Télécharger Imprimer la page
Casio XJ-A146 Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour XJ-A146:

Publicité

Liens rapides

DATA PROJECTOR
DATA PROJECTOR
XJ-A141 / XJ-A146
XJ-A141 / XJ-A146
XJ-A241 / XJ-A246
XJ-A241 / XJ-A246
XJ-A251 / XJ-A256
XJ-A251 / XJ-A256
• Some models covered by this User's Guide may not be available
in certain geographic areas.
• Certains modèles couverts par ce mode d'emploi peuvent ne
pas être commercialisés dans certaines zones géographiques.
• Algunos modelos cubiertos por esta Guía del usuario pueden no
estar disponibles en determinadas áreas geográficas.
* USB port models
* Modèles à port USB
* Modelos con puerto USB
English
Setup Guide
*
*
Be sure to keep all user documentation
handy for future reference.
*
*
Français
*
*
Guide d'installation
Conservez la documentation à portée de
main pour toute référence future.
Español
Guía de configuración
Asegúrese de tener a mano toda la
documentación del usuario para
futuras consultas.
EFS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Casio XJ-A146

  • Page 1 English DATA PROJECTOR DATA PROJECTOR Setup Guide XJ-A141 / XJ-A146 XJ-A141 / XJ-A146 Be sure to keep all user documentation handy for future reference. XJ-A241 / XJ-A246 XJ-A241 / XJ-A246 Français XJ-A251 / XJ-A256 XJ-A251 / XJ-A256 Guide d’installation Conservez la documentation à portée de * USB port models main pour toute référence future.
  • Page 2 La copie, partielle ou complète, de ce manuel est formellement interdite. Vous pouvez utiliser ce manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis à l’autorisation de CASIO COMPUTER CO., LTD. CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de bénéfices ou des réclamations de tiers résultant de l’emploi de ce produit ou de ce manuel.
  • Page 3 Consignes de sécurité Merci d’avoir choisi ce produit CASIO. Veuillez lire attentivement ces « Consignes de sécurité » avant de l’utiliser. Après avoir lu ce Mode d’emploi, conservez-le à portée de main pour toute référence future. Symboles de sécurité Différents symboles de sécurité sont utilisés dans le Mode d’emploi et sur le produit proprement dit. Ils ont pour but de signaler les risques de blessures et de dommages matériels à...
  • Page 4 Débranchez le projecteur. rapidement, si nécessaire. Contactez votre revendeur ou un service Un cordon d’alimentation endommagé après-vente agréé CASIO. crée un risque d’incendie et de choc électrique. ● Démontage et modification Veillez à toujours prendre les précautions N’essayez jamais de démonter le...
  • Page 5 Consignes de sécurité ● Incinération ● Sorties d’air N’incinérez jamais le projecteur lorsqu’il Les sorties d’air deviennent très chaudes lorsque doit être mis au rebut. Ceci peut causer le projecteur fonctionne. Ne les touchez jamais. une explosion pouvant entraîner un Vous risqueriez sinon de vous brûler.
  • Page 6 • Au moins une fois dans l’année, débranchez la internes à votre revendeur ou à un fiche et enlevez la poussière accumulée autour service après-vente agréé CASIO. de ses broches avec un chiffon sec ou un Ne mouillez jamais la télécommande.
  • Page 7 L’accumulation de poussière à l’intérieur du sens. projecteur crée à long terme un risque d’incendie et de panne. Contactez une fois par an votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO pour faire nettoyer l’intérieur du projecteur. Notez Attention que le nettoyage vous sera facturé.
  • Page 8 Le cas échéant, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO pour faire remplacer la lampe. Notez que les problèmes résultant des démontage ou modification non autorisés du projecteur ne seront pas couverts par la garantie et ne pourront pas être réparés par CASIO.
  • Page 9 Précautions d’emploi Autres précautions Ce projecteur contient des éléments de précision. Pour sauvegarder correctement les données et éviter toute panne, prenez toujours les précautions suivantes. ● N’utilisez et ne rangez jamais le projecteur aux endroits suivants. Le projecteur risquerait de tomber en panne ou d’être endommagé. Endroits exposés aux charges électrostatiques Endroits exposés à...
  • Page 10 Précautions d’emploi ● Correction de la distorsion en trapèze et qualité de l’image La correction de la distorsion en trapèze a pour effet de compresser l’image avant de l’afficher. Ceci peut entraîner une déformation ou une perte de qualité de l’image. Dans ce cas, orientez dans la mesure du possible le projecteur et/ou l’écran de la façon indiquée dans «...
  • Page 11 Guide général PRODUIT LASER DE CLASSE 1 Témoins Touche [P] (Alimentation) Détecteur de luminosité Panneau de commande Couvercle de l’adaptateur sans fil (XJ-A146/XJ-A246/XJ-A256 seulement) Entrées d’air Entrées d’air Cache d’objectif Objectif de (Fixation magnétique au projecteur) projection Sorties d’air Récepteur du signal de télécommande Bouton de libération...
  • Page 12 Guide rapide Ce guide indique ce qu’il convient faire avant la projection proprement dite. Pour des informations particulières, reportez-vous au Mode d’emploi (UsersGuide_French.pdf) sur le CD-ROM fourni avec le projecteur. Insérez des piles dans la télécommande. ☞ « Mise en place des piles de la télécommande » (Mode d’emploi) Posez le projecteur sur une table, un bureau ou un support plat et stable, en laissant suffisamment d’espace tout autour.
  • Page 13 Principales caractéristiques techniques XJ-A141/XJ-A146/ Nom de modèle XJ-A251/XJ-A256 XJ-A241/XJ-A246 Luminosité 2500 3000 (Lumens ANSI) Température de fonctionnement : 5 à 35°C Environnement Humidité de fonctionnement : 20 à 80 % (sans condensation) Altitude de fonctionnement : 0 à 3000 mètres au-dessus du niveau de la mer...
  • Page 15 Printed in China Imprimé en Chine MA1111-A RJA524095-007...

Ce manuel est également adapté pour:

Xj-a141Xj-a241Xj-a246Xj-a251Xj-a256