Page 1
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE: AVERTISSEMENT: Lisez soigneusement le manuel du propriétaire suivez tous les aver- PR17H42STF tissements et les instructions de sécurité. Les blessures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces avertissements et instruc- TRACTEUR DE PELOUSE tions de sécurité.
Page 2
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils Pour L’utilisation En Toute Sécurité Des Tondeuses autoportées IMPORTANT: CETTE MACHINE COUPANTE EST CAPABLE D’AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET DE PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DES BLESSURES SÉRIEUSES ET ÉVENTUELLEMENT MORTELLES.
Page 3
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TONDEUSES AUTOPORTÉES • Dans le cas où vous heurtez un objet, arrêtez la machine • Les lames de tondeuse sont aiguisées et coupantes. et vérifiez l’absence de dégâts.
Page 4
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT FÉLICITATIONS pour votre achat d’un tracteur. Il a été conçu, perfectionné, et fabriqué pour assurer le bon fonctionnement et la sûreté maximum. Capacité et le type 2.0 GALLONS d’essence: L’essence sans plomb normale En cas d’un problème que vous ne pouvez pas résoudre, contactez le centre d’entretien autorisé...
Page 5
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÉCES NON MONTÉES Siège Volant de direction Insert du volant de direction (1) Rondelle 17/32 x 1-3/16 x 12 Jauge (1) Bouton de réglage Arbre de rallonge de direction Guide-pente Manchon de direction Adaptateur du volant de direction (1) Rondelle...
Page 6
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les outils corrects pour assurer la sécurité.
Page 7
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE INSTALLER LE SIÈGE (Voyez la Fig. 3) POUR ROULER LE TRACTEUR DE LA PA- LETTE (Voyez la section de l'operation, a la Réglez le siège avant de serrer le bouton de réglage. page 10, pour l'emplacement et la fonction •...
Page 8
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE IMPORTANT: POUR LE BUT DE L’EXPÉDITION, LA VÉRIFIER LA PRESSION DE PNEU PLAQUE DE BROYEUSE A ÉTÉ ATTACHÉE À VOTRE Les pneus de votre tracteur ont été surgonflés à l’usine pour T O N D E U S E . L A P L A Q U E D E B R O Y E U S E D O I T l’expédition.
Page 9
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signification des symboles. MARCHE BATTERIE ATTENTION OU MARCHE RAPIDE LENTE DE DEVANT ARRIÉRE AVERTISSEMENT PAR DESSUS...
Page 10
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIETAIRE ET LES REGLES DE SECURITE Comparez les illustrations ci-dessous à celle de votre tracteur afin de vous mettre au courant avec les différentes commandes et les réglages.
Page 11
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de la projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des blessures sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière des yeux avant de marcher le tracteur et lorsque vous tondez.
Page 12
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION POUR UTILISER SUR LES PENTES POUR RÉGLER LES SUPPORTS DE ROUE (Voyez la Fig. 7) ATTENTION: N’utilisez jamais le tracteur Les supports de roue sont bien réglés quand ils se trouvent un sur les côtes de plus de 15°.
Page 13
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR • Asseylez vous sur le siège dans la position d'opérateur, déprimez la pédale d'entraînement/frein et positionnez le frein de stationnement. VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DE MOTEUR • Mettez le levier de la commande de mouvement à...
Page 14
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION IMPORTANT: SI VOTRE TRANSMISSION DEMANDE • Ne tondez pas l’herbe quand elle est mouillée. L’herbe L ’ E N L È V E M E N T P O U R L ’ E N T R E T I E N mouillée bloquera la tondeuse.
Page 15
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RESPONSABILITÉS DU CLIENT Vérifiez le système de frein Vérifiez la pression de pneu Vérifiez le système de présence d'opérateur et le système de verrouillage réciproque. Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Affilez/Remplacez les lames de tondeuse Tableau de lubrification Vérifiez le niveau de batterie Nettoyez la batterie et les bornes...
