Pour l'extraction des sources lumineuses et appareils de commande (23 pages)
Sommaire des Matières pour weinor VertiTex
Page 1
VertiTex Assembly instructions, maintanance instructions and instructions for use Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Important notes for the dealer. Date: November 2016 Please read thoroughly before installation and operation! The assembly instructions must stay with the end consumer! Informations importantes pour les revendeurs spécialisés et l’utilisateur final.
5.1 Casing fixing VertiTex WeiTop Read the assembly instruction 5.2 Attaching the cover caps CE mark 5.3 Attaching the VertiTex WeiTop wire brackets (90 post) 12 Qualifications 5.4 Attaching the VertiTex WeiTop wire brackets (115 post) 13 Transport 5.5 Attaching the VertiTex WeiTop wire (90 post) Lifting with ropes 5.6 Attaching the VertiTex WeiTop wire (115 post)
Page 3
(montant 115) Transport 5.5 Fixation de câble pour VertiTex WeiTop (montant 90) Levage à l’aide de cordes 5.6 Fixation de câble pour VertiTex WeiTop (montant 115) 14 Échelles 5.7 Fixation du butoir élastique à la barre de charge Protection antichute VertiTex pour Terrazza/Vivienda Installations électriques...
Sigle CE relevant stipulations of the EN norms. Par la présente, weinor GmbH & Co. KG certifie que les stores sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres spécifications correspondantes des normes EN.
VertiTex ��� Transport Transport When working at heights, suitable protection against falling must Risque de chute lors de travaux en hauteur. Utiliser l’équipement be used – risk of falling. antichute approprié. Important safety note Consigne importante de sécurité : The maximum axle loads and GVW of the vehicles must Les charges par essieu admissibles et le poids total admis- not be exceeded.
Les modifications, comme l’ajout d’éléments ou les the manufacturer. transformations, qui ne sont pas prévues par weinor, ne peuvent être réalisées qu’avec l’accord écrit de weinor. Placing additional loads on the awning by hanging objects from it or anchoring ropes can cause damage or the awning to fall, and Les charges supplémentaires appliquées aux stores par des objets...
• All instructions must be kept by the customer and passed on to • Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas de non the new owner if ownership of the VertiTex passes to a third respect des instructions.
VertiTex ��� Intended use Utilisation conforme Important safety note: Consigne importante de sécurité : The awning is a sun protection unit which may only be Le store est un dispositif d’ombrage qui doit faire l’objet used for its intended purpose (e.g. for the purpose of sun d’un usage conforme (par ex.
All connecting parts such as screws and Description structurelle et fonctionnelle bolts are of stainless steel. All external aluminium parts are powder Pour les stores VertiTex, seul du matériel de haute qualité, exempt coated. de corrosion est utilisé. Les profilés sont en aluminium extrudé.
• Shorten the wire and fit the cover cap. Instructions relatives au montage en niche : En cas de panne de moteur totale alors que le VertiTex est fermé, un Notes on recess mounting: démontage sans détérioration n’est pas possible ! If the VertiTex is in its closed state when the motor fails completely, La barre de charge doit être pressée vers le bas à...
• Retirer le cache de protection côté moteur (dévisser la tige filetée screw). M3 x 8). • Hang and position the VertiTex along the gutter of the WeiTop • Accrocher le store VertiTex à la gouttière du WeiTop Terrazza Terrazza or WeiTop Vivienda.
• Accrocher le cache de protection de type A/B et le raccord au mur the top sides of the VertiTex and secure in place using a grub sur les côtés du store VertiTex et les sécuriser avec une tige filetée.
Pict 5.5 Pict 5.5 ��� ��� Attaching the VertiTex WeiTop wire brackets (115 post) Fixation de support de câble pour VertiTex WeiTop (montant 115) • Hold the wire bracket ring on the 115 post (observe the mini- mum clearance to the floor). Define the boreholes (dimension X •...
à tête hexagonale M6. ��� ��� Attaching the elastic buffer to the bottom rail of the Fixation du butoir élastique à la barre de charge VertiTex VertiTex for Terrazza/Vivienda pour Terrazza/Vivienda • Determine and mark the position of the drill holes on the •...
B) Seilstrebe 66 Étai de câble 66 Pict 5.8 ��� ��� Use of VertiTex WeiTop wire braces after positioning Utilisation des étais de câble VertiTex WeiTop après the posts positionnement des montants Note: Remarque : If the posts are indented (Terrazza), two wire brackets are En cas de montant inséré...
VertiTex VertiTex ��� Cable bracket ring small Petit anneaux de fixations pour cables 180° post with wall and universal connection profile for post 180° post with 2 universal connection profiles for post Montant 180° avec mur et profilé de raccordement montant uni Montant 180°...
��� Assembly of VertiTex WeiTop on indented posts Montage de VertiTex WeiTop dans le cas de montants insérés • Hold the wire bracket for the indented posts in the middle of the • Maintenir le support de câble pour montants insérés à...
VertiTex VertiTex ��� Trace contour Tracer le contour Mark drill hole Elastic buffer Retracted awning Marquer la position du trou Butoir élastique Store rentré Pict 6.2 ��� ��� Attaching the wire guide to the bottom rail Fixation du guide-câble à la barre de charge •...
• Feed cables as required (Pict 6.3.3). • Des passages de câble alternatifs sont possibles au-dessus de • Alternative cable feeds are also possible above the VertiTex unit. l’installation VertiTex, doivent être vérifiés et réalisés sur place Please check during construction and carry out if needed.
Page 20
• Insérer les caches de protection à gauche et à droite du profilé de (Pict 6.3.4). console (Pict 6.3.4). • Hang the VertiTex cover cap and affix with an M3 x 8 grub screw • Accrocher le cache de protection de VertiTex et le fixer avec la (Pict 6.3.5).
Page 21
VertiTex ��� Pict 6.3.7 Pict 6.3.8 Pict 6.3.9 Pict 6.3.10 • Maintenir le guide-câble au niveau de la barre de charge et • Hold the wire guide against the bottom rail and mark drill holes (Pict 6.3.7). marquer la position des trous à percer (Pict 6.3.7).
Page 22
VertiTex ��� Pict 6.3.11 Pict 6.3.12 Pict 6.3.13 Pict 6.3.14 • Visser la fixation pour câble à la barre de charge (Pict 6.3.11). • Screw the cord anchorage onto the bottom rail (Pict 6.3.11). • Remove the bottom rail from the work surface and feed the cord •...
Page 23
VertiTex ��� Pict 6.3.15 Pict 6.3.15a Nut M8 Écrou M8 Pressure spring Ressort de pression U-bolt Rondelle Hexagonal screw M4 Vis à tête hexagonale M4 Pict 6.3.16 Alternative alignment for the cord bracket (Pict 6.3.15) Alignement alternatif du support de câble (Pict 6.3.15) •...
Page 24
Suggestion pour le guidage du câble moteur VertiTex WeiTop : Suggested way to run the motor cable in the VertiTex WeiTop: • Retirer d’abord le cache de protection du support de toit. • First, remove the cover cap on the roof support.
Fixation du caisson VertiTex WeiTop avec cale d’épaisseur When installing the VertiTex Universal onto Sunflex SF 45 En cas de montage latéral du store VertiTex Universal sur les éléments d’infrastructure SF45 du fabricant Sunflex, il est recom- sub-structures from the side, we recommend that you use the WGM Sottezza base plate 80 x 40 x 5 (weinor article number mandé...
Instructions de montage VertiTex Universal with Guide Rail VertiTex Universal avec rail de guidage • Fit VertiTex Universal casing by following Point 4.1 (Page 10) in • Monter le caisson du store VertiTex Universal conformément aux the general assembly instructions (Pict 9.1.1).
VertiTex Universal with Guide Rail and Zip VertiTex Universal avec rail de guidage et fermeture éclair • Fit VertiTex Universal casing by following Point 4.1 (Page 10) in • Monter le caisson du store VertiTex Universal conformément aux the general assembly instructions (Pict 9.2.1).
(Pict 9.2.8). ��� Remote controls for VertiTex ��� Information on how to operate the weinor remote controls can be Radiocommande de la toile VertiTex found in the relevant operating instructions. Pour les informations relatives au fonctionnement du store avec la télécommande weinor, se référer aux instructions d’utilisation ���...
12.1 Fonctionnement • The VertiTex comes ready supplied with an ON/OFF switch as • En version standard, le store VertiTex est activé et désactivé par standard. un interrupteur à monter sur place. • As an alternative, a BiConnect remote control device can be •...
VertiTex ��� No. of brackets used in VertiTex Universal Nombre de consoles VertiTex Universal utilisées Width of unit Largeur de l’installation Quantité up to/jusqu’à 2600 up to/jusqu’à 4600 up to/jusqu’à 6000 Pict 14.1 Pict 14.2 Pict 14.3 Eliminate waviness in the fabric Élimination des ondulations au niveau de la toile...
VertiTex ��� ��� Suggested handover certificate Address of dealer Order No.: Customer’s address: Tel.: Tel.: Date: Handover Certificate The awning was assembled without visible faults in agreement with the seller and/or the technician*. If no, what faults were found? * Should the customer waive formal acceptance and operate the awning, it is classed as accepted.
Page 32
Assembly instructions VertiTex Notice de montage ��� Adresse partenaire spécialisé N° de commande : Adresse du client : Tél. : Tél. : Date : Certificat de remise Le store a été monté sans défaut visible, après entente avec le vendeur et/ou l’installateur *.
Declaration of Performance Products: Aruba, VertiTex Types: Window awnings weinor GmbH & Co. KG Designed for use in acc. with DIN EN 13561 “External blinds – Performance requirements including safety; German version: 2009-01” Manufacturer: weinor GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110 50829 Cologne, Germany Certifi...
Déclaration de performance Produits : Aruba, VertiTex Types : Store de fenêtre weinor GmbH & Co. KG Utilisation prévue selon DIN EN 13561 Stores – Exigences relatives à la performance et la sécurité, version allemande : 2009-01 Fabricant : weinor GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110...
Page 35
Product | Product type | Year built VertiTex | Window awning with motor drive à partir de | 04/2016 Produit | Type de produit | Année de construction VertiTex | Store de fenêtre avec entraînement motorisé Produktbeschreibung Außenliegender Sonnenschutz Productbeschrijving Aan de buitenzijde aangebrachte zonwering...
��� Interested in learning more about weinor’s range of products? Vous voulez en savoir plus sur la gamme de produits weinor ? Then please contact your local specialist dealer who will be happy Adressez-vous à votre revendeur spécialisé. Il vous apportera ses to advise you on selecting the right sun protection system.