Page 2
Instruções de operação........243 Instruc iuni de operare........253 ......263 Navodila za uporabo........275 Uputstvo za rad..........285 Bruksanvisning..........295 letim Talimatlar ..........305 United States of America, Mexico & Canada us-ca Operating instructions......315 us-mx Instrucciones de manejo.......325 Instructions d utilisation......336 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 4
Housing kit Assembly Screw 0,7Nm/0,5 ft-lb Housing Assembly Clamp 8991022911 Label kit (EU) for AROP-B & ARP-B Type Label ARP-B Type Label AROP-B Label kit (North America) for AROP-B & ARP-B Type Label ARP-B Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 5
0,3Nm/0,2 ft-lb Assembly Screw 0,4Nm/0,3 ft-lb NOTE! Repairs done by non-authorized repairer will breach the Mirka warranty. Electrical tools must be serviced by a qualified repair person and in accordance with national requirements. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 6
8991122311 Mirka Intelligent Battery BPA 11150 11.1V 5.0Ah NOTE! Repairs done by non-authorized repairer will breach the Mirka warranty. Electrical tools must be serviced by a qualified repair person and in accordance with national requirements. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 7
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland EN : )راجع أدناه جدول "البيانات الفنية" للطراز المحدد( التي يتعلق بها هذا اإلقرار مطابقة للمعايير أو المستندات المعيارية األخرى التاليةMirka® ن ُقر على مسؤوليتنا الفردية بأن م ُن ت َجات ،EN 300 328 V2.2.2، وEN 55014-2:2021، وEN 55014-1:2021، وEN 62841-2-4:2014، وEN 62841-2-3:2021/A11:2021/5102:1-14826، وA11:2022 .
Page 8
استخ د ِم هذه الماكينة الكهربائية والملحقات و ق ِطع األدوات وما إلى ذلك وفق هذه اإلرشادات، مع مراعاة ظروف العمل والعمل المراد القيام به. قد .يؤدي استخدام هذه الماكينة الكهربائية في عمليات مختلفة عن تلك المصممة لها إلى التعرض لحاالت خطيرة Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 9
.ال تستخدم الملحقات التي تتطلب سوائل تبريد. قد يؤدي استخدام الماء أو المبردات السائلة األخرى إلى التعرض لصعقة أو صدمة كهربائية .مالحظة ال ينطبق التحذير المذكور أعاله على األدوات الكهربائية المصممة خصي ص ًا لالستخدام مع نظام سائل Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 10
.اقرأ كافة التعليمات قبل استخدام هذه الماكينة. يجب تدريب كل ال م ُش غ ِلين تدري ب ًا كام ال ً على استخدام هذه الماكينة بطريقة آمنة ومالئمة .Mirka يجب إجراء كافة أعمال الصيانة بواسطة الموظفين ال م ُد ر َبين على ذلك. إلجراء الصيانة، اتصل بأي مركز خدمة م ُعت م َد تابع لشركة...
Page 11
درجة الاليقين في قياس الصوت كيلو واط ساعة 3,4 الثانية المربعة 8,1 الثانية المربعة قيمة انبعاث االهتزاز في الساعة 5,1 الثانية المربعة 5,1 الثانية المربعة *درجة الاليقين في قياس انبعاث اإلهتزاز كيلو باسكال Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 12
على البيئة المحيطة والطريقة التي ي ُشغل بها الشخص الماكينة والمادة التي يتم العمل عليها وتصميم محطة العمل ووقت التعرض والحالة البدنية للمستخدم. ال . المحدودة المسؤولية عن تبعات استخدام القيم ال م ُقر بها بد ال ً من قيم التع ر ّ ُض الفعلية ألي تقييم مخاطر فرديMirka تتحمل شركة...
Page 13
.سطح العمل بسبب سرعة بطانة التلميع الزائدة .عند االنتهاء من التلميع، أزل البطارية من ماكينة التلميع من خالل الضغط على كال الزرين الجانبيين في نفس الوقت ثم أزل البطارية من الماكينة. اشحن البطارية Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 14
ينبغي أن تتم عمليات الصيانة دائما بواسطة العاملين ال م ُدربين على ذلك. للحفاظ على سريان ضمان الماكينة ولضمان الحصول على مستويات أداء وأمان مثالية من ؛ اتصل بخدمة العمالءMirka . لتحديد موقع مركز الصيانة ال م ُعت م ِد التابع لشركةMirka الماكينة، يجب إجراء الصيانة لدى أحد مراكز الصيانة ال م ُعت م َدة التابعة لشركة...
Page 15
.وتقديمها إلى مرفق إعادة تدوير متوافق بيئ ي ًا (RoHS) ( وتوجيه تقييد استخدام المواد الخطرةREACH) لمزيد من المعلومات حول الئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية www.mirka.com والمسؤولية االجتماعية لشركتنا، تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 20
10 mm, 50 °C (122 °F). Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 21
Mirka BCA 108 100 240 VAC, 50 60Hz < 50 min (2,5 Ah) < 100 min (5,0 Ah) -20 °C 80 °C 4 °C 40 °C 191 x 102 x 86 mm 0,66 kg Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 22
AROP-B 312NV 57 dB(A) 60 dB(A) 68 dB(A) 71 dB(A) 3,0 dB(A) 3,0 dB(A) 1,8 m/s 4,3 m/s 1,5 m/s 1,5 m/s 5 m. 10 N. . Mirka Ltd https://osha.europa.eu/en (Europe) or http://www.osha.gov (USA) Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 23
18 °C (64 °F) 24 °C (75 °F). 4 °C (32 °F) 40 °C (104 °F). BPA 10825/11125 100 BPA 10850/11150. Mirka 12V. BCA 108 15 30 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 27
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finsko prohla uje na vlastní odpov dnost, e produkty Mirka® (konkrétní model viz ní e uvedená tabulka Technické údaje ), kterého se prohlá- ení týká, jsou ve shod s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2- 3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 a...
Page 28
Elektrické ná adí nepou ívejte, pokud je nelze zapnout a vypnout spína em. Elektrické ná adí, které nelze ovládat spína em, je nebezpe né a je nutné je opravit. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 29
Rozm ry upevn ní p íslu enství musí odpovídat rozm r m upev ovacího kování elektrického ná adí. P íslu enství, které neodpovídá upínacímu za ízení elektrického nástroje, nelze správn vyst edit, bude nadm rn vibrovat a m ete nad ním ztratit kontrolu. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 30
í ne 10 mm nebo pilový nástroj. Takové nástroje zp sobují zp tný vrh a ztrátu kontroly. Dal í bezpe nostní pokyny pro le t ní Bezpe nostní upozorn ní specifická pro le t ní Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 31
12 VDC 12 VDC Otá ky 1500 2200 ot/min 4000 7000 ot/min Rozkmit 0 mm 12 mm Velikost podlo ky Ø 77 mm Ø 77 mm Hmotnost (v etn 0,87 kg 0,89 kg baterie) Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 32
, dob expozice a na fyzické kondici. Spole nost Mirka Ltd nep ijímá ádnou odpov dnost za následky pou ití...
Page 33
Proces nabíjení bude trvat p ibli n 50 minut u baterie BPA 10825/11125 a 100 minut u BPA 10850/11150. POZNÁMKA! Tato nabíje ka doká e nabíjet výhradn 12V bateriové moduly Mirka. POZNÁMKA! V závislosti na okolním prost edí a stavu baterie m e nabíjení trvat déle.
Page 34
Slovní zna ka Bluetooth a loga jsou registrované ochranné známky spole nosti Bluetooth SIG, Inc a jejich pou ívání ve spole nosti Mirka Ltd probíhá na základ licence Ostatní ochranné známky a obchodní názvy pat í jejich vlastník m Údr ba P ed provád ním údr by v dy vyndejte baterii!
Page 35
Servisní práce musí v dy provád t pouze kvalifikovaný personál. Pro udr ení platnosti záruky a zaji t ní optimální úrovn bezpe nosti a funk nosti ná adí opravy a údr bu provád t autorizované servisní st edisko spole nosti Mirka. Adresu nejbli ího servisního st ediska Mirka vám sd lí...
Page 36
Dal í informace týkající se politiky REACH, sm rnice RoHS a spole enské odpov dnosti na i spole - nosti naleznete na stránkách www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 37
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer, at det alene er vores ansvar, at produkterne Mirka® (anført nedenfor og se tabellen Tekniske data for at få flere oplysninger om den pågældende model), som denne erklæring er gældende for, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
Page 38
Brug ikke elværktøjet, hvis tænd-/slukkontakten ikke fungerer korrekt. Ethvert elværktøj, der ikke kan styres med kontakten, er farligt og skal repareres. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 39
Tilbehør, der kører hurtigere end dets nominelle hastighed, kan knække og blive slynget væk. Tilbehørets ydre diameter og tykkelse skal være inden for elværktøjets nominelle kapacitet. Tilbehør af en forkert størrelse kan ikke sikres eller styres i tilstrækkelig grad. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 40
Påsæt ikke en savkædeklinge, en segmenteret diamantskive med et periferisk mellemrum over 10 mm eller en savtakket klinge. Den type klinger giver ofte anledning til tilbageslag og kontroltab. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 41
Læs hele brugsanvisningen igennem, inden værktøjet benyttes Alle operatører skal være uddannet i korrekt og sikker brug af dette værktøj Al vedligeholdelse skal udføres af uddannet personale. Kontakt et autoriseret Mirka-servicecenter vedr. service. Hvis værktøjet ikke fungerer korrekt, skal det øjeblikkelig tages ud af brug, og der skal sørges for service og reparation Afbryd altid strømforsyningen, inden du skifter slibeprodukt.
Page 42
Mirka Ltd påtager sig intet ansvar for konsekvenserne ved at benytte de anførte værdier i stedet for de faktiske eksponeringsværdier til brug ved en individuel sikkerhedsvurdering Yderligere oplysninger om arbejdssundhed og sikkerhed kan hentes på...
Page 43
Når batteriet er fuldt opladet, vil alle tre lamper lyse konstant. Opladningen tager omkring 50 minutter for batteri BPA 10825/11125 og 100 minutter for BPA 10850/11150. BEMÆRK! Denne oplader kan kun oplade Mirka 12V batterier. BEMÆRK! Opladningstiden kan være længere afhængigt af omgivelsestemperaturen og batteristanden.
Page 44
Dette værktøj er forsynet med Bluetooth®-lavenergiteknologi og kan kobles til appen MyMirka, hvorfra der er adgang til yderligere funktionalitet. Se www.mirka.com/mymirka for at få yderligere oplysninger om appens funktionalitet, og om den er tilgængelig i det land, hvor du bor.
Page 45
BEMÆRK! Hvis appen ikke er installeret, eller hvis den ikke er tilgængelig i dit land, skal Bluetooth ikke aktiveres. ® Bluetooth s wordmark og logo er registrerede trademarks ejet af Bluetooth SIG, Inc , og Mirka Ltd s brug af disse mærker er under licens Andre trademarks og handelsnavne tilhører de respektive ejere Vedligeholdelse...
Page 46
Gå ind på www.mirka.com for at få flere oplysninger om REACH, RoHS og vores politik om social an- svarlighed.
Page 47
Konformitätserklärung Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finnland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Mirka® Produkte (siehe Tabelle Technische Daten für spezielle Modelle), auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder den normativen Dokumenten übereinstimmen: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841- 2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4...
Page 48
Kleiden Sie sich entsprechend. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe in sicherem Abstand zu sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder langes Haar können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 49
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal warten und verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Hierdurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. Beschädigte Akkus niemals warten. Akkus dürfen nur vom Hersteller oder autorisierten Servicewerkstätten gewartet werden. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 50
Verwenden Sie kein Zubehör, das eine Kühlflüssigkeit benötigt. Die Verwendung von Wasser oder anderen Kühlflüssigkeiten kann zu einem Stromschlag oder einem elektrischen Schock führen. HINWEIS! Die obige Warnung gilt nicht für Elektrowerkzeuge, die speziell für die Verwendung mit einer Flüssigkühlanlage entwickelt wurden. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 51
Bewahren Sie das Gerät und den Akku KEINESFALLS in Umgebungen auf, in denen die Temperatur 50 °C erreichen oder übersteigen kann. Das Ladegerät ist für den Anschluss an die herkömmliche Standardspannung (100 240 VAC) konzipiert. Versuchen Sie nicht, das Gerät mit anderen Spannungen zu betreiben. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 52
Umfang für den sicheren, vorschriftsmäßigen Umgang mit diesem Werkzeug geschult werden Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von geschultem Personal ausgeführt werden. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Mirka Service-Center, wenn Ihre Maschine gewartet werden muss. Nehmen Sie das Gerät sofort außer Betrieb, wenn eine Störung vorzuliegen scheint und veranlassen Sie umgehend, dass das Gerät gewartet und repariert wird...
Page 53
Arbeitsweise der betreffenden Person, dem verwendeten Material, dem Arbeitsplatz sowie von der Arbeitsdauer und der körperlichen Konstitution des Benutzers abhängig. Mirka Ltd kann nicht für die Folgen verantwortlich gemacht werden, wenn für jegliche individuelle Risikobewertung statt der tatsächlichen Expositionswerte die angegebenen Werte verwendet werden.
Page 54
Der Ladevorgang dauert für einen BPA 10825/11125 Akku ca. 50 Minuten und ca. 100 Minuten für einen BPA 10850/11150 Akku. HINWEIS! Mit diesem Ladegerät können nur Mirka 12V-Akkus geladen werden. HINWEIS! Die Ladezeit kann aufgrund von Umgebungstemperatur und Akkuzustand länger sein.
Page 55
HINWEIS! Wenn die App nicht installiert oder in Ihrem Land nicht verfügbar ist, darf Bluetooth nicht aktiviert werden. Die Bluetooth ® -Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc Die Nutzung dieser Marken durch Mirka Ltd erfolgt unter Lizenz Andere Marken und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber Wartung Vor Beginn der Wartungsarbeiten sicherstellen, dass der Akku aus der Maschine entfernt wurde! Verwenden Sie ausschließlich Mirka-Originalersatzteile!
Page 56
Der Service darf nur von geschultem Personal ausgeführt werden. Um den Gewährleistungsanspruch zu bewahren und eine optimale Funktion und Sicherheit der Maschine sicherzustellen, muss der Service von einem autorisierten Mirka Service-Center ausgeführt werden. Wenden Sie sich an den Mirka Kundendienst oder besuchen Sie www.mirka.com, um Ihr autorisiertes Mirka Service-Center Ihrer Nähe zu finden.
Page 57
Recht müssen Elektrowerkzeuge, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, getrennt entsorgt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Weitere Informationen zu REACH, RoHS und unserer sozialen Verantwortung als Unternehmen finden Sie auf www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 63
100 240 VAC, 50 60Hz < 50 min (2,5 Ah) < 100 min (5,0 Ah) -20 °C 80 °C 4 °C 40 °C 191 x 102 x 86 mm 0,66 kg II / Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 64
57 dB(A) 60 dB(A) 68 dB(A) 71 dB(A) 3,0 dB(A) 3,0 dB(A) 1,8 m/s 4,3 m/s 1,5 m/s 1,5 m/s 5 m. 10 N. Mirka Ltd https://osha.europa.eu/en ( ) http://www.osha.gov ( . . ., Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 65
18 °C (64 °F) 24 °C (75 °F). 4 °C (32°F) 40 °C (104 °F). BPA 10825/11125 10850/11150. Mirka. BCA 108 15 30 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 66
1.500, 1.600, 1.700, 1.800, 1.900, 2.050 2.200 ..rpm+ rpm+ Bluetooth Bluetooth® myMirka www.mirka.com/mymirka ® ® Bluetooth Mirka ARP-B 300NV & Mirka AROP-B 312NV rpm+ Bluetooth Bluetooth. Bluetooth Bluetooth Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 69
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17...
Page 70
Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 71
If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 72
Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely. Tuck away or trim any loose attachment strings. Loose and spinning attachment strings can entangle your fingers or snag on the workpiece. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 73
Read all instructions before using this tool. All operators must be fully trained in the proper, safe use of this tool. All maintenance must be carried out by trained personnel. For service, contact a Mirka authorized service center. If the tool appears to malfunction, stop using it immediately and arrange for service and repair.
Page 74
Mirka accepts no responsibility for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment.
Page 75
The charging process will last approximately 50 minutes for BPA 10825/11125 and 100 minutes for BPA 10850/11150 battery pack. NOTE! This charger can only charge Mirka 12V battery packs. NOTE! Charging times may be longer depending on the surrounding temperature and battery conditions.
Page 76
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mirka Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 77
Servicing must always be performed by trained personnel. To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service centre. To locate your local Mirka authorized service centre, contact Mirka Customer Service, your Mirka dealer or go to www.mirka.com...
Page 78
For more information regarding REACH, RoHS and our corporate social responsibility visit www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 79
Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que los productos Mirka® (enumerados a continuación, ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo correspondiente) a los que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes normativas u otros documentos reglamentarios: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301...
Page 80
Vaya vestido adecuadamente. No use ropa holgada ni joyas. Asegúrese de que su pelo, ropa y guantes estén alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 81
únicamente piezas de repuesto idénticas. De este modo garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. Nunca repare una batería dañada. La reparación de baterías solo debe ser llevada a cabo por el fabricante o por un proveedor de reparaciones autorizado Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 82
AVISO! El aviso anterior no es aplicable a herramientas eléctricas diseñadas específicamente para uso con sistemas líquidos. Instrucciones adicionales de seguridad para todas las operaciones Rebote y avisos relacionados Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 83
Retire siempre la batería del cargador durante el transporte de la herramienta. No permita que la herramienta gire libremente sin tomar la precaución de proteger a las personas u objetos de la pérdida del abrasivo o del plato Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 84
0,18 kg 0,38 kg Batería inteligente Sí Sí Sí Sí Información sobre ruido y vibración Los valores medidos pueden servir para comparar una herramienta con otra y en una evaluación preliminar de exposición. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 85
Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores reales de exposición para cualquier evaluación del riesgo individual.
Page 86
El proceso de carga durará aproximadamente 50 minutos para la batería BPA 10825/11125 y 100 minutos para la batería BPA 10850/11150. AVISO! Este cargador solo puede cargar baterías Mirka de 12V. AVISO! Los tiempos de carga pueden ser más largos en función de las condiciones de temperatura y batería circundantes.
Page 87
La marca nominativa y los logos de Bluetooth ® son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc , por lo cual todo uso que haga Mirka Ltd de dichas marcas será bajo licencia Otras marcas registradas y nombres comerciales serán propiedad de sus respectivos propietarios Mantenimiento ¡Extraiga siempre la batería antes del mantenimiento!
Page 88
Mirka. Para localizar su centro local autorizado de servicio técnico de Mirka, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Mirka, su distribuidor de Mirka, o bien visite www.mirka.com Guía de solución de problemas Síntoma...
Page 89
Vastavusdeklaratsioon Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Soome teatab ainuvastutuse alusel, et Mirka® tooted (loetletud allpool, konkreetse mudeli andmeid vt tabelist Tehnilised andmed ), mille kohta see avaldus kehtib, vastavad järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele. EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2- 3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 ja EN IEC 63000:2018 vastavalt määrustele 2006/42/EÜ, 2014/53/EL ja 2011/65/EL.
Page 90
Ärge kasutage elektritööriista, kui lülitist ei saa seda sisse ega välja lülitada. Kõik elektritööriistad, mida ei saa lülitiga juhtida, on ohtlikud ja need tuleb parandada. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 91
Ärge kasutage kahjustatud tarvikuid. Enne iga kasutamist kontrollige tarvikut, näiteks abrasiivkettaid kriimustuste ja pragude suhtes, alusplaati pragude, rebendite või liigselt kulunud kohtade suhtes ja Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 92
Poleerimistööde lisaohutusjuhised Poleerimistööde spetsiifilised ohutusjuhised Ärge laske poleerpadja lahtistel osadel ega kinnitusnööridel vabalt pöörelda. Kinnitage kõik lahtised nöörid või kärpige neid. Lahtised ja pöörlevad kinnitusnöörid võivad takerduda teie sõrmede või töödeldava detaili külge. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 93
Enne tööriista kasutamist lugege läbi kõik juhised. Kõikidel kasutajatel peab olema tööriista kasutus- ja ohutusalane väljaõpe. Igasugust hooldust tohivad teha vaid väljaõppe saanud isikud. Hoolduseks võtke ühendust Mirka volitatud teeninduskeskusega. Kui tööriist tõrgub, lõpetage kohe selle kasutamine ja viige see hooldusse või remonti.
Page 94
Tegelikult rakenduvad väärtused ja isikule tekkiv risk või kahju olenevad olukorrast ja ümbritsevast keskkonnast, isiku töömeetoditest, töödeldavast materjalist, töökoha struktuurist ning tööajast ja kasutaja füüsilisest seisundist. Mirka Ltd ei vastuta tagajärgede eest, mis tulenevad riskide hindamisel tegelike väärtuste asemel märgitud väärtuste kasutamisest.
Page 95
Kui aku on täis, jäävad kõik kolm tuld püsivalt põlema. Laadimine kestab aku BPA 10825/11125 korral 50 minutit ja aku BPA 10850/11150 korral 100 minutit. MÄRKUS! Selle laadijaga saab laadida ainult Mirka 12V akusid. MÄRKUS! Laadimisaeg võib olla pikem olenevalt ümbritsevast temperatuurist ja aku seisukorrast.
Page 96
® Bluetooth -i sõnamärk ja logod on registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc., ning selliste märkide igasugune kasutamine ettevõtte Mirka Ltd poolt toimub litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele omanikele. Hooldus Eemaldage aku alati enne hooldustööde alustamist.
Page 97
Hooldust peab alati tegema vastava väljaõppe saanud isik. Tööriista garantii kehtivuse säilitamiseks ning tööriista ohutuse ja toimivuse tagamiseks tuleb seda alati lasta hooldada Mirka volitatud teeninduskeskuses. Kohaliku Mirka volitatud teeninduskeskuse leidmiseks võtke ühendust Mirka klienditeenindusega, oma Mirka edasimüüjaga või külastage veebisaiti www.mirka.com...
Page 98
Euroopa direktiivide kohaselt ning nende rakendamisel riiklike seaduste järgi tuleb elektritööriistad, mille kasutusiga on läbi, koguda eraldi kokku ja viia keskkonnasäästlikku kogumiskeskusesse. Lisateavet REACH-i, RoHS-i ja meie ettevõtte sotsiaalse vastutuse kohta leiate aadressilt www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 99
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mirka Oy, 66850 Jepua Vakuutamme omalla vastuullamme, että Mirka®-tuotteet (lueteltu alla ja katso mallikohtainen taulukko Tekniset tiedot ), joita tämä vakuutus koskee, täyttävät seuraavien standardien tai muiden määräysten vaatimukset: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 ja EN IEC 63000:2018 asetusten 2006/42/EY, 2014/53/EU ja 2011/65/EU määräysten mukaisesti.
Page 100
Konetta ei saa käyttää, jos se käynnisty ja sammu virtakytkimestä. Jos konetta ei voi hallita kytkimellä, se on vaarallinen ja pitää korjata. Irrota pistoke pistorasiasta ja/tai akku koneesta aina ennen säätöjen tekemistä, lisävarusteiden vaihtamista tai koneen varastointia. Tällaiset ehkäisevät turvatoimet pienentävät koneen epähuomiossa tapahtuvan käynnistymisen vaaraa. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 101
Jos sähkötyökalu tai tarvike on pudonnut, tarkista, ettei se ole vioittunut, ja asenna tarvittaessa ehjä tarvike. Tarkistettuasi ja asennettuasi tarvikkeen siirry itse ja pidä myös lähistöllä olevat henkilöt poissa pyörivän tarvikkeen luota ja käytä hiomatyökalua Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 102
Muut kiillotusta koskevat turvallisuusohjeet Kiillotusta koskevat erityiset turvallisuusvaroitukset Älä päästä kiillotushupun irtonaista osaa tai hupun kiinnitysnauhoja pyörimään vapaasti. Työnnä kaikki löysät kiinnitysnauhat hupun alle tai säädä ne. Löysät ja pyörivät kiinnitysnauhat voivat tarttua sormeesi tai työkappaleeseen. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 103
Ø 77 mm Ø 77 mm Paino (sis. akun) 0,87 kg 0,89 kg Latauslaite Mirka BCA 108 Tulojännite 100 240 VAC, 50 60Hz Latausaika < 50 min (2,5 Ah) < 100 min (5,0 Ah) Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 104
Mirka Oy ei hyväksy minkäänlaista vastuuta seurauksista, jotka johtuvat ilmoitettujen arvojen käyttämisestä mihinkään yksilölliseen riskinarviointiin todellisten altistumisarvojen sijasta.
Page 105
Kun akku on ladattu täyteen, kaikki kolme valoa palavat. BPA 10825/11125 -akkupaketin lataus kestää noin 50 minuuttia ja BPA 10850/11150 -akkupaketin 100 minuuttia. HUOM! Tämä latauslaite pystyy lataamaan vain Mirka 12V akkupaketteja. HUOM! Latausaika voi olla pidempi riippuen ympäristön lämpötilasta ja akun kunnosta.
Page 106
Bluetooth kytkeytyy toiminnasta, kun kone kytketty pois päältä/koneen virta on katkaistu. HUOM! Jos sovellusta ei ole asennettu tai se ei ole käytettävissä maassasi, Bluetooth ei aktivoidu. Bluetooth-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG Inc.:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Mirka Oy käyttää niitä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat niiden omistajien omaisuutta.
Page 107
Muu huolto Huolto on aina annettava koulutetun henkilöstön suoritettavaksi. Pitääksesi takuun voimassa ja varmistaaksesi, että kone on täysin turvallinen ja toimintakuntoinen, se on huollatettava valtuutetussa Mirka-huoltoliikkeessä. Löytääksesi lähimmän valtuutetun Mirka-huoltoliikkeen ota yhteys Mirka-asiakaspalveluun tai Mirka-jällenmyyjään tai käy osoitteessa www.mirka.com Vianetsintäohjeet...
Page 108
Vain EU. Sähkötyökaluja ei saa hävittää sekajätteen mukana. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua kos- kevan eurooppalaisen direktiivin ja sen kansallisessa lainsäädännössä täytäntöön pantujen määräysten mukaan loppuun käytetyt sähkötyökalut on kerättävä erikseen ja toimitettava hyväksyttyyn kierrätys- keskukseen. Lisätietoja REACH- ja RoHS-määräyksistä ja yritysvastuustamme on osoitteessa www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 109
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que les produits Mirka® (listés ci-dessous, consulter le tableau « Caractéristiques techniques » pour un modèle spécifique), pour lesquels la présente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs sui- vants : EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2,...
Page 110
électrique en cas d imprévu. Porter des vêtements appropriés. Ne porter ni vêtements amples ni bijoux pendants. Veiller à ce que cheveux, vêtements et gants restent éloignés des pièces mobiles qui risqueraient de les happer. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 111
Confier la réparation de votre outil électrique à une personne qualifiée, et n utiliser que des pièces de rechanges identiques. Cela garantira la sécurité de l outil. Ne jamais effectuer l entretien des blocs-batterie. L entretien des blocs-batterie est réservé au fabricant ou aux prestataires agréés. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 112
ATTENTION ! L avertissement ci-dessus ne s applique pas pour les outils électriques spécialement conçus pour être utilisés avec un système liquide. Mises en garde de sécurité additionnelles pour l ensemble des opérations Rebonds et mises en garde correspondantes Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 113
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Consignes de sécurité supplémentaires Toujours s assurer que la pièce à poncer est fermement fixée. Toujours retirer la batterie de l outil pour le transporter. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 114
Tous les travaux d entretien doivent être effectués par du personnel qualifié. Pour des travaux d entretien ou de réparation, communiquez avec un centre d entretien agrée Mirka. En cas de dysfonctionnement de l outil, cesser immédiatement le travail et procéder à son entretien ou à sa réparation.
Page 115
Mirka Ltd réfute toute responsabilité vis à vis des conséquences de l utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d exposition pour toute évaluation de risque individuelle.
Page 116
Le processus de charge dure environ 50 minutes pour les packs batterie BPA 10825/11125 et 100 minutes pour les BPA 10850/11150. ATTENTION ! Ce chargeur ne peut charger que des batteries Mirka de 12V. ATTENTION ! Le temps de charge peut être plus long selon la température ambiante et l état de la batterie.
Page 117
La marque verbale et le logo Bluetooth sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc et l utilisation de ces marques par Mirka Ltd est régie par une licence Les autres marques et marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Page 118
être réalisé par un centre agréé Mirka. Pour trouver votre centre d entretien agréé Mirka le plus proche, contactez le service clientèle Mirka, votre distributeur Mirka ou rendez-vous sur mirka.com.
Page 119
à la loi nationale, les outils électriques en fin de vie doivent être triés et retournés à un centre de recyclage respectueux de l environnement. Pour davantage d informations sur REACH, RoHS et notre responsabilité sociale d entreprise, rendez- vous sur www.mirka.com. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 121
, פינלנדMirka Ltd, 66850 Jeppo )הרשומים מטה וראה בטבלת "נתונים טכניים" למידע על דגם מסוים( שאליהם מתייחסת ההצהרהMirka® מצהירה בזאת באחריותה הבלבדית שמוצרי EN , EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014 :תואמים לתקנים הבאים או למסמכי נורמות כלשהם אחרים...
Page 122
יש לאחסן כלי עבודה חשמליים שאינם בשימוש מחוץ להישג ידם ילדים, ואין לאפשר למי שאינו מכיר את כלי העבודה החשמלי או הוראות אלה להפעיל את כלי העבודה החשמלי. כלי עבודה חשמליים מסוכנים כאשר הם נמצאים בידיהם .של משתמשים בלתי מיומנים Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 123
יש להרחיק עוברי אורח למרחק בטוח מאזור העבודה. כל מי שנכנס לאזור העבודה חייב ללבוש ציוד מגן אישי. חתיכות של .החומר המעובד או של אביזר שבור עלולות להינתז ולגרום לפציעות מעבר לאזור הפעולה עצמה Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 124
.אין לאחסן את הכלי ואת מארז הסוללות במקומות שבהם הטמפרטורה עשויה לעלות על 05 מעלות .המטען מתוכנן לפעול במתח ביתי תקני )001 042 וולט ז"ח(. אין לנסות להשתמש בו במתח אחר .יש לפקח על ילדים כדי להבטיח שהם לא ישחקו עם המכשיר Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 125
.יש לקרוא את כל הוראות לפני שימוש בכלי. כל המפעילים חייבים להיות מיומנים היטב בהפעלה נכונה ובטוחה של כלי זה .Mirka כל פעולת טיפול צריכה להתבצע על ידי איש צוות מיומן. לטיפול, יש לפנות למרכז שירות מורשה של .אם נראה שהכלי לא פועל כראוי, הפסק להשתמש בו מיד ודאג לטיפול ולתיקון...
Page 126
אדם הם ייחודיים לכל סיטואציה ותלויים בסביבה הסובבת אותו, באופן שבו עובד האדם, החומר המעובד המסוים, תכנון תחנת אינה נושאת באחריות להשלכות השימוש בערכים המוצהרים במקום בערכיMirka .העבודה וזמן החשיפה של המשתמש ומצבו הפיזי .החשיפה בפועל עבור כל הערכת סיכונים פרטנית...
Page 127
.זה ימנע פגיעה במשטח העבודה בגלל עודף המהירות של רפידת הליטוש .בתום עבודת הליטוש, יש להסיר את הסוללה מהמלטשת על ידי לחיצה בו-זמנית על הכפתורים משני הצדדים והוצאת הסוללה מהכלי .טען את הסוללה Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 128
. בכדי לאתר את מרכז השירות המורשהMirka אופטימליים, התחזוקה/תיקון של הכלי חייבים להתבצע על ידי מוקד שירות מורשה של .www.mirka.com , או בקר באתר האינטרנטMirka , עם המשווק המורשה שלMirka באזורך, צור קשר עם שירות הלקוחות שלMirka של Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 129
פסולת של ציוד חשמלי ואלקטרוני ויישומן על פי החוק הלאומי, יש לאסוף בנפרד כלי עבודה חשמליים שהגיעו לסוף .חייהם ולמחזר אותם במתקן מיחזור תואם לשמירת הסביבה , ומדיניות אחריות חברתית של החברה שלנוREACH ( , RoHS) למידע נוסף על ההנחיה להגבלת חומרים מסוכנים www.mirka.com בקר באתר Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 130
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje na svoju izri itu odgovornost da su Mirka® proizvodi (navedeni u nastavku i pogledajte tablicu Tehni ki podaci za odre eni model) na koje se ova izjava odnosi sukladni sa sljede im normama ili drugim normativnim dokumentima: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17...
Page 131
Nemojte koristiti elektri ni alat ako ga se ne mo e uklju iti i isklju iti putem prekida a. Bilo koji elektri ni alat kojim se ne mo e upravljati prekida em opasan je i mora ga se popraviti. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 132
Dimenzije nosa a kao dodatne opreme moraju odgovarati dimenzijama monta nog hardvera elektri nog alata. Dodatni pribor koji ne odgovara priklju noj opremi elektri nog alata ne e biti uravnote en, pretjerano e vibrirati i mo e uzrokovati gubitak kontrole. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 133
Nemojte pri vr ivati rezbarski list lan ane pile, segmentirani dijamantni kota s perifernim razmakom ve im od 10 mm ili nazubljeni list pile. Takve pile uzrokuju este povratne udarce i gubitak kontrole. Dodatne sigurnosne upute za poliranje Posebna sigurnosna upozorenja za poliranje Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 134
ARP-B 300NV AROP-B 312NV Napon 12 VDC 12 VDC Brzina 1500 2200 okr./min. 4000 7000 okr./min. Orbitalno kretanje 0 mm 12 mm Veli ina podlo ne Ø 77 mm Ø 77 mm plo e Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 135
Tvrtka Mirka Ltd ne mo e se smatrati odgovornom za posljedice uporabe navedenih vrijednosti umjesto stvarnih vrijednosti izlo enosti za svaku individualnu procjenu rizika.
Page 136
Postupak punjenja trajat e otprilike 50 minuta za BPA 10825/11125 te 100 minuta za BPA 10850/11150. NAPOMENA! Ovim punja em mogu e je puniti isklju ivo baterije tvrtke Mirka od 12V. NAPOMENA! Trajanja punjenja mogu biti dulja ovisno o temperaturi okoline i stanju baterije.
Page 137
Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih znakova od strane tvrtke Mirka Ltd obuhva ena je licencom. Ostali za titni znakovi i za ti ena imena pripadaju svojim vlasnicima. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 138
Mirka. Kako biste saznali gdje je va lokalni ovla teni servisni centar tvrtke Mirka, obratite se centru za korisnike tvrtke Mirka, prodava u tvrtke Mirka ili posjetite www.mirka.com.
Page 139
Za vi e informacija o REACH, RoHS i na oj korporacijskoj dru tvenoj odgovornosti posjetite www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 140
Megfelel az ausztrál és új-zélandi RCM el írásnak Megfelel a Szerbiában el írt követelményeknek И005 21 Vigyázat! Halálos vagy súlyos sérülés, illetve súlyos anyagi kár kockázatát jelent helyzet. Figyelem: Könnyebb vagy középsúlyos sérülés, illetve mérsékeltebb anyagi kár kockázatát jelent helyzet. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 141
Minden szerszámgép azt a munkát tudja jól és biztonságosan elvégezni, amelyre tervezték. Tilos a f kapcsolójával nem be- vagy kikapcsolható szerszámgépet használni. A f kapcsolójával nem be- vagy kikapcsolható szerszámgép mindig veszélyes, amelyet szervizelni kell. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 142
és kivet dhetnek. Az alkalmazott tartozék küls átmér jének és vastagságának a gép névleges kapacitási tartományán belül kell esnie. A helytelen méret szerelvényeket a gép nem képes megfelel en védeni és kezelni. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 143
éles peremeknél és eltáncolás esetén hajlamos a tartozék leginkább elakadni, és ezzel a gép nem várt mozgását vagy visszarúgását el idézni. Láncf rész, fafaragó korong, 10 mm feletti térköz szegmentált gyémánt vágókorong vagy fogas f részkorong gépre szerelése tilos. Ezek gyakran idéznek el visszarúgást és nem várt elmozdulást. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 144
A gép használata el tt a teljes útmutatót el kell olvasni. Minden kezel nek részletesen ismernie kell a gép szabályos és biztonságos használatát. Minden karbantartást szakképzett személynek kell végeznie. Javításért minden esetben a hivatalos Mirka szervizhez kell fordulni. Ha a gép m ködése helytelennek t nik, azonnal meg kell szakítani annak használatát, és szervizelését, javítását kell kezdeményezni.
Page 145
és fizikai állapota együttesen határozza meg. A Mirka Ltd nem vállal felel sséget annak következményeiért, ha az egyéni kockázate- lemzés tényleges expozíciós értékei helyett az itt megadott értékeket veszik figyelembe.
Page 146
Teljes feltölt déskor mindhárom fény folyamatosan világít. A töltési id BPA 10825/11125 esetén 50, míg BPA 10850/11150 akkumulátornál 100 perc. NE FELEDJE! Ez a tölt csak Mirka 12V akkumulátor töltésére alkalmas. NE FELEDJE! A töltési id hosszát befolyásolják a környezeti feltételek és az akkumulátor állapota.
Page 147
A középs LED zöld villogó fénnyel jelzi, hogy a Bluetooth bekapcsolt és kapcsolódásra kész. Ha a szerszám csatlakozik egy másik Bluetooth-eszközhöz, akkor a középs LED zöld fénnyel világít. A Bluetooth akkor kapcsol ki, ha a szerszámot deaktiválják, illetve kikapcsolják. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 148
NE FELEDJE! Ha az alkalmazás nincs telepítve, vagy ha az adott országban nem áll rendelkezésre, akkor a Bluetooth nem kapcsolható be. ® A Bluetooth kifejezés és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye és tulajdona, amelyet a Mirka Ltd engedély alapján használ. A további védjegyekhez és kereskedelmi elnevezésekhez f z d jogokkal a hozzájuk tartozó tulajdonosok rendelkeznek. Karbantartás Karbantartás el tt mindig el kell távolítani az akkumulátort!
Page 149
értelmében az élettartamuk végét elért elektromos szerszámokat elkülönítve kell összegy jteni, és egy környezetvédelmileg szabályos újrahasznosítási létesítménybe kell szállítani. A REACH és RoHS szabályokról, valamint vállalatunk társadalmi felel sségvállalásáról a www.mirka.com oldalon tájékozódhat részletesebben. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 150
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti Mirka® (indicati di seguito e nella tabella Dati tecnici per il modello corrispondente) a cui si riferisce la presente dichiarazione sono conformi alla(e) seguente(i) normativa(e): EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2- 3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 ed...
Page 151
In caso di collegamento dei dispositivi a impianti per l estrazione o l'aspirazione della polvere, accertarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. L uso di dispositivi per l estrazione della polvere può ridurre i pericoli corrispondenti. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 152
In tal modo sarà più facile mantenere il livello di sicurezza dell utensile elettrico. Non sottoporre mai ad assistenza eventuali gruppi batterie danneggiati. L assistenza dei gruppi batterie è riservata esclusivamente al produttore oppure ai centri di assistenza autorizzati. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 153
NOTA! Le suddette avvertenze non sono valide per gli utensili elettrici progettati specificatamente per l uso con liquidi. Ulteriori istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni Contraccolpi e rischi correlati Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 154
I bambini devono essere supervisionati per evitare che giochino con l apparecchio. Ulteriori avvertenze per la sicurezza Verificare sempre che il pezzo da levigare sia fissato saldamente in posizione. Rimuovere sempre la batteria durante il trasporto dell utensile. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 155
2,5 Ah / 27,0 Wh 5,0 Ah / 54,0 Wh 2,5 Ah / 27,75 Wh 5,0 Ah / 55,5 Wh Peso 0,18 kg 0,38 kg 0,18 kg 0,38 kg Batteria intelligente Sì Sì Sì Sì Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 156
Mirka Ltd non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anziché...
Page 157
Il processo di ricarica richiede circa 50 minuti per il gruppo batteria BPA 10825/11125 e 100 minuti per il gruppo batteria BPA 10850/11150. NOTA! Questo caricabatterie è progettato esclusivamente per la ricarica di gruppi batteria Mirka da 12V. NOTA! La ricarica potrebbe richiedere più tempo, a seconda della temperatura ambiente e delle condizioni della batteria.
Page 158
Il marchio denominativo Bluetooth e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc e il loro utilizzo da parte di Mirka Ltd è concesso in licenza Altri marchi registrati e nomi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Manutenzione...
Page 159
Mirka. Per trovare il centro di assistenza autorizzato Mirka più vicino, è possibile contattare il servizio di assistenza clienti Mirka, il proprio rivenditore Mirka o visitare www.mirka.com.
Page 160
Per maggiori informazioni su regolamento REACH, RoHS e responsabilità sociale d impresa, visitare il sito www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 171
Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finland 는 당사의 전적인 책임하에 이 선언문이 관련된 제품 Mirka® 제품(아래 나열되어 있으며 해당 모델의 기술 자료 표 참조)이 다음 표준 또는 기타 기준 문서에 부합한다고 선언합니다: 규정 2006/42/EC, 2014/53/EU & 2011/65/EU에 따른 EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17...
Page 172
스위치가 켜지고 꺼지지 않으면 전동 공구를 사용하지 마십시오. 스위치로 제어할 수 없는 전동 공구는 위험하며 수리해야 합니다. 전동 공구를 조정, 액세서리 교체, 또는 보관하기 전에 전원 및/또는 배터리 팩에서 전동 공구의 플러그 를 뽑으십시오. 예방 안전 조치를 통해 전동 공구가 실수로 작동할 위험을 줄입니다. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 173
브러시)를 확인하십시오. 전동 공구나 액세서리를 떨어뜨린 경우, 손상되었는지 검사하거나 손상되지 않은 액 세서리를 설치하십시오. 액세서리를 검사하고 설치한 후, 작업자 및 주위 사람들이 액세서리의 회전면에서 떨 어진 상태에서 전동 공구를 최대 무부하 속도로 1분 동안 작동하십시오. 손상된 액세서리는 일반적으로 이렇 게 테스트하면 부서집니다. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 174
접어 넣거나 줄이십시오. 느슨해져서 회전하는 부착 스트링은 손가락에 얽히거나 가공물에 걸릴 수 있습니다. 배터리 팩 및 충전기 안전 규칙 배터리 및 충전기의 중요한 안전 및 작동 지침. 충전기를 사용하기 전에, 충전기, 배터리 팩 및 공구에 표시된 모든 지침 및 경고를 읽으십시오. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 175
이 공구를 사용하기 전에 모든 지침을 읽으십시오. 모든 작업자는 이 공구의 올바르고 안전한 사용법에 대해 충분 히 교육을 받아야 합니다. 모든 유지관리 작업은 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 정비를 받으려면, Mirka 지정 서비스 센터에 문의하십시오. 공구가 오작동하는 것으로 보이면, 즉시 사용을 중단하고 정비 및 수리를 받게 하십시오.
Page 176
는 위험이나 유해성의 정도는 각 상황마다 차이가 있으며 주위 환경, 그 개인이 기계를 작동하는 방식, 작업 중인 특정한 소재, 작업대 설계 등에 따라 달라지며, 사용자의 노출 시간 및 사용자의 신체 상태에 따라서도 달라집니 다. Mirka Ltd는 개별적인 위험 평가를 위해 측정한 실제 노출값 대신 발표된 값을 사용하여 발생하는 결과에 대 해 책임을 지지 않습니다.
Page 177
완전히 충전되면, 세 개의 표시등이 계속 켜진 상태로 유지됩니다. 충전은 BPA 10825/11125 배터리 팩은 약 50분, 그리고 BPA 10850/11150 배터리 팩은 약 100분 동안 진행됩니다. 이 충전기는 Mirka 12V 배터리 팩만 충전할 수 있습니다. 충전 시간은 주변 온도 및 배터리 상태에 따라 더 길어질 수 있습니다.
Page 178
연마 작업을 완료하면, 양쪽 측면의 버튼을 동시에 누르고 공구에서 배터리를 분리하여 폴리셔에서 빼십시오. 배 터리를 충전하십시오. Bluetooth 이 공구는 Bluetooth® 저전력 기술이 탑재되어 있으며, MyMirka 앱에 연결하여 추가 공구 기능을 사용할 수 있습니다. 앱 기능에 대한 자세한 내용을 보려면, 또한 해당 국가에서 앱을 이용할 수 있을 경우 www.mirka.com/mymirka을 방 문하십시오. Mirka ®...
Page 179
정비는 항상 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 공구 보증의 유효성을 유지하고 최적의 공구 안전성 및 기능을 보장하 려면, Mirka 지정 서비스 센터에서 정비를 실시해야 합니다. 현지 Mirka 지정 서비스 센터를 찾으려면, Mirka 고객 서 비스 센터 또는 Mirka 판매점에 문의하거나 www.mirka.com을 방문하십시오.
Page 180
Mirka Ltd , 66850 Jeppo, Suomija, patvirtina m s atsakomyb , kad Mirka® produktai (konkret model r. lentel je Techniniai duomenys ), su kuriuo susijusi i deklaracija, atitinka nurodytus standartus arba kitus norminius dokumentus: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2- 4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
Page 181
. Su tinkamu elektriniu rankiu geriau ir saugiau atliksite darb tokia sparta, kokiai is rankis pritaikytas. Nenaudokite elektrinio rankio, jeigu ne manoma jo jungti arba i jungti jungikliu. Elektrinis rankis, kurio ne manoma valdyti su jungikliu, kelia pavoj , tod l j b tina taisyti. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 182
Jeigu priedas sukamas didesniu u vardin grei iu, jis gali sul ti ir nul kti alin. Priedo i orinis skersmuo ir storis negali vir yti elektrinio rankio vardin s galios parametr . Netinkamo dyd io pried nepavyks tinkamai apsaugoti ir valdyti. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 183
Netvirtinkite grandininio pj klo medienos pj klo, segmentinio deimantinio disko su didesniu nei 10 mm periferiniu tarpu arba diskinio pj klo. D l toki pj kl sukuriama da na atatranka ir prarandama kontrol . Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 184
Visi operatoriai turi b ti i mokyti tinkamai, saugiai naudoti rank . Visus technin s prie i ros darbus turi atlikti i mokyti darbuotojai. D l remonto kreipkit s galiot j Mirka technin s prie i ros centr .
Page 185
Mirka Ltd neprisiima atsakomyb s u pasekmes, jeigu atliekant individual rizikos vertinim yra vadovaujamasi deklaruotosiomis, o ne faktin mis poveikio vert mis.
Page 186
BPA 10825/11125 modelio akumuliatori paketas kraunamas paprastai apie 50 min, ir BPA 10850/11150 100 min. PASTABA! is kroviklis gali krauti tik Mirka 12V akumuliatori paketus. PASTABA! krovimo trukm gali b ti ilgesn , atsi velgiant aplinkos temperat r ir akumuliatori b kl .
Page 187
, kol jungiate rank jungimo / i jungimo mygtuku. Vidurinis viesos diodas mirksi aliai, nurodydamas, kad Bluetooth yra aktyvus ir paruo tas tinklo ry iui. Vidurinis viesos diodas dega aliai, kai rankis yra prijungtas prie kito Bluetooth renginio. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 188
Technin prie i r visada turi atlikti i mokyti darbuotojai. Kad galiot rankio garantija ir b t u tikrinta optimali rankio sauga ir veikimas, technin prie i r turi atlikti galiotasis Mirka technin s prie i ros centras. Kad su inotum te, kur yra artimiausias galiotasis Mirka technin s prie i ros centras, kreipkit s Mirka klient aptarnavimo skyri arba apsilankykite svetain je www.mirka.com.
Page 189
. Daugiau informacijos apie REACH, RoHS ir m s mon s socialin atsakomyb rasite svetain je www.mirka.com. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 190
Atbilst bas deklar cija, Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland (Somija) vien gi uz savu atbild bu apliecina, ka Mirka® izstr d jumi (k nor d ts t l k; konkr tu modeli skat t tabul Tehniskie dati ), uz kuriem attiecas deklar cija, atbilst o standartu vai citu ties bu aktu pras b m: Atbilst ba standartam EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2- 3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 un...
Page 191
Ja instrumenti ir apr koti ar putek u novad anas un sav k anas iek rtu pievieno anas iesp ju, p rliecinieties, ka t s ir pievienotas un tiek pareizi izmantotas. Putek u sav c ja izmanto ana var pal dz t samazin t ar putek iem saist to apdraud jumu. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 192
Izlasiet visus im elektroinstrumentam pievienotos dro bas br din jumus, nor d jumus un tehniskos datus, k ar apskatiet visus att lus. T l k Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 193
Atsitienu izraisa elektroinstrumenta neatbilsto a lieto ana un/vai nepareizi lieto anas pa mieni vai apst k i; no atsitiena var izvair ties, iev rojot atbilsto os piesardz bas pas kumus, kas aprakst ti t l k. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 194
Pirms darbar ka lieto anas izlasiet visus nor d jumus. Visiem lietot jiem piln gi j apg st darbar ka pareiza un dro a lieto ana. visas apkopes darb bas ir j veic atbilsto i apm c tiem darbiniekiem. Lai veiktu apkopi, sazinieties ar pilnvarotu Mirka apkopes centru.
Page 195
71 dB(A) Trok a m r jumu nenoteikt ba, K 3,0 dB(A) 3,0 dB(A) Vibr ciju emisijas v rt ba a 1,8 m/s 4,3 m/s Vibroemisijas nenoteikt ba K 1,5 m/s 1,5 m/s Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 196
10850/11150 akumulatoram. PIEZ ME! Ar o uzl des ier ci var uzl d t tikai Mirka 12V akumulatorus. PIEZ ME! Uzl des laiks var b t ilg ks atkar b no apk rt j s vides temperat ras un akumulatora st vok a.
Page 197
Akt vaj re m maksim lo apgriezienu skaita iestat jumu var regul t, nospie ot pogu rpm+ vai rpm (sk. 1. att.) Apgriezienu skaitu var piel got ar diem interv liem: 1500, 1600, 1700, 1800, 1900, 2050 un 2200 apgr./min. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 198
V rdisk pre u z me un logotips Bluetooth® ir re istr tas pre u z mes, kas pieder uz mumam Bluetooth SIG, Inc., un uz mums Mirka Ltd lieto s pre u z mes saska ar licenci. Citas pre u z mes un komercnosaukumi pieder to attiec gajiem pa niekiem.
Page 199
Apkopes darbus dr kst veikt tikai apm c ti darbinieki. Lai netiktu atcelta darbar kam sniegt garantija, k ar lai nodro in tu t optim lu un dro u darb bu, apkope j veic Mirka pilnvarot apkopes centr . Lai atrastu viet jo Mirka pilnvaroto apkopes centru, sazinieties ar Mirka klientu apkalpo anas dienestu vai Mirka izplat t ju, vai ar apmekl jiet vietni www.mirka.com.
Page 205
12 mm Ø 77 mm Ø 77 mm 0,87 kg 0,89 kg Mirka BCA 108 100 240 VAC, 50 60Hz < 50 min (2,5 Ah) < 100 min (5,0 Ah) -20 °C 80 °C Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 206
ARP-B 300NV AROP-B 312NV 57 dB(A) 60 dB(A) 68 dB(A) 71 dB(A) 3,0 dB(A) 3,0 dB(A) 1,8 m/s 4,3 m/s 1,5 m/s 1,5 m/s 5 m. 10 N. Mirka Ltd https://osha.europa.eu/en ( http://www.osha.gov ( Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 207
18 °C (64 °F) 24 °C (75 °F). 4 °C (32°F) 40 °C (104 °F). BPA 10825/11125 100 10850/11150. Mirka 12V. LED- BCA 108 15 30 Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 208
1.500, 1.600, 1.700, 1.800, 1.900, 2.050 2.200 rpm+ rpm-, rpm+ rpm- LED- Bluetooth Bluetooth® MyMirka www.mirka.com/mymirka ® ® Bluetooth Mirka ARP-B 300NV Mirka AROP-B 312NV rpm+ LED- Bluetooth LED- Bluetooth. Bluetooth Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 209
, Bluetooth ® Bluetooth Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Mirka Ltd Mirka! Mirka. Mirka, Mirka, Mirka www.mirka.com. LED- Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 211
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de Mirka® producten (hieronder vermeld en zie tabel Technische gegevens voor het specifieke model) waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
Page 212
Als apparaten geschikt zijn voor aansluiting op apparatuur voor stofafzuiging en -verzameling, moet u ervoor zorgen dat deze aangesloten en correct gebruikt worden. Door stof te verzamelen kunnen aan stof gerelateerde gevaren afnemen. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 213
Hierdoor weet u zeker dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap in orde is. Voer nooit onderhoud uit aan beschadigde accu s. Het onderhoud aan accu s mag uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of geautoriseerde servicemonteurs Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 214
Gebruik geen accessoires die koelvloeistoffen nodig hebben. Het gebruik van water of andere koelvloeistoffen kan leiden tot elektrocutie of een elektrische schok. LET OP! De bovenstaande waarschuwing geldt niet voor elektrisch gereedschap dat speciaal is ontworpen voor gebruik in combinatie met een vloeistofsysteem. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 215
De lader is bedoeld voor netvoeding voor huishoudelijk gebruik (100 240 VAC). Gebruik de lader niet bij andere spanningen. Kinderen moeten in de gaten worden gehouden om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat spelen. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 217
Mirka Ltd aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de gevolgen van het gebruik van de vermelde waarden in plaats van de daad- werkelijke blootstellingswaarden voor een risicobeoordeling.
Page 218
Het opladen van een BPA 10825/11125-accu duurt ongeveer 50 minuten en van een BPA 10850/11150-accu ongeveer 100 minuten. LET OP! Deze lader is alleen bedoeld voor het opladen van Mirka-accu s van 12V. LET OP! De laadtijd kan afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de staat van de accu langer zijn.
Page 219
Deze machine is voorzien van Bluetooth® Low Energy-technologie en kan worden verbonden met de myMirka-app die toegang biedt tot extra apparaatfuncties. Kijk op www.mirka.com/mymirka voor meer informatie over de app-functie en ga na of deze beschikbaar is in je land.
Page 220
Mirka Service Center. Neem voor uw dichtstbijzijnde erkende Mirka Service Center contact op met de Mirka klantenservice of uw Mirka dealer of ga naar www.mirka.com.
Page 221
Ga voor meer informatie over REACH, RoHS en ons mvo-beleid naar www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 222
Samsvarserklæring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar at Mirka®-produktene (listet opp nedenfor, se også tabellen Tekniske data for den aktuelle modellen) som denne erklæringen gjelder, samsvarer med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2- 3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 og...
Page 223
Koble støpselet fra strømforsyningen og/eller batteripakken fra elektroverktøyet før du foretar justeringer, skifter tilbehør eller lagrer elektroverktøy. Slike forebyggende tiltak reduserer faren for å starte elektroverktøyet ved et uhell. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 224
Ikke bruk skadet tilbehør. Kontroller tilbehøret før hver gangs bruk, som for eksempel om det er hakk eller sprekker på slipeskiven, om det er sprekker, rifter eller slitasje på underlagsskiven, eller om det er løse eller sprukne tråder på trådbørsten. Hvis elektroverktøyet eller tilbehøret faller i gulvet, skal det kontrolleres Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 225
Ikke la en løs del av poleringshetten eller festesnorer rotere fritt. Stikk unna eller tilpass løse festesnorer. Løse og roterende festesnorer kan vikle seg rundt fingrene dine eller hekte seg fast i arbeidsemnet. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 226
Les alle anvisninger før du bruker verktøyet. Alle operatører må ha fått full opplæring i riktig og sikker bruk av verktøyet. Alt vedlikehold må utføres av opplært personell. For service, kontakt et Mirka-godkjent servicesenter. Hvis verktøyet ikke fungerer som det skal, må det straks tas ut av bruk og leveres inn til service og reparasjon.
Page 227
Mirka Ltd påtar seg ikke noe ansvar for konsekvenser av å bruke angitte verdier i stedet for faktiske eksponeringsverdier til individuelle risikovurderinger.
Page 228
Når batteriet er fulladet, lyser alle de tre lampene kontinuerlig. Ladeprosessen tar omtrent 50 minutter for batteripakken BPA 10825/11125 og 100 minutter for BPA 10850/11150. MERK! Denne laderen kan bare lade Mirka 12V batteripakker. MERK! Ladetiden kan være lengre avhengig av omgivelsestemperatur og batteritilstand.
Page 229
Bluetooth -ordmerket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker av Mirka Ltd er underlagt lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører de respektive eierne. Vedlikehold Ta alltid ut batteriet før vedlikehold! Bruk kun originale Mirka-reservedeler! Mirka®...
Page 230
Service må alltid utføres av opplært personell. For å opprettholde verktøygarantien og sørge for optimal sikkerhet og virkemåte, skal service utføres av et Mirka-godkjent servicesenter. Kontakt Mirka kundeservice eller Mirka-forhandleren for å finne frem til nærmeste Mirka-godkjente servicesenter eller gå til www.mirka.com.
Page 231
For mer informasjon om REACH, RoHS og bedriftens samfunnsansvar, besøk www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 232
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia o wiadcza, pod rygorem pe nej odpowiedzialno ci, e ni ej wymienione produkty Mirka® (patrz Dane Techniczne dla danego modelu), których dotyczy niniejsza deklaracja, s zgodne z wymaganiami poni szych standardów oraz innych dokumentów normatywnych: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301...
Page 233
Nie staraj si si ga zbyt daleko. No odpowiednie obuwie i nie ryzykuj utraty równowagi. Pozwala to zachowa wi ksz kontrol nad elektronarz dziem w nieoczekiwanych sytuacjach. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 234
Niew a ciwe adowanie lub adowanie w temperaturze spoza zakresu okre lonego w instrukcji mo e doprowadzi do uszkodzenia baterii i zwi kszy ryzyko wzniecenia ognia. Serwis Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 235
Nie korzystaj z narz dzia b d c w pobli u materia ów atwopalnych. Urz dzenie wytwarza iskry, które mog wywo a zap on tego typu materia ów. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 236
Upewnij si , e kabel jest umieszczony w miejscu, które wyklucza ryzyko nadepni cia, potkni cia si lub nara enia kabla na jakiekolwiek uszkodzenie lub napr enie. Nie u ywaj adowarki, je li zosta a mocno uderzona, upuszczona lub uszkodzona w jakikolwiek inny sposób. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 237
Wszelkie czynno ci konserwacyjne mog wykonywa wy cznie odpowiednio przeszkoleni specjali ci. W razie potrzeby serwisowania narz dzia skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym firmy Mirka! W razie stwierdzenia objawów nieprawid owo ci, narz dzie nale y natychmiast wycofa z u ycia i przekaza do serwisu i naprawy.
Page 238
Mirka Ltd nie ponosi odpowiedzialno ci za nast pstwa zastosowania warto ci de- klarowanych (zamiast warto ci rzeczywistych) przy ocenie poziomu zagro enia.
Page 239
Proces adowania potrwa oko o 50 minut dla akumulatora BPA 10825/11125 oraz 100 minut dla akumulatora BPA 10850/11150. UWAGA! Ta adowarka jest przeznaczona wy cznie do adowania akumulatorów Mirka 12V. UWAGA! Czas adowania mo e by d u szy w zale no ci od panuj cych warunków temperaturowych oraz stanu akumulatora.
Page 240
® s znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG Inc. i jakiekolwiek wykorzystanie tych znaków przez firm Mirka Ltd jest obj te licencj . Inne znaki towarowe i nazwy handlowe s w asno ci ich w a cicieli. Konserwacja Przed rozpocz ciem konserwacji urz dzenia ka dorazowo wyjmij akumulator.
Page 241
Mirka. Adres lokalnego autoryzowanego punktu serwisowego firmy Mirka mo na uzyska u dystrybutora sprz tu Mirka lub na stronie www.mirka.com Instrukcja naprawy...
Page 242
Wi cej informacji na temat rozporz dzenia REACH i dyrektywy RoHS oraz naszej spo ecznej odpowie- dzialno ci biznesu mo na znale na stronie www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 243
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia vem por este meio declarar ser nossa única responsabilidade que os produtos Mirka® (listados na tabela Dados técnicos para o modelo em particular) a que se refere esta declaração, estão em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301...
Page 244
Utilização e cuidados a ter com a ferramenta elétrica Não sobrecarregar a ferramenta elétrica. Usar a ferramenta elétrica correta para cada aplicação. Uma ferramenta elétrica adequada faz melhor a tarefa, e com mais segurança, na velocidade para a qual foi concebida. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 245
Não usar acessórios que não tenham sido especificamente concebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta. O facto de ser possível fixar um acessório à ferramenta elétrica, não assegura uma operação segura. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 246
Deve ter uma atenção especial a trabalhar em cantos, bordas afiadas, etc. Evitar saltar ou prender o acessório. Cantos, bordas afiadas ou a saltar tendem a prender o acessório rotativo, o que resulta em perda de controlo ou ricochete. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 247
Informações adicionais na bateria e no carregador Nunca tentar abrir o conjunto da bateria, seja qual for o motivo. Se a caixa de plástico do conjunto da bateria partir ou rachar, interromper imediatamente a sua utilização e não recarregar. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 248
Para refletir condições de trabalho normais da máquina de lixar, as condições operacionais sofreram os desvios se- guintes do método standard: A granulometria do abrasivo foi de 5 m. A força de alimentação foi de 10 N. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 249
A Mirka Ltd não aceita nenhuma responsabilidade pelas conse- quências do uso dos valores declarados em vez dos valores de exposição reais para qualquer avaliação de riscos in- dividuais.
Page 250
Pode bloquear as RPM para prevenir alterações acidentais das RPM. Aguardar até a máquina de lixar não estar em modo ativo. Premir simultaneamente e manter premidos os botões rpm+ e rpm- e depois puxar o interruptor gatilho. Repetir Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 251
A marca e os logotipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela Mirka Ltd é sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são aqueles dos seus respectivos proprietários.
Page 252
é necessário efetuar a manutenção num centro de assistência técnica Mirka autorizado. Para obter a localização do serviço de assistência técnica Mirka autorizado local, por favor contactar o Serviço de clientes Mirka ou aceder a www.mirka.com.
Page 253
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda declar m pe propria r spundere c produsele Mirka® (enumerate mai jos i vezi tabelul Date tehnice pentru modelul corespunz tor) la care se refer prezenta declara ie sunt conforme cu urm toarele standarde sau cu alte documente normative: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-...
Page 254
Dac sunt prev zute dispozitive pentru conectarea unor instala ii de despr fuire i de colectare a prafului, asigura i-v c acestea sunt conectate i utilizate în mod corespunz tor. Utilizarea unor instala ii de colectare a prafului poate reduce pericolele asociate prafului. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 255
, instruc iunile, ilustra iile i specifica iile furnizate împreun cu aceast scul electric . Nerespectarea tuturor instruc iunilor listate mai jos pot duce la electrocutare, incendiu i/sau v t mare grav . Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 256
încât s pute i rezista la for ele de recul. Utiliza i întotdeauna mânerul auxiliar, dac este prev zut, pentru control maxim asupra reculului sau Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 257
Purta i întotdeauna echipamentul de protec ie personal în conformitate cu instruc iunile produc torului i standardele locale/na ionale atunci când utiliza i aceast scul . Citi i Fi a cu datele de securitate a materialelor (FDSM) pentru suprafa a de lucru. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 258
Nivel de putere a sunetului 68 dB(A) 71 dB(A) (L<phrase class="subscript">WA</phrase>) M surarea coeficientului de varia ie 3,0 dB(A) 3,0 dB(A) a sunetului K Valoarea emisiilor de vibra ii a 1,8 m/s 4,3 m/s Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 259
, de configura ia sta iei de lucru i de timpul de expunere i condi ia fizic ale utilizatorului. Mirka Ltd nu accept nicio responsabilitate pentru consecin ele utiliz rii valorilor declarate în locul valorilor efective de expunere, pentru nicio evaluare individual a riscurilor.
Page 260
, Figura 1. Tura ia poate fi reglat în trepte de 1.500, 1.600, 1.700, 1.800, 1.900, 2.050, i 2.200 rpm. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 261
Marcajul de protec ie i siglele Bluetooth sunt m rci comerciale înregistrate de inute de Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestora de c tre Mirka Ltd este sub licen . Alte m rci comerciale i m rci înregistrate le apar in proprietarilor corespunz tori.
Page 262
Mirka. Pentru a localiza centrul local de service autorizat Mirka, contacta i serviciul clien i Mirka sau distribuitorul Mirka sau vizita i www.mirka.com.
Page 275
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska Z izklju no odgovornostjo izjavljamo, da so spodaj navedeni izdelki Mirka® (glejte tabelo "Tehni ni podatki" za dolo en model), na katere se nana a ta izjava, skladni z naslednjimi standardi ali drugimi normativnimi dokumenti: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2- 3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 in...
Page 276
Elektri nega orodja ne uporabljajte, e ga ni mogo e vklopiti ali izklopiti s stikalom. Elektri no orodje, ki ga ni mogo e upravljati s stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 277
Mere namestitvenega dela pripomo ka se morajo ujemati z merami vpenjalnega dr ala elektri nega orodja. Pripomo ki, ki ne ustrezajo vpenjalnemu dr alu elektri nega orodja, so neuravnote eni, se preve tresejo in lahko povzro ijo izgubo nadzora. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 278
10 mm, ali zobatega rezila. Tak na rezila pogosto povzro ijo povratni udarec in izgubo nadzora. Dodatna varnostna navodila za dela s polirno napravo Posebna varnostna opozorila za dela s polirno napravo Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 279
Mirka ARP-B 300NV AROP-B 312NV Napetost 12 VDC 12 VDC Hitrost 1500 2200 vrt/min 4000 7000 vrt/min Nihajni krog 0 mm 12 mm Velikost podlo ne Ø 77 mm Ø 77 mm blazinice Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 280
Podjetje Mirka Ltd ne prevzema nikakr ne odgovornosti za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti dejanske izpostavljenosti za nobeno individualno oceno tveganja.
Page 281
Polnjenje traja pribli no 50 minut za baterijo BPA 10825/11125 in 100 minut za baterijo BPA 10850/11150. OPOMBA! Ta polnilnik lahko polni samo baterije Mirka 12V. OPOMBA! as polnjenja je lahko dalj i, odvisno od temperaturo okolice in stanja baterije.
Page 282
Srednja LED-lu ka utripa zeleno, ko je vmesnik Bluetooth omogo en ter pripravljen za povezave. Srednja LED-lu ka sveti zeleno, ko je orodje povezano z drugo napravo Bluetooth. Vmesnik Bluetooth je deaktiviran, ko je orodje deaktivirano/izklopljeno. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 283
Beseda in logotipi blagovne znamke Bluetooth so registrirane blagovne znamke in so v lastni dru be Bluetooth SIG, Inc., vsaka uporaba teh znamk s strani dru be Mirka Ltd pa je urejena z licencami. Druge blagovne znamke in trgovska imena so v lasti njihovih lastnikov.
Page 284
Za ve informacij o predpisih REACH in RoHS ter dru beni odgovornosti na ega podjetja obi ite www.mirka.com. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 285
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska prema sopstvenoj odgovornosti izjavljujemo da su Mirka® proizvodi (navedeni u nastavku i pogledajte tabelu Tehni ki podaci za odgovaraju i model) na koje se ova izjava odnosi uskla eni sa slede im standardima ili drugim normativnim dokumentima: EN 62841- 1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1...
Page 286
Upotreba i odr avanje elektri nog alata Nemojte preoptere ivati elektri ni alat. Koristite odgovarajuć i elektri ni alat za va u primenu. Odgovaraju i elektri ni alat obavi e posao bolje i sigurnije brzinom za koju je namenjen. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 287
Spolja nji pre nik i debljina dodatne opreme moraju da bude u okvirima nominalnog kapaciteta elektri ne alatke. Dodatna oprema neodgovaraju e veli ine ne mo e da se adekvatno za titi ili kontroli e. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 288
Nemojte pri vr ivati se ivo za rezbarenje drveta za lanac testere, segmentirani dijamantski to ak sa perifernim zazorom već i m od 10 mm ili nazubljeno se ivo testere. Takvi listovi esto stvaraju povratni udar i gubitak kontrole. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 289
Nikada ne poku avajte da otvorite bateriju koji god razlog da je u pitanju. Ako se plasti no ku i te baterije polomi ili naprsne, odmah prestanite da koristite bateriju i nemojte je puniti. Tehni ki podaci Mirka ® ARP-B 300NV AROP-B 312NV Napon 12 VDC 12 VDC Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 290
Kompanija Mirka Ltd ne prihvata odgovornost za posledice koje mogu nastati kori enjem objavljenih vrednosti umesto stvarnih vrednosti izlo enosti za bilo koju individualnu procenu rizika.
Page 291
Proces punjenja e trajati pribli no 50 minuta za BPA 10825/11125 i 100 minuta za BPA 10850/11150 baterije. NAPOMENA! Ovaj punja mo e da puni samo baterije kompanije Mirka od 12V. NAPOMENA! Punjenje mo e trajati du e u zavisnosti od temperature u okru enju i statusa baterije.
Page 292
Ovaj alat je opremljen tehnologijom Bluetooth® male energetske potro nje i mo e da se pove e sa aplikacijom MyMirka, putem koje je mogu pristup dodatnim funkcijama alata. Vi e informacija o funkcijama aplikacije i o tome da li je ona dostupna u va oj zemlji potra ite na www.mirka.com/mymirka ®...
Page 293
Mirka. Da biste prona li lokalni ovla eni servisni centar kompanije Mirka, obratite se slu bi za korisni ku podr ku kompanije Mirka, Mirka distributeru ili posetite www.mirka.com.
Page 294
Za vi e informacija o REACH, RoHS i na oj korporativnoj dru tvenoj odgovornosti posetite www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 295
Försäkran om överensstämmelse Mirka Ab, 66850 Jeppo, Finland försäkrar härmed att Mirka®-produkterna (listade nedan, se tabellen Tekniska data för respektive modell), för vilka denna försäkran gäller, överensstämmer med följande standarder eller andra normativa dokument: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 & EN IEC 63000:2018 i enlighet med förordningarna 2006/42/EG, 2014/53/EU &...
Page 296
är avsett för. Använd inte elverktyget om startreglaget inte kan kopplas till och från. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med startreglaget är farligt och måste repareras. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 297
Tillbehörsfästets mått måste passa till måttet på delen för montering på elverktyget. Vid användning av tillbehör som inte passar delen för montering på elverktyget finns det risk för obalanserad gång, kraftiga vibrationer och förlust av kontroll. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 298
Se till att varken lösa delar på polerduken eller fästtrådar kan rotera fritt. Stoppa undan eller klipp av alla lösa fästrådar. Lösa, roterande fästtrådar kan trassla in sig i dina fingrar eller fastna på arbetsstycket. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 299
Läs igenom alla instruktioner före användning av verktyget. Alla användare måste kunna använda verktyget och vara medvetna om säkerhetsföreskrifterna. Alla underhållsarbeten måste utföras av utbildad personal. För service, kontakta ett auktoriserat Mirka servicecenter. Om verktyget inte fungerar som det ska, stäng genast av det och lämna in det på service eller reparation.
Page 300
De faktiska exponeringsvärdena och skaderiskerna som en enskild användare utsätts för är unika och beror på hur personen arbetar, arbetsmaterialet och utformningen av arbetsplatsen, liksom på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd. Mirka Ab ansvarar inte för konsekvenser av att de angivna värdena används i stället för de faktiska exponeringsvärdena vid en enskild riskbedömning.
Page 301
När batteriet är fulladdat lyser alla tre lamporna konstant. Laddningen tar ungefär 50 minuter för BPA 10825/11125 och 100 minuter för batteripaket BPA 10850/11150. OBS! Denna laddare kan endast ladda Mirka 12V batteripaket. OBS! Laddningstiden kan vara längre beroende på omgivningstemperaturen och batteriets tillstånd.
Page 302
® Bluetooth ordmärke och logotyp är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa märken av Mirka Ab är licensbelagd. Andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive innehavare. Underhåll Ta alltid ut batteriet före underhåll! Använd endast originalreservdelar från Mirka!
Page 303
Service ska alltid utföras av utbildad personal. För att verktygets garanti ska gälla och för att garantera en hög säkerhet och funktionalitet bör du anlita ett auktoriserat Mirka servicecenter. För information om närmaste auktoriserade Mirka servicecenter, kontakta Mirkas kundtjänst, din Mirka-återförsäljare eller gå in på www.mirka.com Felsökningsguide...
Page 304
återvinningsanläggning. För mer information om REACH, RoHS och vårt CSR-arbete, besök www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 305
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandiya bu beyan n ilgili oldu u Mirka® ürünlerinin (a a da listelenmektedir; belirli bir model için Teknik veriler tablosuna ba vurun), a a daki standartlar ve di er normatif belgeler ile uyumlu oldu unu, sadece kendi sorumlulu unda olmak kayd ile beyan eder: 2006/42/EC, 2014/53/EU ve 2011/65/EU yönetmelikleri uyar nca EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-...
Page 306
Aletlerin s k kullan lmas yla olu an a inal a dayanarak güvenlik ilkelerine kay ts z kalmay n. hmalkar bir eylem, bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir. Elektrikli aletin kullan m ve bak m Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 307
Böyle bir dönü türme, kontrol kayb na ve ciddi ki isel yaralanmalara neden olabilir. Alet üreticisi taraf ndan özel olarak tasarlanmam ve tavsiye edilmeyen aksesuarlar kullanmay n. Aksesuar n elektrikli aletinize ba lanabilmesi, onun emniyetli ekilde çal mas n garanti etmez. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 308
Kö eler, keskin kenarlar, vb. üzerinde çal rken özel dikkat sarf edin. Aksesuar n s çramas ndan veya tak lmas ndan kaç n n. Kö eler, keskin kenarlar veya s çrama, dönen aksesuar n tak lmas na neden olabilir ve hakimiyet kayb na veya geri tepmeye yol açabilir. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 309
Bu aleti kullanmadan önce tüm talimatlar okuyun. Tüm operatörler bu aletin do ru, emniyetli ekilde kullan m konusunda eksiksiz bir e itim görmelidir. Tüm bak m çal malar e itimli personel taraf ndan yürütülmelidir. Servis i lemleri için, yetkili bir Mirka servis merkezi ile irtibata geçin.
