Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983
MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MODÈLE:
PRK17H42STB
TRACTEUR DE PELOUSE
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'utilisation.
www.mymowerparts.com
NE JETEZ PAS
AVERTISSEMENT:
Lisez soigneusement le manuel du
propriétaire suivez tous les aver-
tissements et les instructions de
sécurité. Les blessures sérieuses
peuvent en résulter si vous ne lisez
pas ces avertissements et instruc-
tions de sécurité.
178228 1.16.01 RD
IMPRIMÉ AUX É.-U.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro PRK17H42STB

  • Page 1 AVERTISSEMENT: MODÈLE: Lisez soigneusement le manuel du propriétaire suivez tous les aver- tissements et les instructions de PRK17H42STB sécurité. Les blessures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces avertissements et instruc- tions de sécurité. TRACTEUR DE PELOUSE Portez toujours des lunettes de sécurité...
  • Page 2 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils Pour L’utilisation En Toute Sécurité Des Tondeuses autoportées IMPORTANT: CETTE MACHINE COUPANTE EST CAPABLE D’AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET DE PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DES BLESSURES SÉRIEUSES ET ÉVENTUELLEMENT MORTELLES.
  • Page 3 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TONDEUSES AUTOPORTÉES IV. ENTRETIEN • Ne permettez pas l’accumulation d’herbe, de feuilles, ou de débris de tout genre sur votre machine. Nettoyez les écla- •...
  • Page 4 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT FÉLICITATIONS pour votre achat d’un tracteur. Il a été conçu, perfectionné, et fabriqué pour assurer le bon fonctionnement et la sûreté maximum. Capacité et le type 2.0 GALLONS d’essence: L’essence sans plomb normale En cas d’un problème que vous ne pouvez pas résoudre, contactez le centre d’entretien autorisé...
  • Page 5 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÉCES NON MONTÉES Siège Volant de direction Insert du volant de direction (1) Rondelle 17/32 x 1-3/16 x 12 Jauge (1) Bouton de réglage Arbre de rallonge de direction Tube de Vidange Manchon de direction Guide-pente Adaptateur du...
  • Page 6 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les outils corrects pour assurer la sécurité.
  • Page 7 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE POUR ROULER LE TRACTEUR DE LA PA- INSTALLER LE SIÈGE (Voyez la Fig. 3) LETTE (Voyez la section de l'operation, a la Réglez le siège avant de serrer le bouton de réglage. page 10, pour l'emplacement et la fonction •...
  • Page 8 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE POUR ASSEMBLER VOTRE TONDEUSE À VÉRIFIER QUE LA TONDEUSE SOIT PLATE L’OPERATION DE BROYEUSE Pour les meilleurs résultats de tonte, le boîtier de tondeuse doit • Enlevez lames de haute capacité et installez les lames de correctement être nivelé.
  • Page 9 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signification des symboles. MARCHE BATTERIE ATTENTION OU MARCHE RAPIDE LENTE DE DEVANT ARRIéRE AVERTISSEMENT PAR DESSUS...
  • Page 10 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIETAIRE ET LES REGLES DE SECURITE Comparez les illustrations ci-dessous à celle de votre tracteur afin de vous mettre au courant avec les différentes commandes et les réglages.
  • Page 11 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de la projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des blessures sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière des yeux avant de marcher le tracteur et lorsque vous tondez.
  • Page 12 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION POUR RÉGLER LES SUPPORTS DE ROUE POUR UTILISER SUR LES PENTES (Voyez la Fig. 7) ATTENTION: N’utilisez jamais le tracteur sur les Les supports de roue sont bien réglés quand ils se trouvent un côtes de plus de 15°.
  • Page 13 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR • Déplacez l’embrayage d’accessoire à la position débrayée (DISENGAGED). • Déplacez le levier de la commande des gaz à la position de VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DE MOTEUR starter.
  • Page 14 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION • Garez avec sûreté le tracteur sur le terrain plat, coupez le • Tondez toujours avec la commande des gaz à plein gaz moteur et engagez le frein de stationnement. pour assurer le meilleur rendement de tondre et le déchar- gement correct du matériau.
  • Page 15 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RESPONSABILITÉS DU CLIENT LES RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES TABLEAU DE LUBRIFICATION La garantie pour ce tracteur ne couvre pas les éléments qui ont été sujets soit à un abus ou à des négligences de la part de l’opérateur. Pour À...
  • Page 16 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RESPONSABILITES DU CLIENT TRACTEUR ENSEMBLE DU BORD ARRIÈRE MANDRIN VERS LE HAUT Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites LAME l’entretien. OPÉRATION DE FREIN L'ÉFOILE Si le tracteur demande de plus de six pieds (1,83m) pour arrêter en grande vitesse, le frein doit être réglé.
  • Page 17 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RESPONSABILITES DU CLIENT POUR CHANGER L’HUILE DE MOTEUR REMARQUE: L'équipement originaire de batterie de votre tracteur nécessite pas d'entretien. N'essayiez pas d'ouvrir ou (Voyez la Fig. 14) - d'enlever les bouchons ou couvercles. Il n'est pas nécessaire de Déterminez la game de la température prévue avant le change- vérifiez ou d'ajouter plus d'électrolyte.
  • Page 18 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RESPONSABILITES DU CLIENT FILTRE D’HUILE DE MOTEUR BOUTON DE COUVERCLE DU COUVERCLE FILTRE À AIR Remplacez le filtre d’huile de moteur chaque saison ou tous les ÉCROU À deux (2) changements d’huile si le tracteur a été utilisé plus de OREILLES 100 heures dans une (1) année.
  • Page 19 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES ATTENTION: AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES: • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Placez le levier de la commande de mouvement en position point mort (N). •...
  • Page 20 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES REMARQUE: Chaque trois tour de l'écrou de réglage changera DEUX LES RACCORDS ANTERIEURS DOIVENT ETRE EGAUX la hauteur de la tondeuse environ 0,32 cm (1/8 po.). EN LONGUEUR • Revérifiez les dimensions après du réglage. FOND DU FOND DU BORD...
  • Page 21 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES • Desserrer légèrement le boulon de réglage sur la partie AVEC LE FREIN DE STATIONNE- antérieure de la roue postérieure droite; 4,0cm) 1-9/16" MENT ENGAGÉ (ENGAGED) 1-9/16 • Faire démarrer le moteur et déplacer le levier de contrôle du mouvement de la boîte de vitesses mécanique jusqu’à...
  • Page 22 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES REPLACER LA BATTERIE (Voyes la Figs. 28 et 29) RONDELLES BAGUE DE ATTENTION: Ne court-circuitez pas les bornes FERMETURE de batterie par permettre qu'une clé ou autres COUVERTURE objets entrent en contacte avec les deux bornes D’ESSIEU a la même fois.
  • Page 23 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES POUR ENLEVER L'ENSEMBLE DES CAPOT ET CALANDRE (Voyez la Fig. 30) VIS DE SERRAGE • Soulevez le capot. DU CÂBLE • Débranchez la connexion des câbles des phares. • Vous posez au devant du tracteur. Empoignez le capot et les panneaux latéraux, inclinez-le un peu vers le moteur et SUPPORT DE soulevez-le du tracteur.
  • Page 24 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour d’entreposage à la MOTEUR fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE ATTENTION: N’entreposez jamais le tracteur IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER LA dans un bâtiment lorsque le réservoir contiens FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE...
  • Page 25 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse Sans essence. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer Le moteur n’est pas étranglé correctement. Référez-vous à la section de “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section d’utilisation. Le moteur est noyé.
  • Page 26 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Vibrations La lame est usée, tordue, ou lâche. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame. excessives Un mandrin de lame est tordu. Remplacez le mandrin de lame. de la tondeuse Des pièces sont lâches ou endommagées.
