Télécharger Imprimer la page
Casio XJ-H1650 Guide
Masquer les pouces Voir aussi pour XJ-H1650:

Publicité

Liens rapides

PROJECTEUR DE
DONNEES
XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-H2650
XJ-ST145/XJ-ST155
Projecteur de données
Guide des fonctions sans fil
Veillez à lire les précautions dans le Guide de mise en marche rapide fourni avec le projecteur de
données.
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Pour obtenir la toute dernière version de ce manuel, consultez le site à l'adresse suivante.
http://world.casio.com/manual/projector/
Microsoft, Windows, Windows Vista et Aero sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Mac OS est une marque commerciale ou une marque déposée de Apple, Inc. aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Les autres noms de sociétés et de produits peuvent être des noms de produits déposés ou des
marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Le contenu de ce manuel peut être changé sans avis préalable.
La copie, partielle ou complète, de ce manuel est formellement interdite. Vous pouvez utiliser ce
manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis à l'autorisation de CASIO
COMPUTER CO., LTD.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de bénéfices ou
des réclamations de tiers résultant de l'emploi de ce produit, du logiciel décrit dans ce manuel,
ou de ce manuel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de bénéfices ou
de données dues à un mauvais fonctionnement ou à l'entretien de ce produit, ou à un autre
problème.
Les écrans illustrés dans ce manuel servent à titre d'exemples et peuvent être légèrement
différents des écrans s'affichant sur le produit proprement dit.
Toutes les illustrations dans ce manuel montrent le XJ-H1650, sauf mention contraire.
1
F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Casio XJ-H1650

  • Page 1 Tout autre emploi est soumis à l’autorisation de CASIO COMPUTER CO., LTD. CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de bénéfices ou des réclamations de tiers résultant de l’emploi de ce produit, du logiciel décrit dans ce manuel, ou de ce manuel.
  • Page 2 Installation de Wireless Connection 3......9 Configuration système minimale ............9 Installation de Wireless Connection 3 ..........10 Pour télécharger le logiciel du site CASIO et l’installer..........10 Pour installer le logiciel depuis le CD-ROM (fourni avec certains modèles de projecteurs) ............10 Installation de Wireless Connection 3 sur un second ordinateur et les suivants ..............11...
  • Page 3 Réglage des paramètres de sécurité pour une connexion LAN sans fil ..........19 Plan de réglage de sécurité..............19 Réglage des paramètres de sécurité ...........20 Pour se connecter à la page Admin Système du projecteur ........20 Pour se déconnecter de la page Admin Système du projecteur ....... 21 Pour régler les paramètres de sécurité..............
  • Page 4 Réglage des paramètres Sans fil......... 31 Opérations et paramètres de la page Admin Système ............. 34 Opérations de la page Admin Système..........34 Réglage des paramètres.................... 34 Initialisation de tous les paramètres de la page Admin Système ......37 Panneau de commande..................... 37 Paramètres de la page Admin Système ..........38 Paramètres «...
  • Page 5 Ce manuel explique comment établir une connexion LAN sans fil entre un projecteur de données CASIO XJ-H1650, XJ-H1750, XJ-H2650, XJ-ST145, XJ-ST155 et un ordinateur et un ordinateur et comment transmettre le contenu de l’écran de l’ordinateur au projecteur en vue de la projection.
  • Page 6 Que vous permet la fonction sans fil... Envoyer le contenu de l’écran de l’ordinateur au projecteur de données par une connexion sans fil en vue de la projection. Le projecteur présente une fonction qui permet de l’employer comme point d’accès LAN sans fil. Après l’établissement d’une connexion LAN sans fil avec un ordinateur, le contenu de l’écran de l’ordinateur peut être envoyé...
  • Page 7 Projection MobiShow sans fil depuis un Smartphone ou un terminal mobile Vous pouvez installer MobiShow d’AWIND sur un smartphone ou un terminal mobile, puis utiliser le projecteur pour voir les photos et fichiers de présentation enregistrés sur le smartphone ou le terminal. * Il faut toutefois savoir que selon le type de terminal et la version de MobiShow, certaines fonctions peuvent être inutilisables, voire la projection impossible.
  • Page 8 Notez que les emplois suivants ne sont pas pris en charge. L’emploi d’un adaptateur sans fil CASIO YW-2L ou d’un adaptateur LAN sans fil en vente dans le commerce raccordé au port USB du projecteur. Une projection correcte n’est pas possible avec de tels adaptateurs.
  • Page 9 Wireless Connection 3, indispensable pour la projection d’images depuis un ordinateur Windows via une liaison LAN sans fil. Important ! La toute dernière version de Wireless Connection 3 peut être téléchargée du site CASIO suivant. Certains modèles de projecteurs sont livrés avec un CD-ROM pouvant être utilisé pour l’installation du logiciel.
  • Page 10 Installation de Wireless Connection 3 Pour télécharger le logiciel du site CASIO et l’installer Consultez le site CASIO (page 9) et téléchargez « Wireless Connection 3 » sur votre ordinateur. Double-cliquez sur le fichier téléchargé. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran de l’ordinateur.
  • Page 11 Installation de Wireless Connection 3 sur un second ordinateur et les suivants Vous pouvez utiliser l’assistant-jeton de Wireless Connection 3 pour installer Wireless Connection 3 sur une mémoire USB. Ensuite, vous pouvez brancher la mémoire USB sur le port USB d’un ordinateur et démarrer Wireless Connection 3 depuis celle-ci.
  • Page 12 Etablissement d’une connexion LAN sans fil entre le projecteur et un ordinateur Cette section explique comment établir une connexion LAN sans fil entre le projecteur et un ordinateur selon les réglages « Sans fil » initiaux du projecteur. « Sans fil » est une des applications intégrées du projecteur. Cette fonction permet d’établir une connexion LAN sans fil entre le projecteur et un ordinateur et de projeter le contenu de l’écran de l’ordinateur.
  • Page 13 Raccordement de l’adaptateur sans fil Raccordez l’adaptateur sans fil fourni avec le projecteur au port USB de ce dernier de la façon indiquée sur la figure suivante. Rangez l’adaptateur sans fil fourni avec le projecteur hors de portée des Attention enfants en bas âge.
  • Page 14 A propos de l’application Sans fil du projecteur Sans fil est une des applications intégrées du projecteur. Cette fonction permet d’établir une connexion LAN sans fil entre le projecteur et un ordinateur et de projeter le contenu de l’écran de l’ordinateur.
  • Page 15 Windows. Dans le menu Démarrer de Windows de votre ordinateur, sélectionnez [Tous les programmes] - [CASIO] - [Wireless Connection 3]. Important ! Si votre ordinateur fonctionne sous Windows Vista ou Windows 7, le message « Contrôle de compte d’utilisateur »...
  • Page 16 Pour afficher l’aide de Wireless Connection 3 Sur une fenêtre de Wireless Connection 3, cliquez sur le bouton du menu de fonctions, puis cliquez sur [Help] dans le menu qui apparaît. Pour afficher les informations concernant la version de Wireless Connection 3 Sur une fenêtre de Wireless Connection 3, cliquez sur le bouton du menu de fonctions, puis cliquez sur [About] dans le menu qui apparaît.
  • Page 17 Allumez l’ordinateur et lancez Windows. Sur l’ordinateur, ouvrez Wireless Connection 3. Si votre ordinateur fonctionne sous Windows Vista ou Windows 7, le message « Contrôle de compte d’utilisateur » apparaît à l’ouverture de Wireless Connection 3. Dans ce cas, cliquez sur [Autoriser] ou [Oui].
  • Page 18 Pour fermer Wireless Connection 3, cliquez sur le bouton de fermeture dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Si le message « The projector is still projecting. OK to exit? » apparaît, cliquez sur [OK]. La fenêtre Wireless Connection 3 se ferme et l’écran d’attente Sans fil réapparaît. Remarque Si un ordinateur localise plusieurs projecteurs auxquels il peut se connecter, la liste de ces projecteurs apparaît dans une boîte de dialogue après le message «...
  • Page 19 Réglage des paramètres de sécurité pour une connexion LAN sans fil Le réglage des paramètres de sécurité empêche tout accès non autorisé à un ordinateur ou projecteur par la connexion LAN sans fil. Les paramètres se règlent par la page Admin Système du projecteur, qui peut être affichée à...
  • Page 20 Réglage des paramètres de sécurité Cette section explique comment se connecter à la page Admin Système du projecteur depuis un ordinateur et comment régler les paramètres de sécurité pour une connexion LAN sans fil. Pour se connecter à la page Admin Système du projecteur Effectuez les opérations décrites dans «...
  • Page 21 Cliquez sur le bouton [Login]. Vous vous connectez à la page Admin Système et l’écran d’état apparaît. Remarque Pour des raisons de sécurité, veillez à changer le mot de passe par défaut utilisé pour vous connecter à la page Admin Système. Pour de plus amples informations, voir « Pour changer le code de connexion à...
  • Page 22 Pour régler les paramètres de sécurité Procédez de la façon indiquée dans « Pour se connecter à la page Admin Système du projecteur » (page 20) pour vous connecter à Admin Système. Cliquez sur « Setup » pour afficher l’écran de configuration de la page Admin Système.
  • Page 23 Saisissez la phrase de passe (ou la clé WEP). La phrase de passe ou la clé WEP saisie dans la case de texte « Passphrase/WEP Key » dépend du protocole de sécurité sélectionné à l’étape 4, comme indiqué ci-dessous. Sécurité Suite de caractères saisis Saisissez la phrase de passe WPA-PSK ou WPA2-PSK.
  • Page 24 Etablissement d’une connexion LAN sans fil après le réglage des paramètres de sécurité Les procédures mentionnées ici commencent au moment où un seul projecteur projette l’écran d’attente Sans fil après le réglage des paramètres de sécurité. Elles présupposent que l’ordinateur a été...
  • Page 25 Remarque Pour établir des connexions LAN sans fil simultanées entre un seul projecteur et plusieurs ordinateurs, procédez aussi de la façon mentionnée ci-dessus pour le second ordinateur et pour les ordinateurs suivants. Pour le détail sur les opérations requises pour projeter depuis chaque ordinateur après sa connexion, voir «...
  • Page 26 Opérations disponibles lors de la connexion LAN sans fil Cette section explique les opérations pouvant être effectuées après l’établissement d’une connexion LAN sans fil entre le projecteur et un ordinateur. La plupart de ces opérations s’effectuent avec Wireless Connection 3. Bouton du menu de fonctions Bouton de réduction Code de connexion...
  • Page 27 Début et arrêt de la projection depuis un ordinateur connecté par une connexion LAN sans fil Début de la projection de 1 écran Sur l’ordinateur d’où vous voulez débuter la projection de 1 écran, cliquez sur le bouton sur la fenêtre Wireless Connection 3.
  • Page 28 Pour projeter simultanément le contenu de quatre ordinateurs (projection de 4 écrans) Etablissez une connexion LAN sans fil entre le projecteur et le premier ordinateur, puis cliquez sur le bouton Le contenu de l’écran du premier ordinateur apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran de projection divisé...
  • Page 29 Affichage du nom d’utilisateur sur l’écran de projection La touche [f] de la télécommande permet d’afficher le nom d’utilisateur de l’ordinateur correspondant sur l’écran de projection. Lors de la projection de 4 écrans, le nom apparaît dans la partie où l’image de l’ordinateur est projetée. Le nom d’utilisateur reste affiché durant les cinq secondes environ qui suivent l’appui sur cette touche.
  • Page 30 Arrêt d’une connexion LAN sans fil Utilisez Wireless Connection 3 pour mettre fin à une connexion LAN sans fil entre le projecteur et un ordinateur. Cliquez sur le bouton de fermeture dans le coin supérieur droit de la fenêtre Wireless Connection 3.
  • Page 31 Réglage des paramètres Sans fil Vous pouvez utiliser le menu de configuration du projecteur pour régler les paramètres Sans fil ci- dessous. Nom du paramètre Description Changer la connexion Sans fil Bascule le réglage de SSID du projecteur entre les six SSID par défaut. Infos sans fil Affiche le SSID actuel du projecteur, le code de connexion et d’autres informations.
  • Page 32 Utilisez la touche [ ] pour surligner « Changer la connexion Sans fil », puis appuyez sur la touche [ENTER]. Une boîte de dialogue similaire à la suivante et permettant de changer la connexion sans fil apparaît. Chacun des noms de connexion qui apparaît dans la boîte de dialogue correspond à un SSID, comme indiqué...
  • Page 33 Utilisez la touche [ ] pour surligner « Infos sans fil », puis appuyez sur la touche [ENTER]. La boîte de dialogue des infos sans fil apparaît. Elément affiché Description SSID SSID actuel du projecteur Code de connexion Code de connexion actuel du projecteur. Pour de plus amples informations, voir «...
  • Page 34 Opérations et paramètres de la page Admin Système Lorsque le projecteur est connecté à un ordinateur par une connexion LAN sans fil, vous pouvez utiliser le navigateur web de l’ordinateur pour accéder à la page Admin Système du projecteur. La page Admin Système peut être utilisée pour régler les paramètres de connexion LAN sans fil du projecteur depuis votre ordinateur.
  • Page 35 Saisissez deux fois le nouveau code dans les cases de saisie « New Password » et « Reinput Password ». Vous pouvez saisir un code de huit caractères au maximum. Notez que vous aurez besoin du code saisi ici la prochaine fois que vous vous connecterez à la page Admin Système.
  • Page 36 Pour régler les paramètres réseau du projecteur et les paramètres de connexion LAN sans fil Etablissez une connexion LAN sans fil entre le projecteur et l’ordinateur et connectez-vous à la page Admin Système du projecteur depuis le projecteur. Cliquez sur « Setup » pour afficher l’écran « Setup » de la page Admin Système. Changez le réglage d’un paramètre en saisissant une valeur ou sélectionnant une option.
  • Page 37 Initialisation de tous les paramètres de la page Admin Système Cette opération rétablit tous les réglages par défaut des paramètres de la page Admin Système. Pour le détail sur les réglages par défaut, voir « Paramètres de la page Admin Système » (page 38). Remarque Le nom d’utilisateur et la phrase de passe/clé...
  • Page 38 Paramètres de la page Admin Système Paramètres « System Admin > Setup » Nom du paramètre Description IP Setup Obtain an IP Précise si l’adresse IP est obtenue automatiquement ou spécifiée manuellement. Lorsque « Use the following IP address » est sélectionné, l’adresse IP, le address masque de sous-réseau et la passerelle par défaut saisis manuellement automatically/...
  • Page 39 Nom du paramètre Description Remote on Précise si le projecteur peut être allumé par la connexion LAN filaire quand il est en veille (éteint mais sous tension). Enable: Sous tension activée. Disable: Sous tension désactivée (réglage par défaut). Important ! L’opération «...
  • Page 40 Annexe Utilisation de l’assistant-jeton Vous pouvez utiliser l’assistant-jeton de Wireless Connection 3 pour installer Wireless Connection 3 sur une mémoire USB. Vous pouvez ensuite ouvrir Wireless Connection 3 sur un ordinateur, même si ce programme n’est pas installé, simplement en branchant la mémoire USB (appelée « USB Token (Jeton USB) ») sur le port USB de l’ordinateur.
  • Page 41 Sur une fenêtre de Wireless Connection 3, cliquez sur le bouton du menu de fonctions, puis cliquez sur [Token Wizard] dans le menu qui apparaît. L’assistant jeton apparaît. Cliquez sur [Next>]. L’écran de sélection de lecteur USB s’affiche. Si aucune mémoire USB n’est raccordée à l’ordinateur, le message « USB memory could not be detected.
  • Page 42 Projection depuis un terminal sur lequel MobiShow est installé MobiShow est un logiciel client d’AWIND qui permet d’envoyer au projecteur des données de différents types de terminaux mobiles par une connexion sans fil en vue de la projection. MobiShow permet d’envoyer des photographies et des fichiers de présentation au projecteur pour les projeter. Pour projeter depuis MobiShow Procédez de la façon mentionnée dans «...
  • Page 43 Installez wePresent* sur l’ordinateur Mac OS, démarrez-le et connectez-vous au projecteur depuis wePresent. * Vous pouvez télécharger wePresent du site CASIO de support du projecteur par l’URL indiqué ci-dessous. Le site CASIO de support du projecteur contient également des informations importantes sur l’environnement requis pour l’ordinateur et le détail des opérations.
  • Page 44 En cas de problème de connexion LAN sans fil Vérifiez les points suivants en cas de problème de connexion LAN sans fil. Connexion LAN sans fil entre le projecteur et un ordinateur Problème Cause et mesure à prendre [Reconnect] reste sur la Si un autre utilitaire LAN sans fil que Wireless Connection 3 est ouvert sur fenêtre Wireless l’ordinateur, fermez-le.
  • Page 45 Connexion LAN sans fil simultanées avec plusieurs projecteurs Problème Cause et mesure à prendre Se reporter à : Wireless Connection 3 Assurez-vous que tous les projecteurs sont allumés. – est ouvert sur mon Un projecteur peut être reconnu par un ordinateur ordinateur, mais la boîte même si «...
  • Page 46 Page Admin Système Problème Cause et mesure à prendre Se reporter à : La page Admin Système Le navigateur que vous utilisez est peut-être configuré – n’apparaît pas lorsque pour utiliser un serveur proxy. Comme la configuration j’essaie de lui accéder d’un serveur proxy peut empêcher l’accès à...
  • Page 47 Messages d’erreur Messages d’erreur de Wireless Connection 3 Message d’erreur Cause et mesure à prendre Could not connect to Le mauvais code de connexion a été saisi lors de l’établissement d’une connexion projector. Connection has LAN sans fil avec un projecteur configuré avec les réglages par défaut. Un clic sur been terminated.
  • Page 48 MA1202-A...

Ce manuel est également adapté pour:

Xj-h1750Xj-h2650Xj-st145Xj-st155