VertiTex
���
2.7
Leaves and foreign bodies
Important safety note:
Leaves and foreign bodies on the awning canvas and in
the awning casing must be removed immediately.
There is a risk of damage to the awning or it collapsing.
���
2.8
Obstructions
Important safety note:
The awning's tracks must be cleared of all obstacles.
There is a risk of being squashed.
���
2.9
Operation during power failure
Important safety note:
A motor-driven awning cannot be retracted unless con-
nected to a power supply. If the awning is to be used in
very windy areas where power failures are commonplace,
it may well be advisable to consider using an emergency
power supply.
���
3.
Cleaning and maintaining the awning
3.1
Maintenance
Important safety note:
Secure and safe use of the awning can only be assured if
the unit is checked and maintained regularly. The awning
must be cleaned and maintained at least once a year or
when needed.
CAUTION!
Check the awning regularly for signs of wear or damage
to the wiring.
Should any damage be discovered, the dealer or a suitable
servicing company should be called to carry out the repair.
Awnings in need of repair must not be used.
For maintenance of the weinor remote control unit, please consult
the respective operating instructions.
���
3.1.1
Spare parts
Important safety note:
Only spare parts approved by the manufacturer may be
used.
���
4.
Description of design and function
Only high-grade corrosion-free materials are used in building the
VertiTex. The sections are of extruded aluminium. The cover
caps are also of aluminium. All connecting parts such as screws and
bolts are of stainless steel. All external aluminium parts are powder
coated.
2.7
Feuilles et corps étrangers
Consigne importante de sécurité :
Les feuilles et autres corps étrangers se trouvant sur la toile
et dans le caisson du store doivent être retirés immédiate-
ment. Le store risque autrement d'être endommagé voire
de tomber.
���
2.8
Obstacles
Consigne importante de sécurité :
Aucun obstacle ne doit se trouver dans la zone de mouve-
ment du store. Risque d'écrasement pour toute personne
se trouvant dans cette zone.
���
2.9
Utilisation en cas de panne de courant
Consigne importante de sécurité :
Un store motorisé ne peut pas être rentré sans courant
électrique. Pour les régions venteuses souvent touchées
par des pannes de courant, envisager d'utiliser une
alimentation électrique d'urgence.
���
3.
Nettoyage et entretien du store
3.1
Entretien
Consigne importante de sécurité :
Une utilisation sûre et sans danger du store peut être
garantie uniquement lorsque l'installation est régulière-
ment contrôlée et entretenue. Le store doit être entretenu
et nettoyé au moins une fois par an ou lorsque cela est
nécessaire.
ATTENTION !
Le store doit être régulièrement inspecté : signes d'usure
ou dommages au niveau des câbles.
Si des dommages devaient être constatés, confier les
travaux de réparation au revendeur spécialisé ou à une
entreprise de service appropriée. Les stores nécessitant des
réparations ne doivent pas être utilisés.
Pour l'entretien de la télécommande weinor, se référer au manuel
d'utilisation correspondant.
���
3.1.1
Pièces de rechange
Consigne importante de sécurité :
N'utiliser que les pièces de rechange autorisées par le
fabricant.
���
4.
Description structurelle et fonctionnelle
Pour les stores VertiTex, seul du matériel de haute qualité, exempt
de corrosion est utilisé. Les profilés sont en aluminium extrudé.
Les caches de protection sont également en aluminium. Tous les
éléments de raccordement tels que les vis, sont en acier inoxydable.
Toutes les pièces en aluminium sont traitées par poudrage.
9