Télécharger Imprimer la page

Toshiba SL-3329 Mode D'emploi page 14

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Commandes du panneau frontal
@ Couvercle anti-poussiére
@ Axe
© Adaptateur 45 tours
© Plateau de la platine disque
© Aiguille d'accord
© Témoin de stéréo FM (FM STEREO)
© Témoin d'alimentation (POWER)
© Commutateur d'alimentation
@© Prise de casque d'écoute (PHONES)
Brancher
la prise du casque dans cette prise pour une écoute en
privé,
@ Réglages
du
niveau
d'égaliseur
graphique
(GRAPHIC
EQUALIZER)
Ces réglages permettent
d'ajuster la réponse sur trois gammes de
fréquence,
centrées
sur
la fréquence
montrée
en dessous de
chaque réglage.
Ajuster ces réglages de facon a produire !'effet sonore désiré. Si
aucune
modification
du son n'est désirée, mettre
les trois régla-
ges sur la position centrale, '0'.
® Touche d'enregistrement de Ia platine B (REC)
@® Touche de lecture de !a platine
B (PLAY)
® Touche de rebobinage de la platine B (REW)
Appuyer sur cette touche pour rebobiner rapidement la bande.
@ Touche d'avance rapide de la platine B (FF)
Appuyer sur cette touche pour bobiner rapidement la bande.
® Touche d'arrét/éjection de la platine B (STOP/EJECT)
@® Touche de pause de la platine B (PAUSE)
Appuyer
sur cette touche
pour arréter temporairement
le trans-
port de la bande pendant le modes de lecture et d'enregistre-
ment.
Appuyer
de nouveau
sur cette
touche
pour continuer le
mode en cours.
@ Touche de lecture de la platine A (PLAY)
® Touche de rebobinage de ta platine A (REW)
® Touche d'avance rapide de la platine A (FF)
@ Touche d'arrét/éjection de fa platine
A (STOP/EJECT)
@ Touche de pause de la platine A (PAUSE)
@ Réglage du volume (VOLUME)
@® Sélecteur
de vitesse de copiage/mode
FM/suppression
de battement (DUBBING SPEED/FM MODE/BEAT)
@® Sélecteur de fonction (FUNCTION)
® Bouton d'accord (TUNING)
@ Cartouche de lecture
@ Sélecteur de vitesse
@ Repose bras et verrouillage
@ Levier du léve-bras
@ Bras de lecture
@ Plateau du disque
@ Touche d'abaissement (DOWN)
@® Touche de retoru rapide (FR)
@ Touche de programme (PROGRAM)
@ Touche d'avance rapide (FF)
@ Touche de levage (UP)
@ Touche d'ouverture/fermeture (OPEN/CLOSE)
@ Touche de répétition (REPEAT)
@® Touche d'arrét (STOP)
@ Touche de !ecture/pause (PLAY/PAUSE)
@ Touche de répétition (REPEAT [1], REPEAT
)
@ Témoin de programme (PROGRAM)
® Affichage
Affiche le numéro de plage et le temps de lecture passé.
@ Témoin de pause (PAUSE)
@® Systéme d'enceintes
Manipulation des disques
@ Tenez
les disques comme
vous I'indique lillustration, en faisant
bien attention a ne pas laisser de traces de doigts sur leur surface.
e Ne les essuyez pas avec de I'alcool
(notamment de I'alcool de méthyl),
de |'eau, des produits de nettoyage
_
des
disques
pour
tourne-disques " \Y Ne
Ordinaires,
ou
des solutions contre
.
l'électricité statique.
® Essuyez
fes traces
de
doigts
et la
poussiére de Ja surface du disque en
utilisant un chiffon doux en coton.
Essuyez le disque en allant du centre
vers l'extérieur, et non
pas avec un
mouvement
circulaire.
@ N'jnscrivez rien sur ja face du disque
qui porte |'étiquette.
e@ Entreposage
Pour
éviter que les disques ne se voilent, rangez-les dans un en-
droit ou ils ne seront pas exposés a de trop hautes températures
ou
a des taux
d'humidité
trop
importants.
Les disques
seront
abimés s'ils restent exposés directement a la lumiére du soleil
trop longtemps.
Rangez les disques dans la boite dans laquelle ils
sont vendus.
—14—

Publicité

loading