Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Jubii 60
15,1 m
2
F99666
02112023 - 1.00
Montagevejledning · Assembly Instructions · Montageanleitung
Monteringsanvisning · Instructions de montage · Montagehandleiding
Kokoamisohje · Instukcja montażu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Juliana Jubii 60

  • Page 1 Jubii 60 15,1 m F99666 02112023 - 1.00 Montagevejledning · Assembly Instructions · Montageanleitung Monteringsanvisning · Instructions de montage · Montagehandleiding Kokoamisohje · Instukcja montażu...
  • Page 2 TILBEHØR · ACCESSORIES · ZUBEHÖR · ACCESSOIRES Juliana tagudsmykning Juliana Univent automatisk vinduesåbner Juliana roof decoration Juliana Univent automatic window opener Juliana Dachdekoration Juliana Univent automatischer Fensteröffner Crête de faîtage Juliana Ouverture automatique fenêtre Juliana Univent Juliana integreret drivhusbord sort...
  • Page 3 • Udskift ituslået glas. Efter anbefalet hærdetid påbegynde vi i dag tilbyder disse tre brands: Halls, Juliana og • Rengør drivhuset før og efter vækstsæson. opsætning af dit drivhus. Gabriel Ash. Hvert brand indeholder produkter med Vinter- og stormsikring unikke designs og funktionaliteter, men hvor det Placering uden nedstøbning...
  • Page 4 Drivhuse has acquired several competing companies, – if included – sliders approximately every 6 months. straight angle. Make sure diagonal measurements are so that today we offer three brands: Halls, Juliana and • Tighten bolts/nuts. still identical. Gabriel Ash. Each brand contains products with unique •...
  • Page 5 Prinzipien – Simplizität, Ästhetik, Funktionalität und Beispiel: bei Ø150 mm und 900 mm Tiefe sind finden Sie unter www.juliana.com/de. Qualität. Durch die Jahre hat Juliana Drivhuse eine geschätzt 16 L Beton per Loch notwendig. Reiche von Konkurrenten gekauft, sodass wir heute 3 Pflege 8.
  • Page 6 7. Fyll hålen med betong. Juliana Drivhuse A/S är ett danskt privatägt företag Se www.juliana.com för fler tips om hur du ställer in som startades 1963. Vi på Juliana Drivhuse designar, Exempel: Vid ø150 mm och 900 mm djup används ca ditt växthus.
  • Page 7 Juliana Drivhuse A/S est une entreprise familiale L’outillage nécessaires à l’assemblage de la serre est les angles sont droits. S’assurer que les diagonales danoise fondée en 1963. Chez Juliana Drivhuse nous indiqué dans les pages suivantes. sont de mêmes longueurs.
  • Page 8 In gebieden waar sneeuw kan vallen, raden wij het oase in de tuin te creëren. Op www.juliana.com leest u volgende aan: hoogte als de fundering.
  • Page 9 100-prosenttisesti mukaisesti. Vuosien varrella Juliana Drivhuse on ostanut • Kiristä ruuvit/mutterit. vaakasuorassa ja suorakulmainen. useita kilpailevia yrityksiä, joten nykyään tarjoamme • Puhdista kourut lehdistä jne. näitä kolmea tuotemerkkiä: Halls, Juliana ja Gabriel •...
  • Page 10 • Średnio raz na 6 miesięcy smarować zawiasy, zamki odpowiednim kątem. konkurencyjnych firm, dzięki czemu dziś oferujemy i ew. prowadnice w drzwiach. produkty aż trzech marek: Halls, Juliana i Gabriel Ash. • Dokręcać śruby/nakrętki. Po zalecanym czasie utwardzania można rozpocząć W asortymencie każdej z nich znajdują się artykuły •...
  • Page 11 Bemærk – Notice – Hinweis – Obs – Remarque – Opmerking – Huom – Uwaga M6x15 M6x11...
  • Page 12 Symboler – Symbole – Symbols – Symboles – Symbolen – Symbolit Symboler - Symbole - Symbols - Symboles - Symbolen - Symbolit Billedet viser samlingen Ce symbole montre Dele fra denne kasse bruges Les pièces de cette boîte ne indefra / udefra. l’assemblage depuis l’intérieur / først på...
  • Page 13 Symboler – Symbole – Symbols – Symboles – Symbolen – Symbolit Symboler - Symbole - Symbols - Symboles - Symbolen - Symbolit Delsamlingen roteres. Møtrikken løsnes / skrues af og genbruges. Rotate the sub-assembly. Loosen / unscrew the bolt and reuse it. Lösen Sie die Schraubenmutter und wiederverwerten Rotieren Sie den bisher montierten Teil.
  • Page 14 Oversigt – Overview – Übersicht – Översikt – Détails – Overzicht – Sisällys – Zawartość 16 - 17 18 - 21 22 - 23 24 - 25 Anbefalet Værktøj – Recommended Tools – Empfohlen Werkzeug – Rekommenderas Verktyg – 27 - 34 Recommandés Outillage –...
  • Page 15 Oversigt – Overview – Übersicht – Översikt – Détails – Overzicht – Sisällys – Zawartość BOX 1 Qty. BOX 6 Qty. BOX 11 Qty. Montagelister – Cappings – Fittings - Kleinteile Tagryg – Ridge – Dachfirst Montageleiste 13-20195094-34 16 - 17 07093053 1644 13-20245094-50...
  • Page 16 Fittings – Kleinteile – Beslag – Visserie – Hulpstukken – Helat – Podzespoły BOX 1 Article No. Qty. 13-20210040-05S F01831 13-20210040-06S F01830 13-20200080-68S F01830 13-20200080-69S F01831 204S 00310204S F01841 205S 00310205S F01841 F01852 00402280 F01853 300S 00310300S F01835 335S 00310335S F018208 F018208 336S...
  • Page 17 Fittings – Kleinteile – Beslag – Visserie – Hulpstukken – Helat – Podzespoły BOX 1 Article No. Qty. 00300442 F01864 00300450 F01839 00300470 F01891 M6 x 15 00300610 F01848 M5 x 10 00300612 F01839 M5 x 20 00300615 F01839 F01845 00300616 F01846 F01842...
  • Page 18 Fundament – Base – Embase – Fundering – Perustus Tilbehør – Accessories – Zubehör – Tillbehör – Accessoires – Toebehoren – Lisävarusteet – Akcesoria 342S 341S 341S Funda- Article No. Qty. ment 342S 1468 00511468S 1817 00511817S 2955 00512955S 5108 00515108S-2 Fittings 14-10360500-40S...
  • Page 19 Fundament – Base – Embase – Fundering – Perustus Tilbehør – Accessories – Zubehör – Tillbehör – Accessoires – Toebehoren – Lisävarusteet – Akcesoria Ø150 mm 16 L Ø180 mm 23 L X = X Ø150 mm - Ø180 mm Min.: Ø180 mm 900 mm 2959 mm...
  • Page 20 Fundament – Base – Embase – Fundering – Perustus Tilbehør – Accessories – Zubehör – Tillbehör – Accessoires – Toebehoren – Lisävarusteet – Akcesoria 342S 341S Monteringshjælp Assembly support Montagehilfe M6x65 M6x10 M6x10 90° 22 mm 2 3 4 6 7 8 9 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22 23 24...
  • Page 21 Fundament – Base – Embase – Fundering – Perustus Tilbehør – Accessories – Zubehör – Tillbehör – Accessoires – Toebehoren – Lisävarusteet – Akcesoria 5113 mm 1460 mm 1460 mm Dør - Door - Tür - Dörr Porte - Deur - Ovi - Drwzi 1822 mm 1469 mm 1822 mm...
  • Page 22 Gavl – Gable – Giebel – Gavel – Pignon – Gevel – Pääty – Szczyt 335S 334S 336S 336S M6x15 335S M6x15 M6x11 Qty. 1870 M6x11 1800 M6x15 1644 2231 2231 2412 2884 M6x11 2896 M6x11 M6x11 334S M6x15...
  • Page 23 Gavl – Gable – Giebel – Gavel – Pignon – Gevel – Pääty – Szczyt 21 / 23 / 22 M6x11 335S M6x11 M6x11 335S M6x11 M6x11 M6x11 M6x11 335S M6x11 335S 336S M6x11 M6x11 336S M6x11 M6x11 M6x11 M6x11 M6x11 334S...
  • Page 24 For – Front – Vorder – Front – Devant – Voor – Ovi – Przednia 32-7 M6x15 1000 mm M6x15 09/10 Qty. M6x15 M6x11 1468 1819 1819 1920 09 / 10 1931 M6x15 1819 1800 M6x11 32-7 5094 M6x11 M6x11 M6x11...
  • Page 25 For – Front – Vorder – Front – Devant – Voor – Ovi – Przednia M6x11 M6x11 M6x11 32-7 M6x11 M6x11 M6x11 M6x11 M6x11 32-7 32-7 M6x11 M6x11 32-7 32-7...
  • Page 26 Side – Seite – Sida – Côté – Pagina – Puoli – Strona M6x15 M6x15 M6x15 M6x15 Qty. M6x15 5050 1800 5094 1931 M6x15 M6x15 M6x11 M6x11...
  • Page 27 Samling – Assembly – Verbindung – Församling – Assemblage – Kokoaminen – Montaż stelaża...
  • Page 28 Samling – Assembly – Verbindung – Församling – Assemblage – Kokoaminen – Montaż stelaża 335S 341S 342S M6x11 992S 992S...
  • Page 29 Samling – Assembly – Verbindung – Församling – Assemblage – Kokoaminen – Montaż stelaża 335S M6x11 Qty. Fundament 30x40 992S 992S 992S...
  • Page 30 Samling – Assembly – Verbindung – Församling – Assemblage – Kokoaminen – Montaż stelaża 19/20 32-7 335S M6x11 32-7 335S...
  • Page 31 Samling – Assembly – Verbindung – Församling – Assemblage – Kokoaminen – Montaż stelaża M6x11 992S 992S 992S...
  • Page 32 Samling – Assembly – Verbindung – Församling – Assemblage – Kokoaminen – Montaż stelaża Ø6 mm Funda- mm Qty. ment M6x10...
  • Page 33 Samling – Assembly – Verbindung – Församling – Assemblage – Kokoaminen – Montaż stelaża Ø6 mm Ø6 mm Ø6 mm Ø6 mm...
  • Page 34 Samling – Assembly – Verbindung – Församling – Assemblage – Kokoaminen – Montaż stelaża Monteringshjælp Assembly support Montagehilfe 200 mm 200 mm Ø4,5 mm 300 mm 300 mm...
  • Page 35 Tag – Roof – Dach – Tak – Toit – Dak – Katto # mm Qty. # mm Qty. 1644 5094 1470 1791 5094 58 - 59 1650...
  • Page 36 Tag – Roof – Dach – Tak – Toit – Dak – Katto M6x11 90° 90° 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22 23 24 11 12 13 14 16 17 18 19 90° 90° M6x11 M6x11 M6x11 M6x11 M6x11...
  • Page 37 Tag – Roof – Dach – Tak – Toit – Dak – Katto M6x11 M6x11 M6x11 M6x11 M6x11 M6x11 90° 90° M6x11 M6x11 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22 23 24 11 12 13 14 16 17 18 19 90°...
  • Page 38 Tag – Roof – Dach – Tak – Toit – Dak – Katto...
  • Page 39 3 mm – Hærdet glas – Toughened glass – Sicherheitsglas (ESG) – Säkerhetsglas – Verre Trempé – Gehard Glas – Karkaistu Turvalasi – Szkło Hartowane Grundlæggende – Basics – Grundlegend – Grundläggande – Basiques – Basis – Perus – Podstawowe RUBBER LIST - FOR UK MARKET ONLY...
  • Page 40 3 mm – Hærdet glas – Toughened glass – Sicherheitsglas (ESG) – Säkerhetsglas – Verre Trempé – Gehard Glas – Karkaistu Turvalasi – Szkło Hartowane...
  • Page 41 3 mm – Hærdet glas – Toughened glass – Sicherheitsglas (ESG) – Säkerhetsglas – Verre Trempé – Gehard Glas – Karkaistu Turvalasi – Szkło Hartowane M1644 M1800 M2465 Qty. M1644 1644 M1800 1800 M2465 2465 Qty. 700 x 1797 341 x 1797 700 x 1663 M1644 M1800...