Page 16
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RESPONSABILITES DU CLIENT TRACTEUR ENSEMBLE DU MANDRIN Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites BORD ARRIÈRE l’entretien. VERS LE HAUT OPÉRATION DE FREIN L'ÉFOILE LAME Si le tracteur demande de plus de six pieds (1,83m) pour arrêter en grande vitesse, le frein doit être réglé.
Page 17
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RESPONSABILITES DU CLIENT REMARQUE: L'équipement originaire de batterie de votre Changez l’huile après de chaque 50 heures d’opération ou au tracteur nécessite pas d'entretien. N'essayiez pas d'ouvrir ou moins une fois par ans si le tracteur est utilisée moins que 50 d'enlever les bouchons ou couvercles.
Page 18
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RESPONSABILITES DU CLIENT AILETTES DE REFROIDISSEMENT DU MO- FILTRE D'ESSENCE INSTALLE EN LIGNE TEUR (Voyez la Fig. 16) Enlevez tous les poussières, la saleté et l’huile des ailettes de Le filtre d'essence doit être remplacé au moins chaque saison. refroidissement du moteur pour éviter l’avarie de moteur à...
Page 19
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES ADVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES. • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Placez le levier de la commande de mouvement en position point mort (N). •...
Page 20
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES POUR NIVELER LE BOÎTIER DE TONDEUSE • Pour soulever le devant de la tondeuse, desserrez l'écrou "F" du tourillon sur les deux accords antérieurs. Serrez l'écrou Réglez la tondeuse pendant que le tracteur soit stationné sur un "E"...
Page 21
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES POUR RÉGLER LE FREIN (Voyez la Fig. 23) • Glissez la courrie dans la guide de l’écartement central. Votre tracteur est muni d’un système de frein réglable qui est • Tirez la courroie vers l’avant du tracteur et roulez-la autour monté...
Page 22
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES Si votre batterie est trop faible pour démarrer le moteur, elle VANNE DE LEVIER DE CONTROLE devrait être rechargée. (Voyez "BATTERIE" dans la section de DU MOUVEMENT FERMETURE RESPONSABILITI´ES DU CLIENT de ce manuel). AU POINT MORT Si vous utilisez des “câbles de démarrage”...
Page 23
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES • Premiérement branchez le câble de batterie ROUGE à la POUR ENLEVER L'ENSEMBLE DES CAPOT borne positive (+) avec un boulon H et écrou à taquets ET CALANDRE (Voyez la Fig. 30) comme montré.
Page 24
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour d’entreposage à la MOTEUR fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE ATTENTION: N’entreposez jamais le trac- IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER LA teur dans un bâtiment lorsque le réservoir FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE...
Page 25
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse Sans essence. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer Le moteur n’est pas étranglé correctement. Référez-vous à la section de “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section d’utilisation. Le moteur est noyé.
Page 26
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur marche Le système qui détecte la présence du conducteur Vérifiez le câblage, les interrupteurs et les connexions. lorsque le conducteur est défectueux. Si le problème n’est pas corrigé, contactez un centre quitte le siège d’entretien autorisé.
Page 27
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR-NO. DE MODÈLE PR17H42STF, NO. DE PRODUIT 954 56 65-08 SCHÉMA ROUGE NOIR BATTERIE ROUGE ROUGE FUSIBLE AMPÈREMÈTRE DÉMARREUR (FACULTATIF) NOIR BLANC SOLÉNOÏDE ROUGE FREIN/ EMBRAYAGE BLANC (PÉDALE HAUTE) INTERRUPTEUR DU SIÈGE CONTACTEUR (NON OCCUPÉ)
Page 28
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR-NO. DE MODÈLE PR17H42STF, NO. DE PRODUIT 954 56 65-08 ÉLECTRIQUE D .C www.mymowerparts.com...
Page 29
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR-NO. DE MODÈLE PR17H42STF, NO. DE PRODUIT 954 56 65-08 ÉLECTRIQUE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 163465 Batterie 74760412 Boulon H 1/4-20unc X 3/4 176689 Bac de batterie 176138 Interrupteur de verrouillage pressé...
Page 30
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR-NO. DE MODÈLE PR17H42STF, NO. DE PRODUIT 954 56 65-08 CHÂSSIS ET LES ENCEINTES www.mymowerparts.com...
Page 31
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR-NO. DE MODÈLE PR17H42STF, NO. DE PRODUIT 954 56 65-08 CHÂSSIS ET LES ENCEINTES RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 174619 Châssis 176554 Barre d’attelage d’extension 17060612 Vis 3/8-16x.75 155272 Pare-chocs 168337X012 Tableau de bord...
Page 32
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR-NO. DE MODÈLE PR17H42STF, NO. DE PRODUIT 954 56 65-08 ENTRAÎNEMENT www.mymowerparts.com...
Page 33
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR-NO. DE MODÈLE PR17H42STF, NO. DE PRODUIT 954 56 65-08 ENTRAÎNEMENT RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION - - - - - - - - Transmission Hydro Gear 314-0510 142432 (Commandez les piéces par suite du...
Page 34
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR-NO. DE MODÈLE PR17H42STF, NO. DE PRODUIT 954 56 65-08 ENSEMBLE DE LA DIRECTION www.mymowerparts.com...
Page 35
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR-NO. DE MODÈLE PR17H42STF, NO. DE PRODUIT 954 56 65-08 ENSEMBLE DE LA DIRECTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 180656 Volant de direction 172393 Essieu 169840 Ensemble de la broche C.G. 169839 Ensemble de la broche C.D.
Page 36
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR-NO. DE MODÈLE PR17H42STF, NO. DE PRODUIT 954 56 65-08 ENSEMBLE DU SIÈGE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 171683 Siège 121246X Support de montage de l’interrupteur 140551 Support de pivot du siège 8 720...
Page 37
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR-NO. DE MODÈLE PR17H42STF, NO. DE PRODUIT 954 56 65-08 DÉCALCOMANIES RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 157032 Décalcomanie d'opération 160396 Décalcomanie de la courroie 176303 Décalcomanie de l'aile trapézoïdale 176308 Décalcomanie du capot...
Page 38
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR-NO. DE MODÈLE PR17H42STF, NO. DE PRODUIT 954 56 65-08 MOTEUR ÉQUIPEMENT OPTIONAL EQUIPMENT FACULTATIF Spark Arrester PARE-ÉTINCELLES www.mymowerparts.com...
Page 39
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR-NO. DE MODÈLE PR17H42STF, NO. DE PRODUIT 954 56 65-08 MOTEUR RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 170551 Commande des gaz/du starter 17720408 Vis taraudée H 1/4-20 x 1/2 - - - - - - - - - Moteur, Briggs Modèle 31G777...
Page 40
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR-NO. DE MODÈLE PR17H42STF, NO. DE PRODUIT 954 56 65-08 CARTER DE TONDEUSE 153 154 132 91 www.mymowerparts.com...
Page 41
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR-NO. DE MODÈLE PR17H42STF, NO. DE PRODUIT 954 56 65-08 CARTER DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 122052X Entretoise de retenue 165892X421 Ensemble de carter de tondeuse 42"...
Page 42
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR-NO. DE MODÈLE PR17H42STF, NO. DE PRODUIT 954 56 65-08 ENSEMBLE DU LEVAGE DE TONDEUSE 17 18 20 www.mymowerparts.com...
Page 43
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR-NO. DE MODÈLE PR17H42STF, NO. DE PRODUIT 954 56 65-08 ENSEMBLE DU LEVAGE DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 159460 Ensemble du fil intérieur avec une plongeur 159471 Ensemble de l’arbre de levage C.D.
Page 44
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 NOTES D’ENTRETIEN www.mymowerparts.com...
Page 45
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 NOTES D’ENTRETIEN www.mymowerparts.com...
Page 46
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.
Page 47
GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX...
Page 48
LENTRETIEN ET LES PIÈCES DE RECHANGE Votre POULAN PRO, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des standards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine deffectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces .