Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FOUR ENCASTRABLE
[fr]
MODE D'EMPLOI
B17CS22.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B17CS22 1 Serie

  • Page 1 FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B17CS22.1...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Assistant pour la cuisson et le rôtissage .
  • Page 4 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de l'appareil uniquement dans des pièces rechange et services sur Internet sous : www.neff- fermées. international.com et la boutique en ligne : www.neff- Cet appareil est conçu pour une utilisation eshop.com...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlures ! (Précautions de sécurité Les éléments accessibles deviennent ■ importantes chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s De la vapeur chaude peut s'échapper Risque de brûlures ! ■...
  • Page 6 Causes de dommages Mise en garde – Danger par magnétisme ! ]Causes de dommages Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants G énéralités permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des C a u s e s d e d o m m a g e s implants électroniques, par ex.
  • Page 7 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 8 Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 9 Présentation de l'appareil Menu général Assistant pour la cuisson et le rôtissage £ Recommandations de réglage pour la cuisson de Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche 0. pâtisseries et le rôtissage ~ "Assistant pour la cuisson et le rôtissage" à la page 18 Menu Utilisation MyProfile...
  • Page 10 Accessoires Fonctions du compartiment de cuisson _Accessoires Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une grande V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous surface du compartiment de cuisson est éclairée et un A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
  • Page 11 Accessoires Accessoires en option Remarques Assurez-vous de toujours insérer les accessoires ■ Les accessoires en option sont en vente auprès du dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. service après-vente, dans le commerce spécialisé ou Enfournez toujours complètement l'accessoire dans ■...
  • Page 12 Avant la première utilisation Nettoyez le compartiment de cuisson KAvant la première Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment utilisation de cuisson à vide, porte fermée. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Retirez les restes d'emballage (comme les billes de A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 13 Utilisation de l’appareil Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la 1Utilisation de l’appareil température. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Modifier ou interrompre le fonctionnement Activer le chauffage rapide de l'appareil Réglez la Convection naturelle ƒ et la température. Remarque : Réglez une température supérieure à Modifier le fonctionnement de l'appareil 100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement.
  • Page 15 Fonctions temps Régler la durée OFonctions temps L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être V otre appareil dispose de différentes fonctions de utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 16 Sécurité-enfants Désactiver ASécurité-enfants Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse. A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil Effleurez la touche tactile ±. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil Effleurez la touche tactile 0.
  • Page 17 Réglages de base QRéglages de base Logo de marque Afficher Pas afficher P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale Temps de poursuite du Recommandé R é g l a g e s d e b a s e et simple, différents réglages sont à...
  • Page 18 Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Plats Rôti de viande hachée (1 kg) et le rôtissage Rosbif, médium (1,5 kg) Rôti à braiser L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô t i s s a g e Gigot d'agneau sans os de préparer facilement vos plats.
  • Page 19 Réglage fonctionnement continu Poursuivre la cuisson FRéglage fonctionnement Utilisez la touche & pour sélectionner « Poursuivre continu la cuisson ». Modifiez si nécessaire le réglage proposé à l'aide de la touche ( ou ). A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Appuyez sur la touche # pour démarrer la poursuite R é...
  • Page 20 Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Page 21 Nettoyants Remarques Réglage Des légères différences de teintes apparaissent sur Enlevez d'abord les supports, rails, accessoires et ■ la façade de l'appareil en raison des différents ustensiles du compartiment de cuisson. Nettoyez matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. soigneusement les surfaces émaillées lisses dans le Des ombres ressemblant à...
  • Page 22 Fonction nettoyage Nettoyage de finition .Fonction nettoyage Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau résiduelle avec une lavette éponge absorbante. L 'aide au nettoyage EasyClean vous facilite le Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de F o n c t i o n n e t t o y a g e nettoyage du compartiment de cuisson.
  • Page 23 Supports qPorte de l'appareil pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 24 Porte de l'appareil Enlever le recouvrement de la porte Accrocher la porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se l'ordre inverse du décrochage. décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez enlever le recouvrement.
  • Page 25 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Pose sur l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas vitres de la porte de l'appareil. (fig. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux Dépose sur l'appareil crochets supérieurs se trouvent en face de l'ouverture (fig.
  • Page 26 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
  • Page 27 Service après-vente 4Service après-vente Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le S e r v i c e a p r è...
  • Page 28 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur plusieurs niveaux JTestés pour vous dans Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne notre laboratoire doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages Cuire sur deux niveaux : T e s t é...
  • Page 29 Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référez- réduits en augmentant les températures. Les gâteaux vous à une recette similaire dans le tableau. Vous ou petites pâtisseries seraient cuites à...
  • Page 30 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 200-210 40-50 ƒ Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 170-190 45-55 „ Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Poêle universelle 160-180 15-20...
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150** 25-40 ‚ Biscuiterie dressée, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 140-150** 30-40 ‚...
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la Votre appareil vous propose plusieurs modes de glace de l'aliment. cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux Les produits congelés sont précuits partiellement de plats.
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : „ Position Pizza ■ ‚ CircoTherm Air pulsé … Position cuisson du pain ■ ■ ƒ Convection naturelle ˆ Gril grande surface ■ ■ ‡ Gril air pulsé ■ Plat Accessoires Niveau...
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur plusieurs niveaux Papier de cuisson Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne température choisie. Découpez toujours le papier de doivent pas obligatoirement être prêtes au même cuisson au bon format.
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pizza avec pâte fine 2 pièces Lèchefrite + grille 190-210 20-25 … Pizza avec pâte épaisse 1 pièce Grille 180-200 20-25 „...
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : „ Position Pizza ■ ‚ CircoTherm Air pulsé … Position cuisson du pain ■ ■ ƒ Convection naturelle ■ Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Retournez la volaille après environ ^ à Z du temps de Valeurs de réglage recommandées cuisson indiqué. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de la volaille. La température et le temps de Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la adapté...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le Cuisson sur la grille récipient. Si besoin, ajoutez du liquide. Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous les côtés. La viande peut également être rendue croustillante dans un plat à...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de Modes de cuisson utilisés : cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson ƒ Convection naturelle ■ optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent ‡ Gril air pulsé ■...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors Votre appareil vous propose différents modes de d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez le couvercle soit adapté...
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ‡ Gril air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ˆ Gril grande surface ■ ■ Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min.
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : … Position cuisson du pain ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ˆ Gril grande surface ■ ■ „ Position Pizza ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min.
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Moules et récipients Valeurs de réglage recommandées Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Vous trouverez ici des indications concernant les Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent différents plats en mode chaleur tournante éco et d'énergie.
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Poisson Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite Récipient fermé 190-210 25-35 ‘ Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon Récipient fermé...
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Š Cuisson basse température ■ Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Volaille Magret de canard, rosé, 300 g Récipient ouvert 45-60 Š...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de Valeurs de réglage recommandées réglages sont indiquées. Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référez- la durée dépendent du type, de l'humidité, de la vous à...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : ‚ CircoTherm Air pulsé ■ Mettre en conserves Récipient Niveau Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Légumes, p. ex. des carottes Bocaux de 1 litre 160-170 Jusqu'à...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Pendant la décongélation, remuez ou retournez les Valeurs de réglage recommandées aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les indicatif.
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ƒ Convection naturelle ■ ‚ CircoTherm Air pulsé „ Position Pizza ■ ■ Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Cuisson Sablés Plaque à...
  • Page 52 *9001109053* 9001109053 980126...