- dass die Verankerungsstange an der dem Benutzer abgewandten Seite des Fenster- oder Türrahmens befestigt ist.
Siehe Abbildung 1
- dass der bewegliche Spannbügel richtig im Fenster- oder Türrahmen befestigt ist. Zu diesem Zweck schieben Sie
ihn so nah wie möglich an den Rahmen und lassen den Haltestift in eines der dafür vorgesehenen Löcher einrasten.
Blockieren Sie den beweglichen Spannbügel dann mit der dafür vorgesehenen Schraube am Rahmen.
Die Verankerungsstange kann an Fenster- oder Türrahmen von 63 cm bis 123 cm Breite installiert werden.
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
URZĄDZENIA KOTWICZĄCE (ZGODNY Z EN795 -B & CENTS 1645 :2013)
ZASTOSOWANIE:
Tłumaczenie niniejszej instrukcji powinno zostać wykonane przez dystrybutora na język kraju użytkowania urządzenia
(zgodnie z obowiązującymi przepisami). Niniejsza instrukcja powinna zostać przeczytana ze zrozumieniem przez
użytkownika przed przystąpieniem do użytkowania.
Metody przeprowadzania kontroli opisane w normach nie odzwierciedlają rzeczywistych warunków eksploatacji. Bardzo
ważne jest zatem, by starannie zbadać za każdym razem warunki pracy, natomiast wszyscy użytkownicy powinni zostać
dokładnie przeszkoleni pod kątem różnych technik pracy, by poznać wszelkie ograniczenia tych urządzeń.
Użytkowanie niniejszego środka ochrony osobistej jest zarezerwowane dla osób posiadających odpowiednie
kompetencje, odpowiednio przeszkolonych, lub też działających pod bezpośrednim nadzorem przełożonego
kompetentnego w tym zakresie. Bezpieczeństwo użytkownika zależy od stałej skuteczności działania wyposażenia, jej
odporności oraz właściwego zrozumienia zasad użytkowania opisanych poniżej.
Użytkownik odpowiada osobiście za wszelkie przypadki użycia niniejszego środka ochrony osobistej w sposób niezgodny
z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji oraz w razie braku przestrzegania środków bezpieczeństwa wymienionych
w niniejszej instrukcji.
Korzystanie z niniejszego środka ochrony osobistej jest zarezerwowane dla osób o dobrym stanie zdrowia, ponieważ
niektóre warunki medyczne mogą wpłynąć na bezpieczeństwo użytkownika. W razie wątpliwości należy zasięgnąć opinii
lekarza. Z urządzeń nie mogą korzystać osoby pod wpływem narkotyków, alkoholu, leków psychotropowych itp...
Należy ściśle przestrzegać zasad użytkowania, kontrolowania, konserwacji i przechowywania urządzenia.
Produkt ten stanowi integralną część kompletnego systemu zabezpieczającego przed upadkiem (EN363), którego
zadaniem jest minimalizacja ryzyka wystąpienia obrażeń podczas upadków. Produkt ten należy zdjąć po użyciu. Jest to
osobisty elementy systemu, o ile ma to zastosowanie.
Dlatego też, przed każdym użyciem należy zapoznać się z zaleceniami użytkowania każdego elementu systemu.
Uprząż zabezpieczająca przed upadkiem (EN361) jest jedynym dozwolonym urządzeniem zabezpieczającym w systemie
powstrzymującym upadek.
Uprząż zabezpieczająca przed upadkiem z wysokości (EN361) może być łączona ze swoim punktem mocowania A,
elementem łączącym w systemach ochrony indywidualnej chroniących przed upadkami (systemy stabilizujące podczas
pracy (EN358), systemy powstrzymujące upadek (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), linowe systemy dostępowe oraz
systemy ratunkowe).
Uprząż zabezpieczająca przed upadkiem z wysokości (EN361) jest połączona z innymi elementami systemu za pomocą
łączników (EN362).
W takim wypadku, należy przestrzegać wskazówek przedstawionych w instrukcji użytkowania danego elementu.
OSTRZEŻENIE:
To urządzenie kotwiące (EN795) nigdy nie powinno być łączone bezpośrednio z uprzężą.
To urządzenie kotwiczące może być używane wyłącznie jako środek ochrony osobistej zabezpieczający przed upadkiem z
wysokości. Każdy inny sposób jego wykorzystania stanowi zagrożenie dla użytkownika.
PREZENTACJA:
LV120/LV120G to system kotwienia zaprojektowany, by zapewnić bezpieczeństwo osób wykonujących prace w pobliżu
okna lub otworu na drzwi, gdzie istnieje ryzyko upadku. Spełnia wymogi normy UE EN795:2012 typu B. To urządzenie
zostało przetestowane według norm CENTS 16415:2013 i może być używane przez 2 użytkowników jednocześnie. LV120
jest ze stali nierdzewnej, LV120G jest ze stali galwanizowanej.
Belka zaczepienia może być instalowana na obramowaniu drzwi lub okna o szerokości od 63 cm do 123 cm.
ZAKŁADANIE ORAZ/LUB REGULACJA:
Instalację urządzenia należy przeprowadzać zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w instrukcji montażu urządzenia.
Bezpieczeństwo użytkownika zależy od prawidłowej instalacji urządzenia.
Aby prawidłowo zainstalować urządzenie, należy zastosować się do instrukcji i zaleceń producenta.
Należy używać narzędzi odpowiednich do opisywanych czynności, tak aby nie uszkodzić urządzenia.
Lina powinna być zawieszona na konstrukcji o wytrzymałości min. 13KN.
Użytkownik musi upewnić się, że materiały wspornika, do którego przymocowane są elementy kotwiczące w strukturze
roboczej, są odpowiednie do takiego zastosowania.
OSTRZEŻENIE:
LV120-LV120G Anchorage device
UPDATE : 16.12.2015
31/96
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE