Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SMEG
REFERENCE: SCP113-8 INOX/VERRE
CODIC: 3226557

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg SCP113-8

  • Page 1 MARQUE: SMEG REFERENCE: SCP113-8 INOX/VERRE CODIC: 3226557...
  • Page 2 Sommaire AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION ..........132 AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ..........134 NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ......... 136 FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR ............137 ACCESSOIRES DISPONIBLES ..............138 UTILISATION DU FOUR ................143 CUISSONS DANS LE FOUR ..............164 NETTOYAGE ET ENTRETIEN..............173 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE..............
  • Page 3 Avertissements généraux 1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. CONSERVEZ-LE EN BON ETAT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE D L'APPAREIL. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, NOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT MANUEL AINSI TOUTES INDICATIONS QU’IL...
  • Page 4 Avertissements généraux EVITEZ ABSOLUMENT D’UTILISER DES EPONGES EN ACIER ET DES RACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES D'ENDOMMAGER SURFACES. UTILISEZ DES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN VOUS SERVANT EVENTUELLEMENT D’OUTILS EN BOIS OU EN PLASTIQUE. RINCEZ SOIGNEUSEMENT ET SECHEZ AVEC UN CHIFFON DOUX OU EN MICROFIBRE.
  • Page 5 Avertissements généraux 2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES NORMES DE SECURITE DES APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ AINSI QUE POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION. DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUE L’INSTALLATION ET L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES SOIENT EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
  • Page 6 Avertissements généraux L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE DE LA PART DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES, DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE SOIENT SURVEILLEES OU INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE. NE PERMETTEZ PAS A DES ENFANTS DE S'APPROCHER ET DE JOUER AVEC L'APPAREIL DURANT LE FONCTIONNEMENT.
  • Page 7 Avertissements pour l’élimination 3. NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Notre respect de l’environnement Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets, le symbole de la poubelle barrée appliqué sur l'appareillage indique que le produit doit être collecté...
  • Page 8 Instructions pour l’utilisateur 4. FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR Panneau de commandes Turbine du four Protection supérieure Sole inférieure (sur certains modèles uniquement) Lampes Logement de la plaque à pizza ou couvercle (sur certains modèles uniquement) Structures support pour grilles et lèchefrites Panneaux latéraux autonettoyants...
  • Page 9 Instructions pour l’utilisateur 5. ACCESSOIRES DISPONIBLES Certains modèles ne sont pas équipés de ces REMARQUE : accessoires. Grille : utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire. Grille pour lèchefrite : à poser au-dessus d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
  • Page 10 Protection plaque à pizza : pour couvrir la plaque à pizza lorsqu'on ne l'utilise pas. • Accessoires sur demande : Demandez les accessoires d’origine fournis ou en option aux Centres d’Assistance Agréés. • Utilisez uniquement les accessoires originaux SMEG.
  • Page 11 Instructions pour l’utilisateur Utilisation de la grille ou de la lèchefrite Les grilles ou les lèchefrites sont munis d'un dispositif de blocage mécanique de sécurité qui en empêche l'extraction accidentelle. Pour une introduction correcte de la grille ou de la lèchefrite, contrôlez que ce dispositif de blocage est tourné...
  • Page 12 Instructions pour l’utilisateur Utilisation tournebroche (sur certains modèles uniquement) Au cours des cuissons au tournebroche, positionnez la structure en tube rond sur la troisième glissière (voir 6.2.1 Niveaux d’enfournement). Une fois qu'on a introduit le tube rond, la partie façonnée doit rester tournée vers l'extérieur (d'après la figure).
  • Page 13 Instructions pour l’utilisateur Utilisation de la plaque à pizza (sur certains modèles uniquement) Lorsque le four est froid, enlevez du fond le couvercle circulaire (d'après la figure) et introduisez la plaque à pizza. Veillez à ce que la plaque soit correctement introduite dans son logement.
  • Page 14 Instructions pour l’utilisateur 6. UTILISATION DU FOUR Avant d'utiliser l'appareil • Enlevez les éventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les plats, les lèchefrites ou dans la chambre de cuisson. • Eliminez les éventuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur de l'appareil y compris les accessoires, comme les plats, les lèchefrites, la plaque à...
  • Page 15 Instructions pour l’utilisateur 6.2.3 Lampes d’éclairage interne Les lampes du four s’allument si l'on ouvre la porte ou si l'on sélectionne une fonction ou une recette quelconque, sauf (si présentes). En mode ON, on peut allumer/éteindre les lampes du four en appuyant brièvement sur la manette d'allumage/extinction.
  • Page 16 Instructions pour l’utilisateur Pour éviter effets vapeur éventuellement contenue dans le four, ouvrez la porte en deux fois : laissez-la entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes, puis ouvrez-la complètement. Si la préparation exige quelques interventions sur les aliments, laissez la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la température à...
  • Page 17 Instructions pour l’utilisateur Description des commandes du panneau frontal Toutes les commandes et les contrôles de l'appareil sont réunis sur le panneau frontal. Manette sélection Manette Allumage/extinction température Cette manette permet Cette manette permet d'accéder sélectionner l'heure, la température, aux trois modes de fonctionnement la durée de cuisson et les cuissons du four ou de sélectionner une programmées.
  • Page 18 Instructions pour l’utilisateur L’illumination des symboles situés sur les côtés des afficheurs indique : Intervention bloque- porte (sur les modèles à S'il clignote, il indique pyrolyse uniquement). Sur le réglage de l'heure, les modèles multifonction, fixe indique ce symbole est remplacé l'affichage normal.
  • Page 19 Instructions pour l’utilisateur Conditions de fonctionnement Cet appareil dispose de trois modes de fonctionnement activables en appuyant sur la manette d'allumage / extinction. Position de STAND-BY : l'appareil indique l’heure actuelle (obtenue dès la confirmation de l’horaire). Position ON : à partir de la position de stand-by, enfoncez une fois le bouton ON/OFF.
  • Page 20 Instructions pour l’utilisateur Réglage de l’heure actuelle Tournez la manette de sélection de la température vers la droite ou vers la gauche pour réduire ou augmenter l'heure affichée. Maintenez manette tournée pour avancer rapidement. (Manette température) Quelques secondes après la dernière modification, l’affichage de l'heure devient fixe et les deux points séparant les heures des minutes clignotent pour indiquer le début du compte à...
  • Page 21 Instructions pour l’utilisateur Sur les modèles à pyrolyse, les fonctions spéciales de décongélation et de levage sont réunies en une seule fonction sous le symbole Voir “7.4 Fonctions de levage et de décongélation” pour de plus amples détails. On peut interrompre une cuisson à tout moment en maintenant la manette ON/ OFF enfoncée pendant au moins deux secondes.
  • Page 22 Instructions pour l’utilisateur peut maintenant sélectionner fonction souhaitée pour la cuisson et attendre que le signal sonore informe l’utilisateur que le temps s'est écoulé. Enfoncez la manette de sélection de la température pour désactiver le signal sonore, le symbole clignote peut sélectionner temps...
  • Page 23 Instructions pour l’utilisateur 6.10 Cuissons programmées 6.10.1 Cuisson semi-automatique On entend par cuisson semi-automatique la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps donné sélectionné par l’utilisateur. Sélectionnez une fonction de cuisson d'après les indications fournies au paragraphe 6.8 Sélection d’une fonction de cuisson.
  • Page 24 Instructions pour l’utilisateur Pour prolonger la cuisson en mode manuel (si les aliments ne sont pas assez cuits), appuyez de nouveau sur la manette de sélection de la température. L'appareil reprend son fonctionnement normal suivant sélections cuisson précédentes. (Manette température) Pour mettre complètement l'appareil hors tension, appuyez sur la manette ON/OFF pendant 2 secondes.
  • Page 25 Instructions pour l’utilisateur 6.10.2 Cuissons automatiques On entend par cuisson automatique la fonction qui permet de commencer une cuisson à une heure fixée et de la terminer après un temps donné sélectionné par l’utilisateur. Sélectionnez une fonction de cuisson d'après les indications fournies au paragraphe “6.8 Sélection d’une fonction de cuisson”.
  • Page 26 Instructions pour l’utilisateur A la fin de la cuisson, STOP s'affiche et la cuisson s'interrompt ; un signal sonore se déclenche ; on peut le désactiver en appuyant sur la manette de sélection de la température. peut également sélectionner temps supplémentaire cuisson mode...
  • Page 27 Instructions pour l’utilisateur 6.11 Sélection d’une recette L'appareil est équipé de recettes présélectionnées et de 3 recettes libres. Une recette est un ensemble de présélections de fonction, de températures, de temps de cuisson ; elle comprend également le niveau de positionnement des aliments.
  • Page 28 Instructions pour l’utilisateur 6.11.1 Modification des données saisies Durant la cuisson avec une recette, on peut modifier la température présélectionnée en tournant la manette de sélection de la température. Pour modifier la durée, appuyez sur la manette de sélection de la température puis tournez-la vers la droite ou vers la gauche.
  • Page 29 Instructions pour l’utilisateur 6.12 Modification permanente d’une recette L'appareil est équipé de recettes présélectionnées et de trois recettes libres marquée du symbole Modification ou sélection permanente d’une recette : En mode ON, sélectionnez la recette à modifier en tournant la manette ON/OFF vers la droite ou vers la gauche.
  • Page 30 Instructions pour l’utilisateur Appuyez sur la manette de sélection de la température pour confirmer la modification et passer à la modification de la durée de cuisson. (Manette température) Tournez la manette de sélection de la température vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée de cuisson associée à...
  • Page 31 Instructions pour l’utilisateur 6.13 Tableau des recettes prédéfinies : Classe Type Qté Temp. Durée Fonct. Niveau (°C) cuisson (min) Bœuf Rosbif Porc Rôti Poulet Poulet rôti Agneau Gigot rôti Poisson Loup de mer en papillottes Légumes Poivrons farcis Pizza farcie (sur Pizza 1 pizza la lèchefrite)
  • Page 32 Instructions pour l’utilisateur Les temps de cuisson décrits dans le tableau se rapportent à l’aliment indiqué dans la recette, ils sont indicatifs et peuvent changer suivant le poids. Le tableau indique les données sélectionnées à l’usine. Si l’on souhaite remettre une recette à...
  • Page 33 Instructions pour l’utilisateur 6.14 Menu secondaire L'appareil est aussi muni d'un menu secondaire escamotable qui permet à l'utilisateur : • D'activer ou de désactiver la sécurité enfants. • D'activer ou de désactiver la fonction Show Room (qui désactive tous éléments chauffants, en faisant fonctionner uniquement le panneau de commandes).
  • Page 34 Instructions pour l’utilisateur 6.14.1 Mode sécurité enfants En activant ce mode, les commandes se bloquent automatiquement au bout de deux minutes de fonctionnement sans l’intervention de l’utilisateur et le symbole s’allume. Pour désactiver temporairement le blocage durant une cuisson, maintenez la manette de sélection de la température enfoncée pendant 5 secondes.
  • Page 35 Instructions pour l’utilisateur 7. CUISSONS DANS LE FOUR ECO : La combinaison entre le gril et la résistance inférieure est particulièrement indiquée pour les cuissons sur un seul niveau, à faibles consommations d’énergie. STATIQUE : Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d’aliments particuliers.
  • Page 36 Instructions pour l’utilisateur GRIL VENTILE : L’air produit par la turbine adoucit la vague de chaleur nette générée par le gril, permettant également de griller de façon optimale des aliments très épais. Idéal pour les gros morceaux de viande (ex. ème jarret de porc).
  • Page 37 Instructions pour l’utilisateur Conseils et suggestions pour la cuisson 7.1.1 Conseils généraux On conseille d’enfourner les aliments dans le four après l’avoir préchauffé. Ainsi, enfourner les aliments uniquement lorsque le symbole cesse de clignoter sur l’afficheur et lorsque le bip sonore est intervenu pour confirmer que la température sélectionnée a été...
  • Page 38 Instructions pour l’utilisateur Disposez les aliments à décongeler de façon homogène en évitant de les superposer. Pour décongeler la viande, on conseille d’utiliser une grille positionnée au deuxième niveau pour y placer les aliments ainsi qu'une lèchefrite au premier niveau. De cette manière, les aliments ne sont pas au contact du liquide de décongélation.
  • Page 39 Instructions pour l’utilisateur Tableau indicatif des cuissons PLATS POIDS FONCTION PATES LASAGNES 3 kg Statique PATES AU FOUR Statique VIANDE ROTI DE VEAU 1 kg Statique ventilé CARRE DE PORC 1 kg Statique ventilé PALETTE DE PORC 1 kg Turbo LAPIN ROTI 1 kg Circulaire...
  • Page 40 Instructions pour l’utilisateur POSITION DE LA TEMPERATURE GLISSIERE A PARTIR TEMPS EN MINUTES °C DU BAS 1 ou 2 220 - 230 40 - 50 1 ou 2 220 - 230 180 - 190 70 - 80 180 - 190 70 - 80 180 - 190 90 - 100...
  • Page 41 Instructions pour l’utilisateur PLATS POIDS FONCTION PIZZA Statique ventilé PAIN Circulaire GALETTE Turbo GATEAUX SAVARIN Statique ventilé TARTE A LA CONFITURE Statique ventilé TARTE A LA CONFITURE Statique PATE BRISEE Circulaire TORTELLINIS FARCIS Turbo GATEAU “PARADISO” Statique ventilé GATEAU “PARADISO” Statique CHOUX Turbo...
  • Page 42 Instructions pour l’utilisateur POSITION DE LA TEMPERATURE GLISSIERE A PARTIR TEMPS EN MINUTES °C DU BAS 250 - 280 6 -10 190 - 200 25 -30 180 - 190 15 -20 55 - 60 30 - 35 35 - 40 160 - 170 20 - 25 20 - 25...
  • Page 43 Instructions pour l’utilisateur Fonctions de levage et de décongélation Sur les modèles à pyrolyse, les fonctions spéciales de décongélation et de levage sont réunies en une seule fonction sous le symbole Le choix de la température détermine soit la décongélation soit le levage suivant le tableau ci- après.
  • Page 44 Instructions pour l’utilisateur 8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN N'UTILISEZ PAS DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL. On conseille d'utiliser les produits de nettoyage distribués par SMEG. Nettoyage de l’acier inox Pour une bonne conservation de l’acier inox, nettoyez-le régulièrement après chaque utilisation, après l’avoir laissé...
  • Page 45 Instructions pour l’utilisateur Nettoyage de l’intérieur du four Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir. • Extrayez toutes les parties amovibles. • Nettoyez les grilles du four avec de l'eau chaude et des détergents non abrasifs, rincez et essuyez.
  • Page 46 Instructions pour l’utilisateur Soulevez l'extrémité résistance inférieure de quelques centimètres et nettoyez le fond. Pour replacer la base d’appui de la plaque à pizza, poussez-la contre le panneau sur le fond du four et abaissez-la pour qu'elle s'encastre dans la plaquette de la résistance pizza.
  • Page 47 Instructions pour l’utilisateur Nettoyage de la plaque à pizza Lavez la plaque à pizza (si présente) séparément comme suit : Modèles à pyrolyse : Laissez la pierre à pizza à l'intérieur du four et activez la fonction de pyrolyse ; lorsque la pierre aura refroidi (elle devient alors tiède), passez un chiffon humide en microfibre pour éliminer les résidus éventuels.
  • Page 48 Instructions pour l’utilisateur Pyrolyse : nettoyage automatique du four (sur certains modèles uniquement) La Pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité extrême. Durant le premier cycle de nettoyage automatique, des odeurs desagreables peuvent se degager ;...
  • Page 49 Instructions pour l’utilisateur • Démontez les glissières, voir “8.5.1 Démontage des glissières”. • Au terme du cycle de nettoyage, lorsque le four a refroidi, introduisez les glissières en répétant dans l'ordre inverse opérations effectuées précédemment. • Assurez-vous que la porte du four est bien fermée.
  • Page 50 Instructions pour l’utilisateur 8.7.2 Sélection du cycle de nettoyage E mode ON (voir 6.5 Conditions de fonctionnement), tournez la manette ON/OFF vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner un des deux cycles de nettoyage ( (Manette ON/OFF) Pour démarrer le cycle de nettoyage (Pyrolyse), appuyez sur la manette de sélection de la température.
  • Page 51 Instructions pour l’utilisateur Pour sélectionner un cycle de nettoyage différé, après avoir sélectionné la durée, appuyez sur la manette de sélection de la température. Sur l’afficheur apparaît le symbole ainsi que l’heure actuelle. (Manette température) Tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou diminuer l’heure à...
  • Page 52 Instructions pour l’utilisateur VAPOR CLEAN : nettoyage assisté du four (sur certains modèles uniquement) VAPOR CLEAN est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l'élimination de la crasse. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité extrême. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d'eau, ce qui facilite leur élimination.
  • Page 53 Instructions pour l’utilisateur SUR LES MODELES PIZZA • Sortir les éventuels accessoires. Pour économiser l’énergie, on conseille de sortir la plaque à pizza et de ranger le couvercle dans son logement. • Positionner une lèchefrite sur la sole du four d’après la figure. •...
  • Page 54 Instructions pour l’utilisateur mode (voir Conditions fonctionnement), tournez la manette ON/OFF vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner le cycle de nettoyage VAPOR CLEAN (Manette ON/OFF) Pour démarrer le cycle de nettoyage (VAPOR CLEAN), appuyez sur la manette de sélection de la température.
  • Page 55 Instructions pour l’utilisateur 9. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Périodiquement, le four exige de petites interventions d'entretien ou de remplacement des pièces sujettes à usure, telles que les joints, les ampoules, etc. Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce type sont décrites ci-après.
  • Page 56 Instructions pour l’utilisateur Démontage de la porte 9.2.1 Avec des leviers mobiles Ouvrez complètement la porte. Soulevez leviers deux charnières situées contre ces derniers et accrochez-les. Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d’environ 30°...
  • Page 57 Instructions pour l’utilisateur 9.2.2 Avec des pivots Ouvrez complètement la porte. Introduisez deux pivots dans les trous des charnières A des deux charnières situées contre ces dernières et accrochez-les. Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d’environ 30°...
  • Page 58 Instructions pour l’utilisateur Démontage du joint modèles multifonction uniquement : Pour permettre un nettoyage minutieux du four, on peut démonter le joint de la porte. Des crochets situés aux quatre coins la fixent au bord du four. Tirez les bords du joint vers l'extérieur pour détacher les crochets.
  • Page 59 Instructions pour l’utilisateur Démontage des vitres internes On conseille de les nettoyer constamment. Pour faciliter les opérations de nettoyage, on peut démonter la porte (voir 9.2 Démontage de la porte) et la placer sur un chiffon, ou bien l'ouvrir et bloquer les charnières pour l'extraction des vitres.
  • Page 60 Instructions pour l’utilisateur Nettoyage : • Vous pouvez maintenant nettoyer la vitre externe et les vitres démontées. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de crasse persistante, lavez avec éponge humide et du détergent neutre. Remise en place des vitres : •...
  • Page 61 Instructions pour l’utilisateur Que faire si… L’afficheur four • Contrôlez l’alimentation électrique. complètement éteint • Contrôlez interrupteur omnipolaire éventuel en amont de l’alimentation du four est sur “On”. Le four ne chauffe pas. • Contrôlez si le mode “show room” a été sélectionné, pour de plus amples détails, voir le paragraphe “6.14 Menu secondaire”.
  • Page 62 Instructions pour l’installateur 10.INSTALLATION DE L’APPAREIL 10.1 Branchement électrique La plaque d'identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage, est placée dans une position bien visible sur l'appareil. N’enlevez jamais la plaque. La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité...
  • Page 63 Instructions pour l’installateur 10.2 Remplacement du câble En cas de remplacement du câble d'alimentation, démontez le carter en desserrant les vis pour accéder au bornier. Remplacez le câble. La section du câble ne doit pas être inférieure à 1,5mm² (3 x 1,5) (voir 10.1 Branchement électrique).
  • Page 64 Instructions pour l’installateur Pour la mise en place en colonne, respectez les dimensions indiquées sur la figure 1-2, en tenant compte du fait que dans la partie supérieure/arrière le meuble on devra avoir une ouverture de 35-40 mm de profondeur. Enlevez les caches des vis sur le cadre et serrez les 2 vis A (fig.
  • Page 65 Instructions pour l’installateur FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5...

Ce manuel est également adapté pour:

3226557