cia de personas en la zona de oscilación.
PRECAUCIÓN
Peligro de aplastamiento en los bordes de
cierre al cerrar. Guiar la cama al cerrar por las
escotaduras de la manilla.
NOTA (2): Daños en el mueble en caso de carga
incorrecta debido al despliegue incompleto de
los pies ajustables. Asegúrese de que los pies
ajustables estén completamente extendidos (90°)
al abrir.
NOTA (3): Daños en el mueble si se supera la
carga máxima. Mantener una carga máxima
de 300 kg.
NOTA: Se formará moho si el colchón está
demasiado húmedo. Ventile el colchón antes
de cerrarlo.