Page 1
ROSIERES CUISINIÈRE MIXTE TRV60RB/U MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
Page 2
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France...
Page 5
DEBALLAGE DE L'APPAREIL Lors du déballage du Triple, vous trouverez une notice et, pour le modèle gaz un sachet constitué : - d'un kit d'injecteurs pour un changement de gaz, si nécessaire, en Butane (G30 28-30 mbar) ou Propane (G31-37 mbar), - d'un about Gaz Naturel et d'un about Gaz Butane/Propane, avec joint, pour raccordement par tube souple caoutchouc.
Page 6
INSTALLATION La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur.
Page 8
INSTALLATION ELECTRIQUE +dHMRS@KK@SHNMQDBDU@MSKd@OO@QDHKCNHS·SQDBNMENQLD@TWMNQLDR Pour réaliser le raccordement : DM UHFTDTQ C@MR KD O@XR CdHMRS@KK@SHNM %1 -"$ -NQLD -%" CDRRDQQDQKDRDQQDB°AKD 15100). Le constructeur décline toute responsabilité en cas O@RRDQKDBNQCNMC@MRKDRDQQDB°AKD de non respect de cette disposition. C¶MTCDQ KdDWSQ¶LHS¶ CD BG@PTD BNMCTBSDTQ DS KDR EHWDQ RTQ KDR bornes, en respectant les repères et la mise en place des Attention : ...
Page 9
UTILISATION INSTALLATION LES BRÛLEURS GAZ ALIMENTATION HYDRAULIQUE RACCORDEMENT POUR LA VIDANGE "G@PTDAQÅKDTQDRSBNMSQÀK¶O@QTMQNAHMDS²réglage progressif PTHvous permet : #.+/'0TA6+10 *;&4#7.+37' * une plage de réglage progressive et plus longue de la KDR STX@TW Cd@KHLDMS@SHNM DS CD UHC@MFD ODTUDMS ·SQD NQHDMS¶R ONRHSHNML@WHmTLITRPTd@Tr@KDMSHKDOKTREHMDMRNTOKDRRe, indiEE¶QDLLDMSUDQRK@F@TBGDNTUDQRK@CQNHSD
+DK@UDU@HRRDKKD...
Page 10
UTILISATION LA PLAQUE ELECTRIQUE EN FONTE +@ OK@PTD RS@MC@QC DRS BNLL@MC¶D O@Q TM BNLLTS@SDTQ ONRHSHNMR
"G@PTD ONRHSHNM BNQQDRONMC ² TMD SDLO¶Q@STQD permanente et progressive suivant le repère 1,2,3,4,5 et 6. +@OK@PTD@TSNOQNS¶F¶DQDO¶Q@AKDO@QTMONHMSQNTFD@TBDMSQD DRSBNLL@MC¶D¶F@KDLDMSO@QTMBNLLTS@SDTQONRHSHNMR
2@ particularité, un thermostat interne coupe une partie de sa puissance en cas d'échauEEDLDMS...
Page 12
UTILISATION LE FOUR CONSEILS DE CUISSON VIANDES : TRES IMPORTANT : le four et le lave-vaisselle ne peuvent -DR@KDQKDRUH@MCDRPTdDMEHMCDBTHRRNMB@QKDRDKE@UNQHRDKDR pas fonctionner simultanément. Penser à arrêter le OQNIDBSHNMRCDFQ@HRRDCNMBTMDMBQ@RR@FDQ@OHCDCTENTQDSCDR lave-vaisselle avant de faire fonctionner le four. ETL¶DRHLONQS@MSDR Les viandes blanches porc, veau, agneau ou poissons peuvent IMPORTANT :+@ONQSD@HMRHPTDKDRO@QSHDR@BBDRRHAKDRODTUDMS...
Page 13
UTILISATION LE LAVE-VAISSELLE COMMANDES DU LAVE-VAISSELLE A Voyants de sélection des programmes B Touche de sélection des programmes C Description des programmes D Touche Marche/arrêt SELECTION DES PROGRAMMES ET DES FONCTIONS SPÉCIFIQUES Le lave-vaisselle et le four ne peuvent pas fonctionner simultanément. Choix des programmes .TUQHQK@ONQSDDS@OOTXDQRTQK@SNTBGD...
Page 14
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Mémorisation du dernier programme utilisé OPERATIONS PRELIMINAIRES ET NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT +@L¶LNQHR@SHNMCTCDQMHDQOQNFQ@LLDTSHKHR¶ODTS·SQD@BSHU¶D comme suit: +D RXRS¹LD EHKSQ@MS RD BNLONRD CdTMFNADKDSBDMSQ@KPTHQDSHDMSKDR IMPORTANT plus grosses particules des résidus. Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle ...
Page 15
UTILISATION CHARGEMENT DE LA VAISSELLE REMPLISSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE Le panier du lave-vaisselle a été étudié pour permettre une grande +D A@B CD OQNCTHS CD QHMµ@FD ! RD SQNTUD ² CQNHSD CT A@B ONRRHAHKHS¶CDBG@QFDLDMS@EHMCDR@SHRE@HQDSNTSDRKDRDWHFDMBDR lessiviel et a une contenance d'environ 130 ml. Avant de placer la vaisselle dans la machine, enlever les déchets ...
Page 16
UTILISATION Réglage de l'adoucisseur d'eau avec le programmateur électronique +d@CNTBHRRDTQCdD@TODTSSQ@HSDQKdD@TCNMSK@CTQDS¶Rd¶K¹UDITRPTd²%G &Q@CT@SHNMEQ@Mµ@HRD NT#G &Q@CT@SHNMFDQL@MHPTD DSBD²O@QSHQCDMHUD@TWCDQ¶FK@FD +DRONRHSHNMRCDQ¶FK@FDCDKd@CNTBHRRDTQCdD@TRNMSHMCHPT¶DRC@MRKDS@AKD@TRTHU@MS Dureté de l’eau Dureté de l’eau Utilisation de sel Position Niveau régénérant l’adoucisseur °fH (France) °fH (Allemagne) 9-20 5-11 Voyant 1 Voyant 1 21-30 12-17 Voyant 1+2 Voyant 1+2...
Page 19
IDENTIFICATION D'ANOMALIES MINEURES RAPPEL : Le four et le lave-vaisselle ne peuvent pas fonctionner simultanément. 2HUNSQDK@UDU@HRRDKKDMDENMBSHNMMDO@R@U@MSCd@OODKDQUNSQDQDUDMCDTQE@HQDKDRBNMSQÀKDRRTHU@MSR ANOMALIES CAUSES REMEDES Prise de courant mal branchée Brancher la prise Touche M/AMNM@OOTX¶D OOTXDQRTQK@SNTBGD 1 - La machine ne fonctionne sur aucun Pas de courant "NMSQÀKDQ programme Porte ouverte...