  • Page 42 Vinduer – Windows – Fenster – Fönster – Fenêtres Ramen – Ikkunoita – Okno M6x11 204S Qty. M6x11 700x610...
  • Page 43 Vinduer – Windows – Fenster – Fönster – Fenêtres Ramen – Ikkunoita – Okno M6x11 M6x11 204S 204S...
  • Page 44 Vinduer – Windows – Fenster – Fönster – Fenêtres Ramen – Ikkunoita – Okno...
  • Page 45 Vinduer – Windows – Fenster – Fönster – Fenêtres Ramen – Ikkunoita – Okno 2 mm 627S 4,2x19 Ø3,5 mm 2 mm 627S 4,2x19 Ø3,5 mm...
  • Page 46 Dør – Door – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 340S 340S Qty. 5x80 5x80 1075 1075 340S 261x517 340S Qty. 517x700 5x80 340S 5x80 5x80 3,5x16...
  • Page 47 Dør – Door – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 5x80 5x80 5x80 5x80 5x80 3,5x16 3,5x16...
  • Page 48 Dør – Door – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 5x80 5x80 5x80 5x80 5x80 5x80 5x80...
  • Page 49 Dør – Door – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 300S 339S 339S 5x80 Qty. 5x80 1075 1075 339S 339S 261x578 Qty. 578x700 5x80 339S 5x80 5x80 3,5x16...
  • Page 50 Dør – Door – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 5x80 5x80 5x80 5x80 5x80 5x80 300S 3,5x16 3,5x16 300S 1011 4,2x13...
  • Page 51 Dør – Door – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 5x80 5x80 5x80 5x80 5x80 5x80 5x80 5x80...
  • Page 52 Dør – Door – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 50 mm...
  • Page 53 Dør – Door – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 10 mm 53 mm 50 mm...
  • Page 54 Dør – Door – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 10 mm 53 mm...
  • Page 55 Dør – Door – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi Ø2,5 mm Ø2,5 mm Ø2,5 mm 1005 3,5x16 Ø2,5 mm 1005 1005 3,5x16 3,5x16 1005 3,5x16...
  • Page 56 Dør – Door – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 351S 32-7 2x Ø6 mm 351S M4 x 16 1222 mm 1160 mm...
  • Page 57 Dør – Door – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi Ø2,5 mm 3,5x16 3,5x16 Ø2,5 mm 3,5x16 3,5x16...
  • Page 58 Afslutning – Finishing – Fertigstellung – Slutför – Aperçu – Afwerking – Viimeistely – Wykończenie Qty. 1650 Qty. 1007 M5x10 5094 441A 441B 3,5x6,5 441B...
  • Page 59 Afslutning – Finishing – Fertigstellung – Slutför – Aperçu – Afwerking – Viimeistely – Wykończenie 205S...
  • Page 60 DoP: 1007 EN 1090-1:2009 + A1:2012 EN 1090-1:2009 + A1:2012 F09958 JUBII 60 M/ 3 MM HÆRDET GLAS - SORT F09958 JUBII 60 M/ 3 MM HÆRDET GLAS - SORT Weldability: EN AW-6060 T6 and EN AW-5754 H22 acc. Svejselighed: EN AW-6060 T6 og EN AW-5754 H22 ifølge UNE/EN 573-3 and EN 755-2.
  • Page 63 Œillet pour suspension de plantes Juliana Voile d’ombrage Juliana Juliana plantespiraler Juliana Vanlet automatisk vandings- og gødningsanlæg Juliana plant spirals Juliana Vanlet automatic drip irrigation and fertilizer system Juliana Pflanzenspiral Juliana Vanlet automatische Bewässerungs- und Düngunsanlage Tuteur spirale Juliana Système d’arrosage automatique Juliana Vanlet...
  • Page 64 · 13,5 m GRAND OASE · 13,0 m · 18,8 m URBAN · 0,16 m · 0,31 m · 0,32 m JULIANA A/S Sivlandvænget 29 · 5260 Odense S · Denmark Tel: +45 66 11 18 11 · mail@juliana.com Juliana.com...

Ce manuel est également adapté pour:

F99666