Peg-Perego Navetta XL Notice D'emploi page 27

Masquer les pouces Voir aussi pour Navetta XL:
Table des Matières

Publicité

• Não utilize a alcofa sem o revestimento de tecido, esse
revestimento não pode ser substituído por outro não
aprovado pelo fabricante pois constitui parte integrante da
alcofa e da sua segurança. No caso de substituição, utilize
um modelo de reposição original.
• Navetta XL foi concebida com dispositivo de absorção de
choque em poliestireno, directamente integrado na sua
estrutura, debaixo da forra; não remover.
• Este produto só pode ser utilizado por crianças que não se
conseguem sentar sozinhas.
• Este produto foi concebido para crianças do nascimento até
aos 9 kg de peso. Usado no automóvel até aos 10 kg de peso.
• Durante a utilização no automóvel, utilizar sempre o cinto
de segurança. Para utilizar no carrinho, remover o cinto e
guardá-lo no bolso apropriado.
• Utilize apenas sobre superfícies duras, horizontais e secas.
• Nunca deixe outras crianças a brincar sem vigilância perto
da alcofa.
• Se estiver presente a criança, preste atenção quando efectua
as operações de regulação dos mecanismos (pega, encosto).
• Verifique regularmente a pega (ou as pegas) e o fundo da
alcofa e verifique se existem sinais de quebra ou dano.
• Quando utiliza a alcofa com um apoio, verifique o
comprimento máximo da alcofa especificada no apoio.
• O carrinho de bebê é um sistema de transporte; portanto,
não substitui em casa o uso do berço.
• Não utilize este produto depois de 7 anos da data
da fabricação indicada na estrutura; devido ao
envelhecimento natural dos materiais, poderia não se
encontrar de acordo com as normas vigentes.
Instruções de uso
Utilização da Navetta XL
1• CAPOTA: para prender a capota, enfiar os encaixes nos
respectivos orifícios (fig_a), abotoar de lado (fig_b) e
abotoar atrás, se existirem botões.
2• A capota possui uma inserção que permite observar
o bebé a partir de qualquer posição; com exceção da
NAVETTA XL na EMBOSSED FABRIC COLLECTION.
3• COBERTURA: posicionar a cobertura e abotoá-la de ambos os lados.
4• A capa, consoante a colecção escolhida, pode
apresentar pormenores diferentes.
Se houver laços em velcro, é possível engatar a capa na
capota garantindo uma maior protecção contra a chuva
e vento. Desapertar lateralmente a capota (seta_a), virá-
la para cima (seta_b) e uni-la com velcro com a capota
(seta_c).
5• ou ainda, pode estar presente na lateral o botão, como na
figura.
6• ALÇA DE TRANSPORTE: levantar a alça de transporte
puxando-a para cima até ouvir um estalido (seta a). A alça de
transporte só fica bloqueada quando está na posição vertical.
Para a baixar, pressionar simultaneamente os dois botões
redondos (seta b) e rodá-la para baixo (seta c). A alça facilita o
transporte (fig. d) e a fixação da Navetta XL aos carrinhos.
7• POSIÇÃO DE BALOIÇO: a base da Navetta XL tem uma
forma especial que, quando apoiada sobre uma superfície
plana, permite embalar o bebé.
8• POSIÇÃO DE BERÇO: A Navetta XL transforma-se num
berço estático retirando os dois cavaletes colocados por
baixo da base.
9• REGULAÇÃO DO ENCOSTO E DO APOIO DE PERNAS: graças
ao sistema COMFORT SYSTEM tanto o encosto como o
apoio para pernas são possíveis de regular simultaneamente.
Puxar o manípulo para fora (fig_a) e rodá-lo (fig_b) para
levantar ou baixar o encosto e o apoio de pernas.
10• SISTEMA QUATRO ESTAÇÕES: o produto embaixo da base,
como ilustrado, permite regular a circulação do ar interno
para evitar a formação de condensação.
Para criar um ambiente fresco e arejado (no verão), abra
os furos deslocando as 4 alavancas para fora. Para limitar
a entrada do ar, desloque as alavancas para dentro (no
inverno).
Ganciomatic system
11• Ganciomatic System é um sistema prático e rápido que
permite prender a Navetta XL nos encaixes Ganciomatic ou
na base do carrinho.
Para prender a Navetta XL, posicioná-la sobre o carrinho e
pressionar com ambas as mãos até ouvir um estalido.
Accionar sempre o travão do carrinho antes de prender e
soltar a Navetta XL.
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières