Page 1
EN/FR/ES English DATA PROJECTOR DATA PROJECTOR Setup Guide XJ-V1/XJ-V2 XJ-V1/XJ-V2 Be sure to keep all user documentation handy for future reference. To obtain the latest version of this manual visit the website at the URL below. http://world.casio.com/manual/projector/ Français Guide d’installation Conservez la documentation à...
La copie, partielle ou complète, de ce manuel est formellement interdite. Vous pouvez utiliser ce manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis à l’autorisation de CASIO COMPUTER CO., LTD. CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des préjudices commerciaux ou réclamations de tiers résultant de l’emploi de ce produit ou de ce manuel.
Consignes de sécurité Merci d’avoir choisi ce produit CASIO. Veuillez lire attentivement ces « Consignes de sécurité » avant de l’utiliser. Après avoir lu ce Mode d’emploi, conservez-le à portée de main pour toute référence future. Symboles de sécurité Différents symboles de sécurité sont utilisés dans le Mode d’emploi et sur le produit proprement dit. Ils ont pour but de signaler les risques de blessures et de dommages matériels et de protéger l’utilisateur et...
Débranchez le projecteur. rapidement, si nécessaire. Contactez le revendeur original ou un service Un cordon d’alimentation endommagé après-vente agréé CASIO. crée un risque d’incendie et de choc électrique. ● Démontage et modification Veillez à toujours prendre les précautions N’essayez jamais de démonter le...
Consignes de sécurité ● Incinération ● Sorties d’air N’incinérez jamais le projecteur lorsqu’il Les sorties d’air deviennent très chaudes lorsque doit être mis au rebut. Ceci peut causer le projecteur fonctionne. Ne les touchez jamais. une explosion pouvant entraîner un Vous risqueriez sinon de vous brûler.
à un • Insérez la fiche à fond dans la prise électrique. service après-vente agréé CASIO. • Après avoir utilisé le projecteur, débranchez-le Ne mouillez jamais la télécommande. de la prise secteur.
Contactez une fois par an votre • Ne rechargez jamais les piles. revendeur ou un service après-vente agréé CASIO • Veillez à insérer les piles dans le bon pour faire nettoyer l’intérieur du projecteur. Notez sens.
Le cas échéant, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO pour faire remplacer la lampe. Notez que les problèmes résultant des démontage ou modification non autorisés du projecteur ne seront pas couverts par la garantie et ne pourront pas être réparés par CASIO.
Page 9
Précautions d’emploi Ce projecteur est un dispositif de Classe 2 conforme à la norme IEC 60825-1: 2007. Ce projecteur intègre un module laser. Tout démontage ou toute modification étant très dangereux, ne rien entreprendre de ce genre. Toute opération ou tout réglage non mentionné dans le mode d’emploi crée un risque d’exposition aux rayons laser.
Précautions d’emploi Sorties d’air • Les sorties d’air deviennent très chaudes pendant la projection. Ne jamais les toucher ni les obstruer. • Ne pas laisser pénétrer des matières étrangères l’lntérieur. Dessous Emission de lumière par le projecteur • Ne jamais bloquer la sortie de la lumière quand la lampe est éclairée.
Précautions d’emploi Autres précautions Ce projecteur contient des éléments de précision. Pour sauvegarder correctement les données et éviter toute panne, prenez toujours les précautions suivantes. ● N’utilisez et ne rangez jamais le projecteur aux endroits suivants. Le projecteur risquerait de tomber en panne ou d’être endommagé. ...
Page 12
Notez que le remplacement n’est pas gratuit. Pour en savoir plus sur les cycles et les frais de remplacement, contactez un service après-vente agréé CASIO. ● Condensation Le déplacement du projecteur d’une pièce froide dans une pièce chauffée, la mise en marche d’un...
Précautions d’emploi Précautions à prendre après la projection Les sorties d’air du projecteur et le pourtour des sorties deviennent très chauds pendant la projection et restent chauds un moment après l’extinction du projecteur. C’est pourquoi vous devriez toujours saisir le projecteur des deux côtés, comme indiqué...
Guide général Touche [INPUT] Touche [ ] (Alimentation) Témoin POWER/STANDBY Sorties d’air Témoin STATUS Entrées d’air Récepteur du signal de télécommande Bague de zoom Bague de mise au point Entrées d’air Objectif de projection Prise HDMI Prise AUDIO OUT Prise COMPUTER Prise AUDIO IN Connecteur d’alimentation Récepteur du signal de télécommande...
Guide rapide Ce guide indique ce qu’il convient faire avant la projection proprement dite. Pour le détail sur une opération précise, reportez-vous au « Mode d’emploi » (UsersGuide.pdf). Insérez des piles dans la télécommande. ☞ « Pour insérer les piles de la télécommande » (Mode d’emploi) Posez le projecteur sur une table, un bureau ou un support plat et stable, en laissant suffisamment d’espace tout autour.
Si un problème apparaît au cours de la projection, ou si vous pensez que le projecteur ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la section « Guide de dépannage » dans le « Mode d’emploi » (UsersGuide.pdf). Spécifications Nom de modèle XJ-V1 XJ-V2 ® ® Système d’affichage Puce DLP ×...
Page 17
Spécifications Nom de modèle XJ-V1 XJ-V2 Consommation Niveau Eco 1 quand (100 à 240 V) le Mode Eco est 120 W 130 W réglé sur « Oui » Niveau Eco 5 quand le Mode Eco est 70 W 75 W réglé...
Page 18
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.com...