OGRANICZENIA STOSOWANIA:
Przed wszelkimi pracami wymagającymi zastosowania środka ochrony osobistej, należy opracować plan ratunkowy na
wypadek wszelkich zagrożeń, które mogą wystąpić podczas pracy.
CZAS EKSPLOATACJI:
Produkty metalowe oraz mechaniczne (urządzenia samohamowne, przesuwne
urządzenia powstrzymujące upadek z wysokości, prace z wykorzystaniem lin,
zakotwień itp.) : maksymalny czas użytkowania wynosi 20 lat licząc od daty
produkcji (włącznie z przechowywaniem oraz użytkowaniem).
Podana trwałość posiada charakter orientacyjny. Następujące czynniki mogą
silnie na nią wpływać:
- Nieprzestrzeganie instrukcji producenta w zakresie transportu, przechowywania
oraz użytkowania
- „Agresywne" środowisko pracy: środowisko morskie, chemiczne, ekstremalne
temperatury, tnące krawędzie...
- Silne uderzenia lub obciążenia
- Nieznajomość przeszłości produktu
- Disregard for the product item's history.
Uwaga: czynniki te mogą wywołać uszkodzenia niewidoczne gołym okiem.
Uwaga: w niektórych ekstremalnych warunkach trwałość produktu może zostać
skrócona do kilku dni.
W razie wątpliwości, należy za każdym razem odłożyć produkt i oddać go do: -
kontroli - lub zniszczenia
Podana trwałość nie zastępuje obowiązku regularnej weryfikacji (co najmniej raz
w roku), która pozwoli ocenić stan produktu.
ABY POZNAĆ CENTRUM, W KTÓRYM MOŻLIWE JEST DOKONANIE PRZEGLĄDU
ROCZNEGO, ZAPRASZAMY DO ODWIEDZENIA STRONY WWW.DELTAPLUS.EU.
Wszelka modyfikacja, dodanie lub naprawa środków ochrony osobistej wymaga
wcześniejszego uzyskania zgody producenta oraz stosowania się do jego instrukcji
pracy.
Nie stosować poza zakresem stosowania określonym w niniejszej instrukcji.
BADANIE OKRESOWE ŚRODKA OCHRONY OSOBISTEJ:
Badanie powinno zostać przeprowadzone co najmniej raz na dwanaście miesięcy, przez producenta, lub osoby
upoważnionej lub odpowiednią, uprawnioną przez niego organizację. Jest ono bardzo ważne z punktu widzenia
właściwej konserwacji oraz zachowania skuteczności środków ochrony osobistej, co przekłada się na bezpieczeństwo
użytkownika. Po zakończeniu badania wręczony zostanie pisemny dokument zezwalający na dalsze użytkowanie środka
ochrony osobistej. Według tego dokumentu, bezpieczeństwo użytkownika jest związane z zachowaniem skuteczności
oraz wytrzymałością wyposażenia.
W razie konieczności, wymienić środek ochrony osobistej.
Zgodnie z przepisami europejskimi przed pierwszym użyciem należy wypełnić kartę identyfikacyjną produktu, następnie
podczas użytkowania kartę należy zachować razem z produktem i instrukcją użytkowania.
Należy okresowo kontrolować czytelność oznakowania produktu.
INSTRUKCJE PRZECHOWYWANIA:
Podczas transportu i składowania:
- produkt należy przechowywać w opakowaniu
- produkt powinien znajdować się z dala od wszelkich przedmiotów tnących, ścierających etc.
- produkt należy trzymać z dala od: promieniowanie słonecznego, gorąca, płomieni, gorącego metalu, olejów, produktów
naftowych, agresywnych produktów chemicznych, kwasów, barwników, rozpuszczalników, ostrych krawędzi oraz tnących
powierzchni. Elementy te mogą wpływać na osiągi urządzenia zatrzymującego upadek.
Po zakończeniu użytkowania, należy przechowywać produkt w opakowaniu, w miejscu o umiarkowanej temperaturze,
suchym i przewiewnym.
INSTRUKCJE CZYSZCZENIA/KONSERWACJI:
Części metalowe należy przecierać szmatką nawilżoną olejem wazelinowym. Chlor oraz detergenty są całkowicie
zabronione.
Urządzenie należy czyścić przy pomocy wody z mydłem, następnie wytrzeć do sucha przy pomocy ścierki i pozostawić na
świeżym powietrzu do wyschnięcia, z dala od źródła ognia i wysokiej temperatury. Podobnie należy postępować z
częściami zamoczonymi w trakcie użytkowania. Taśmy należy czyścić wyłącznie za pomocą łagodnego detergentu.
Nie wolno stosować chloru, agresywnych detergentów, rozpuszczalników, benzyny lub barwników, ponieważ substancje
te mogą zmniejszać skuteczność działania urządzenia.
OZNACZENIA:
- Nr identyfikacyjny producenta: DELTAPLUS®
- data (miesiąc/rok) produkcji, np. 12 /2015
- nr katalogowy produktu LV120/LV120G (patrz tabela z numerami katalogowymi).
- numer partii, np. 15.9999
- l oznaczenie zgodności z dyrektywą 89/686/CEE (piktogram CE)
- nr jednostki upoważnionej do kontroli urządzenia (0082 lub 0333)
- nr normy, z którą niniejszy produkt jest zgodny, oraz rok jej publikacji : EN795 : 2012 – TYP B
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
LV120-LV120G Anchorage device
Producent nie może ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek przypadkowe,
bezpośrednie lub pośrednie zdarzenia wynikające z przeróbek lub użycia
urządzenia w sposób odbiegający od niniejszej instrukcji.
Nie należy przeciążać urządzenia.
Aby upewnić się co do jego stanu oraz zagwarantować bezpieczeństwo
użytkownika, należy regularnie sprawdzać produkt:
1/ poddając kontroli wizualnej następujące punkty:
- Stan taśmy lub linki: brak śladów poszarpania, nadcięć, widocznych uszkodzeń
szwów, przepaleń oraz podejrzanych skróceń.
- Stan części metalowych: brak śladów zużycia, deformacji, korozji lub utlenienia.
- Stan ogólny: wyszukać wszelkie ewentualne ślady degradacji związane z
promieniowaniem ultrafioletowym lub warunkami klimatycznymi
- Stan urządzenia kotwiczącego: zgodny z instrukcjami montażu oraz zaleceniami,
- Stan mocowań: przestrzegane momenty dokręcania (kN),
- ogólna konfiguracja miejsca pracy ogranicza ryzyko wypadku, wysokość upadku
oraz ruch wahadłowy w czasie upadku.
- Poprawne działanie oraz blokowanie łączników (EN362).
Szczególne warunki, takie jak wilgoć, śnieg, oblodzenie, błoto, brud, farba, oleje,
klej, korozja, przetarcie taśmy lub liny, mogą poważnie obniżyć niezawodność
działania urządzenia powstrzymującego upadek.
2/ w następujących przypadkach:
- przed i w trakcie użytkowania - w razie wątpliwości
- w razie kontaktu z produktami chemicznymi, rozpuszczalnikami lub materiałami
łatwopalnymi, które mogłyby obniżyć sprawność jego działania.
- jeśli został poddany obciążeniom wynikającym z upadku z wysokości.
- co najmniej raz na dwanaście miesięcy, przez producenta lub odpowiednią,
uprawnioną przez niego organizację.
UPDATE : 16.12.2015
1
33/96