Page 310
çal t rma ekline, i lenen belirli malzemeye, i istasyonunun tasar m na ve kullan c n n maruziyet süresine ve fiziksel durumuna dayan r. Mirka Ltd, herhangi bir ba ms z risk de erlendirmesinde fiili maruziyet de erleri yerine beyan edilen de erleri kullanman n do urabilece i sonuçlara ili kin herhangi bir sorumluluk üstlenmez.
Page 311
BPA 10825/11125 pil paketi için yakla k 50 dakika ve BPA 10850/11150 pil paketi için yakla k 100 dakika sürecektir. NOT! Bu arj cihaz sadece Mirka 12V pil paketlerini arj etmek için üretilmi tir. NOT! Çevreleyen ortama ve pil durumuna ba l olarak, arj süreleri daha uzun olabilir.
Page 312
Orta k s mdaki LED lamba, cihaz ba ka bir Bluetooth cihaz na ba land nda ye il renkte yanacakt r. Cihaz etkisiz duruma getirildi inde/kapat ld nda, Bluetooth devre d kal r. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 313
Bluetooth SIG, Inc. firmas n n sahibi oldu u tescilli ticari markalard r ve bu markalar n Mirka Ltd taraf ndan her türlü kullan m lisans kapsam ndad r. Di er ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
Page 314
ömürlerinin sonuna gelen elektrikli aletler ayr olarak toplanmal ve çevreye uyumlu bir geri dönü üm tesisine teslim edilmelidir. REACH, RoHS ve kurumsal sosyal sorumlulu umuz hakk nda daha fazla bilgi edinmek için lütfen www.mirka.com adresini ziyaret edin. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 315
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17...
Page 316
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in tools when the switch is in the on-position invites accidents. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 317
Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be perfomerd by the manufacturer or authorized service providers Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 318
The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 319
Read all instructions before using this tool. All operators must be fully trained in the proper, safe use of this tool. All maintenance must be carried out by trained personnel. For service, contact a Mirka authorized service center. If the tool appears to malfunction, stop using it immediately and arrange for service and repair.
Page 320
In order to reflect normal working conditions of the sander the operating conditions did deviate from the standard method as follows: Grain size of the abrasive was 5 m. Feed force was 10 N. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 321
Mirka accepts no responsibility for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment.
Page 322
In order to unlock the tool, repeat same operation. If rpm+ or rpm is pressed in speed lock mode the right led flashes red twice but no speed change occur. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 323
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mirka Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. FCC Rules & Industry Canada s licence-exempt RSS Compliance with the radio regulations in North America has been verified in accordance with FCC Part 15 subpart B and C, RSS-GEN, RSS-247 and FCC §15.247.
Page 324
Servicing must always be performed by trained personnel. To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service centre. To locate your local Mirka authorized service centre, contact Mirka Customer Service, your Mirka dealer or go to www.mirka.com...
Page 325
Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que los productos Mirka® (enumerados a continuación, ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo correspondiente) a los que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes normativas u otros documentos reglamentarios: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301...
Page 326
Si inevitablemente debe usar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una fuente de alimentación con dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reducirá el riesgo de descargas eléctricas. Seguridad personal Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 327
Si el líquido entrara en contacto con los ojos, solicite además ayuda médica. El líquido que sale de la batería podría causarle irritación o quemaduras. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 328
Limpie con regularidad las rejillas de ventilación de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor arrastrará el polvo dentro de la carcasa y la acumulación excesiva de polvo metálico puede causar peligros eléctricos. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 329
No utilice el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o ha recibido daños de algún otro tipo. No almacene o utilice la herramienta y la batería en lugares en los que la temperatura alcance o supere los 50 °C (122 °F). Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 330
< 100 min (5,0 Ah) Rango de temperatura de -20 °C 80 °C almacenaje Temperatura de recarga 4 °C 40 °C Medidas 191 x 102 x 86 mm Peso 0,66 kg Grado de protección II / Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 331
Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores reales de exposición para cualquier evaluación del riesgo individual.
Page 332
El proceso de carga durará aproximadamente 50 minutos para la batería BPA 10825/11125 y 100 minutos para la batería BPA 10850/11150. AVISO! Este cargador solo puede cargar baterías Mirka de 12V. AVISO! Los tiempos de carga pueden ser más largos en función de las condiciones de temperatura y batería circundantes.
Page 333
La marca nominativa y los logos de Bluetooth son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc , por lo cual todo uso que haga Mirka Ltd de dichas marcas será bajo licencia Otras marcas registradas y nombres comerciales serán propiedad de sus respectivos propietarios FCC Rules &...
Page 334
óptimos de la misma, el mantenimiento deberá ser realizado por un centro de servicio autorizado Mirka. Para ubicar su centro de servicio autorizado Mirka más cercano, comuníquese con el Servicio de atención al cliente Mirka, con su distribuidor Mirka o visite www.mirka.com.
Page 335
Para más información sobre REACH, RoHS y nuestra responsabilidad social corporativa, visite www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 336
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que les produits Mirka® (listés ci-dessous, consulter le tableau « Caractéristiques techniques » pour un modèle spécifique), pour lesquels la présente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs sui- vants : EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2,...
Page 337
S il est inévitable d utiliser l outil électrique dans un milieu humide, le brancher à une source d alimentation protégée par un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). L utilisation d un DDR réduit le risque d électrocution. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 338
à l eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, s adresser à un professionnel de santé. Le liquide s échappant de la batterie peut provoquer des irritations ou brûlures. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 339
à l intérieur du boîtier et l accumulation excessive de métal fritté peut causer des risques électriques. Ne pas utiliser l outil électrique près de matières inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matières. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 340
Ne pas stocker ou utiliser l outil et la batterie dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser 50 °C (122 °F). Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation domestique standard (100-240 VAC). Ne pas essayer de l utiliser sur une autre tension. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 341
191 x 102 x 86 mm Poids 0,66 kg Niveau de protection II / Batterie Mirka BPA 10825 Mirka BPA 10850 Mirka BPA 11125 Mirka BPA 11150 Type Rechargeable Rechargeable Rechargeable Rechargeable Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 342
Mirka Ltd réfute toute responsabilité vis à vis des conséquences de l utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d exposition pour toute évaluation de risque individuelle...
Page 343
Le processus de charge dure environ 50 minutes pour les packs batterie BPA 10825/11125 et 100 minutes pour les BPA 10850/11150. ATTENTION ! Ce chargeur ne peut charger que des batteries Mirka de 12V. ATTENTION ! Le temps de charge peut être plus long selon la température ambiante et l état de la batterie.
Page 344
La marque verbale et le logo Bluetooth sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc et l utilisation de ces marques par Mirka Ltd est régie par une licence Les autres marques et marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs FCC Rules &...
Page 345
être effectués par un centre d entretien Mirka autorisé. Pour trouver votre centre d entretien Mirka autorisé le plus proche, communiquer avec le service à la clientèle de Mirka, votre revendeur Mirka ou consulter www.mirka.com...
Page 346
à sa mise enoeuvre conformément à la loi nationale, les outils électriques en fin de vie doivent être triés et retournés à un centre de recyclage respectueux de l environnement. Pour davantage d informations sur REACH, RoHS et notre responsabilité sociale d entreprise, rendez- vous sur www.mirka.com Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 356
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade, que os produtos Mirka® (listados abaixo; consulte a tabela Dados técnicos para ver o modelo específico), aos quais esta declaração se refere, estão em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN...
Page 357
Utilização e cuidados a ter com a ferramenta elétrica Não sobrecarregar a ferramenta elétrica. Usar a ferramenta elétrica correta para cada aplicação. Uma ferramenta elétrica adequada faz melhor a tarefa, e com mais segurança, na velocidade para a qual foi concebida. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 358
Não use acessórios que não tenham sido especificamente projetados nem recomendados pelo fabricante da ferramenta. Não é porque o acessório pode ser acoplado à sua ferramenta elétrica que a operação segura está garantida. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 359
Nunca coloque sua mão perto do acessório giratório. O acessório poderá retornar sobre a sua mão. Não posicione seu corpo na área onde a ferramenta elétrica se movimentará se o retorno ocorrer. O retorno acionará a ferramenta na direção oposta à movimentação da roda no ponto de bloqueio. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 360
Se sentir algum desconforto físico na mão ou no pulso, parar de trabalhar e procurar assistência médica. Podem ocorrer lesões nas mãos, pulsos e braços como resultado de tarefas ou movimentos repetitivos, assim como de exposição excessiva a vibrações. Informações adicionais na bateria e no carregador Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 361
Para refletir condições de trabalho normais da máquina de lixar, as condições operacionais sofreram os desvios seguintes do método standard: A granulometria do abrasivo foi de 5 m. A força de alimentação foi de 10 N. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 362
A Mirka Ltd não aceita qualquer responsabilidade pelas consequências do uso dos valores declarados, em vez dos valores de exposição reais, para qualquer avaliação de riscos individuais.
Page 363
No modo ativo, a rpm máxima pode ser ajustada pressionando-se rpm+ ou rpm , Figura 1. A rpm pode ser ajustada em graus de 1.500, 1.600, 1.700, 1.800, 1.900, 2.050 e 2.200 rpm. Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV...
Page 364
® são marcas comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela Mirka Ltd é efetuado sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são aqueles dos respectivos proprietários. Regulamento Anatel sobre equipamentos de Radiocomunicação de Radiação Restrita (Resolução nº 680): Este equipamento não tem direito à...
Page 365
Mirka autorizado. Para localizar seu centro de serviços Mirka autorizado, entre em contato com a central de atendimento ao cliente da Mirka, com seu revendedor autorizado Mirka ou acesse www.mirka.com Guia de solução de problemas...
Page 366
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: BS EN 62841-1:2015/A11:2022, BS EN 62841-2-3:2021/A11:2021, BS EN 62841-2-4:2014, BS EN 55014-1:2021, BS EN 55014-2:2021, BS EN 300 328 V2.2.2, BS EN 301 489-1...
Page 368
Poland Mirka Poland Sp. z o.o Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain KWH Mirka Ibérica S.A.U. Sweden Mirka Scandinavia AB Turkey Mirka Turkey Z mpara Ltd Şirketi United Kingdom Mirka (UK) Ltd United Arab Emirates Mirka Middle East FZCO USA Mirka USA Inc.