Page 1
FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B17CR32.1...
Page 3
Définir des favoris ......17 rechange et services sur Internet sous : www.neff- international.com et la boutique en ligne : www.neff-...
Page 4
Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre G énéralités appareil correctement et en toute sécurité.
Page 5
Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlures ! Mise en garde – Danger par magnétisme ! Les éléments accessibles deviennent Le bandeau de commande ou les éléments de ■ chauds pendant le fonctionnement. Ne commande contiennent des aimants jamais toucher les éléments chauds.
Page 6
Causes de dommages ]Causes de dommages G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Attention ! Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur ■ le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson.
Page 7
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
Page 8
Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
Page 9
Présentation de l'appareil Menu général Réglages de base " Adapter les réglages de l'appareil Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche 0. individuellement.~ "Réglages de base" à la page 17 Menu Utilisation Aide pour le nettoyage de la sole ®...
Page 10
Accessoires Fonctions du compartiment de cuisson _Accessoires Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une grande V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous surface du compartiment de cuisson est éclairée et un A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Page 11
Accessoires Accessoires en option Remarques Assurez-vous de toujours insérer les accessoires ■ Les accessoires en option sont en vente auprès du dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. service après-vente, dans le commerce spécialisé ou Enfournez toujours complètement l'accessoire dans ■...
Page 12
Avant la première utilisation Nettoyez le compartiment de cuisson KAvant la première Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment utilisation de cuisson à vide, porte fermée. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Retirez les restes d'emballage (comme les billes de A v a n t l a p r e m i è...
Page 13
Utilisation de l’appareil Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la 1Utilisation de l’appareil température. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
Page 14
Utilisation de l’appareil Modifier ou interrompre le fonctionnement Activer le chauffage rapide de l'appareil Réglez la Convection naturelle ƒ et la température. Remarque : Réglez une température supérieure à Modifier le fonctionnement de l'appareil 100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement.
Page 15
Fonctions temps Régler la durée OFonctions temps L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être V otre appareil dispose de différentes fonctions de utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. F o n c t i o n s t e m p s temps.
Page 16
Sécurité-enfants Désactiver ASécurité-enfants Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse. A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil Effleurez la touche tactile ±. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil Effleurez la touche tactile 0.
Page 17
Réglages de base QRéglages de base Logo de marque Afficher Pas afficher A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement Temps de poursuite du Recommandé R é g l a g e s d e b a s e et de manière optimale, différents réglages sont à...
Page 18
Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement DNettoyants continu S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée opérationnel.
Page 19
Nettoyants Remarques Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Des légères différences de teintes apparaissent sur ■ Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- la façade de l'appareil en raison des différents fon doux. matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à...
Page 20
Fonction nettoyage Attention ! .Fonction nettoyage N'utilisez pas de nettoyant pour four sur les surfaces autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du produit de nettoyage pour four parvenait toutefois sur V otre appareil est doté de la fonction EcoClean et de F o n c t i o n n e t t o y a g e ces surfaces, éponger immédiatement avec de l'eau et l'aide au nettoyage du fond du compartiment de...
Page 21
Fonction nettoyage Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. Mise en garde – Risque de brûlures ! ! Mélangez 0,4 litres d'eau (non distillée) avec une ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la goutte de produit à vaisselle et versez le mélange au fonction de nettoyage.
Page 22
Supports qPorte de l'appareil pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Page 23
Porte de l'appareil Remarque : Nettoyer l'insert en inox dans le Accrocher la porte de l'appareil recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau l'ordre inverse du décrochage.
Page 24
Porte de l'appareil Mise en garde Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne ■ pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à Risque de blessure ! ■...
Page 25
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
Page 26
Service après-vente 4Service après-vente Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le S e r v i c e a p r è...
Page 27
Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur plusieurs niveaux JTestés pour vous dans Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries notre laboratoire sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages Cuire sur deux niveaux : T e s t é...
Page 28
Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référez- réduits en augmentant les températures. Les gâteaux vous à une recette similaire dans le tableau. Vous ou petites pâtisseries seraient cuites à...
Page 29
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 170-190 45-55 „ Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Poêle universelle 160-180 15-20 ƒ...
Page 30
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 150-160 15-25 ƒ Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-30 ‚ Petits gâteaux secs, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à...
Page 31
Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la Votre appareil vous propose plusieurs modes de glace de l'aliment. cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux Les produits congelés sont précuits partiellement de plats.
Page 32
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : „ Position Pizza ■ ‚ CircoTherm Air pulsé … Position cuisson du pain ■ ■ ƒ Convection naturelle ˆ Gril grande surface ■ ■ ‡ Gril air pulsé ■ Plat Accessoires Niveau...
Page 33
Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur plusieurs niveaux Papier de cuisson Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne température choisie. Découpez toujours le papier de doivent pas obligatoirement être prêtes au même cuisson au bon format.
Page 34
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pizza avec pâte épaisse 1 pièce Grille 180-200 20-25 „ Pizza avec pâte épaisse 2 pièces Lèchefrite + grille 190-210 20-30 …...
Page 35
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : „ Position Pizza ■ ‚ CircoTherm Air pulsé … Position cuisson du pain ■ ■ ƒ Convection naturelle ■ Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson...
Page 36
Testés pour vous dans notre laboratoire Retournez la volaille après environ ^ à Z du temps de Valeurs de réglage recommandées cuisson indiqué. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de la volaille. La température et le temps de Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la adapté...
Page 37
Testés pour vous dans notre laboratoire pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être Cuisson sur la grille recouvert sur 1 à 2 cm de haut. Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous les côtés. Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient.
Page 38
Testés pour vous dans notre laboratoire informations supplémentaires dans les astuces sur les Modes de cuisson utilisés : rôtis, viandes braisées et grillades juste après les ƒ Convection naturelle ■ tableaux de réglages. ‡ Gril air pulsé ■ ˆ Gril grande surface Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de ■...
Page 39
Testés pour vous dans notre laboratoire Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant. trop claire et contient trop d'eau. La viande braisée est brûlée. Le plat à...
Page 40
Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson Modes de cuisson utilisés : adapté à la température choisie. Découpez toujours le ƒ Convection naturelle ■ papier de cuisson au bon format. ‡ Gril air pulsé ■...
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : … Position cuisson du pain ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ˆ Gril grande surface ■ ■ „ Position Pizza ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min.
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire Moules et récipients Valeurs de réglage recommandées Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Vous trouverez ici des indications concernant les Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent différents plats en mode chaleur tournante éco et d'énergie.
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Poisson Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite Récipient fermé 190-210 25-35 ‘ Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon Récipient fermé...
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Š Cuisson basse température ■ Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Volaille Magret de canard, rosé, 300 g Récipient ouvert 45-60 Š...
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de Valeurs de réglage recommandées réglages sont indiquées. Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référez- la durée dépendent du type, de l'humidité, de la vous à...
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : ‚ CircoTherm Air pulsé ■ Mettre en conserves Récipient Niveau Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Légumes, p. ex. des carottes Bocaux de 1 litre 160-170 Jusqu'à...
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire Décongeler Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire. Pour décongeler des fruits, des légumes et des pâtisseries congelées, utilisez le mode de cuisson à Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions chaleur tournante CircoTherm.
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ƒ Convection naturelle ■ ‚ CircoTherm Air pulsé „ Position Pizza ■ ■ Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Cuisson Sablés Plaque à...