  • Page 27 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STB SCHÉMA NOIR ROUGE BATTERIE SOLÉNOÏDE DÉMARREUR ROUGE ROUGE FUSIBLE AMPÉREMÉTRE (FACULTATIF) NOIR BLANCHE FREIN/ BLANCHE EMBRAYAGE (PÉDALE HAUTE) ROUGE NOIR BLANCHE BLEU BLEU LIGNE DU COMBUSTIBLE BLEU...
  • Page 28 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STB ÉLECTRIQUE D .C www.mymowerparts.com...
  • Page 29 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STB ÉLECTRIQUE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 144925 Batterie 74760412 Boulon H 1/4-20unc X 3/4 156417 Bac de batterie 161343 Interrupteur de verrouillage pressé 166181 Harnais des prises de courant des phares avec 4152J 4152J Ampoule N°1156...
  • Page 30 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STB CHÂSSIS/ENCEINTES www.mymowerparts.com...
  • Page 31 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STB CHÂSSIS/ENCEINTES RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 174619 Châssis 176554 Barre d’attelage d’extension 17060612 Vis 3/8-16x .75 155272 Pare-chocs 168337X012 Tableau de bord 72140608 Boulon de chariot 3/8-16 x 1 155927 Panneau du tableau de bord C.G.
  • Page 32 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STB ENTRAÎNMENT www.mymowerparts.com...
  • Page 33 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STB ENTRAÎNMENT RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION - - - - - - - - Transmission Hydro Gear 314-0510 10040700 Rondelle Frein 7/16 (Commandez les piéces par suite du...
  • Page 34 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STB ENSEMBLE DE LA DIRECTION www.mymowerparts.com...
  • Page 35 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STB ENSEMBLE DE LA DIRECTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 159944X428 Volant de direction 172393 Essieu 169840 Ensemble de la broche C.G. 169839 Ensemble de la broche C.D. 6266H Palier de butée durci 121748X Rondelle 25/32 x 1-5/8 x 16 Ja.
  • Page 36 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STB ENSEMBLE DU SIÈGE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 171683 Siège 121246X Support de montage de l’interrupteur 140551 Support de pivot du siège 8 720 121248X Douille de bouton-pression 50 Id...
  • Page 37 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STB DÉCALCOMANIE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 157032 Décalcomanie d'opération 176307 Dècalcomanie du capot 145005 Décalcomanie de danger/poison de la 176303 Décalcomanie de l'aile 176308 Décalcomanie du capot...
  • Page 38 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STB MOTEUR OPTIONAL EQUIPMENT ÉQUIPMENT FACULTATIF PARA-ÉTINCELLES Spark Arrester www.mymowerparts.com...
  • Page 39 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STB MOTEUR RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 170805 Commande des gaz/du starter 17720410 Vis taraudée H 1/4-20 x 5/8 T - - - - - - - - - Moteur, Kohler Modèle CV490 (Commandez les piéces par suite du fabricant du moteur)
  • Page 40 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STB CARTER DE TONDEUSE 153 154 90 91 www.mymowerparts.com...
  • Page 41 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STB CARTER DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 165892X421 Ensemble de carter de tondeuse 42" 122052X Entretoise de retenue 72140506 Boulon 173442 Protecteur du galet-tendeur TUV...
  • Page 42 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STB LEVAGE DE TONDEUSE 17 18 20 www.mymowerparts.com...
  • Page 43 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STB LEVAGE DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 159460 Ensemble du fil intérieur avec une plongeur 159471 Ensemble de l’arbre de levage C.D. 105767X Goupille cannelée 12000002 Bague en E #5133-62...
  • Page 44 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 NOTES D’ENTRETIEN www.mymowerparts.com...
  • Page 45 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 NOTES D’ENTRETIEN www.mymowerparts.com...
  • Page 46 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.
  • Page 47 GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS GUIDE DE RÉPERAGE REPÉREZ ET MAINTENEZ CE GUIDE DE NIVEAU AVEC LA LIGNE D'HORIZON OU UN ARBRE 15°...
  • Page 48 L’ENTRETIEN ET LES PIÈCES DE RECHANGE Votre POULAN PRO, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des standards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces .