Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MODÈLE:
PRGT2046A
TRACTEUR DE PELOUSE
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'utilisation.
AVERTISSEMENT:
Lisez soigneusement le manuel du
propriétaire suivez tous les avertisse-
ments et les instructions de sécurité.
Les blessures sérieuses peuvent en
résulter si vous ne lisez pas ces aver-
tissements et instructions de sécurité.
1
NE JETEZ PAS
177272 Rev. 2 8.24.01 TR
IMPRIMÉ AUX É.-U.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro PRGT2046A

  • Page 1 AVERTISSEMENT: MODÈLE: Lisez soigneusement le manuel du propriétaire suivez tous les avertisse- ments et les instructions de sécurité. PRGT2046A Les blessures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces aver- tissements et instructions de sécurité. TRACTEUR DE PELOUSE Portez toujours des lunettes de sécurité...
  • Page 2 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils Pour L’utilisation En Toute Sécurité Des Tondeuses autoportées IMPORTANT: CETTE MACHINE COUPANTE EST CAPABLE D’AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET DE PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DES BLESSURES SÉRIEUSES ET ÉVENTUELLEMENT MORTELLES.
  • Page 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TONDEUSES AUTOPORTÉES IV. ENTRETIEN • Ne permettez pas l’accumulation d’herbe, de feuilles, ou de débris de tout genre sur votre machine. Nettoyez les écla- • Soyez particulièrement prudents lors de la manipulation boussures d’huile ou d’essence.
  • Page 4 SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT RESPONSABILITÉS DU CLIENT • Lisez et faites attention aux règles de sécurité. Capacité et le type 3,5 gallons (13,3 L) • Suivez un programme habituel d’entretien, de soin, et d’uti- d’essence: L’essence sans plomb normale lisation du tracteur. •...
  • Page 5 CONTENU DU SAC DES PIÈCES Volant de direction Roues (4) Réglage Insert du (4) Roues volant de direction (4) Axe de Chape Volant de direction Tube de direction extention Tube de direction Siège (4) Ressort de Retenue (4) Écrou frein 3/8-16 (4) Rondelle 3/8 x 3/4 x 14 Ja.
  • Page 6 MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les outils corrects pour assurer la sécurité.
  • Page 7 MONTAGE INSTALLER LE SIÈGE (Voyez la Fig. 3) POUR ROULER LE TRACTEUR DE LA PALETTE (Voyez la section de l'operation Réglez le siège avant de serrer le bouton de réglage. pour l'emplacement et la fonction des com- • Enlevez le bouton de réglage et la rondelle plate qui fixent le siège à...
  • Page 8 MONTAGE RESSORT INSTALLER LA PLAQUE DE BROYEUSE AXE DE CHAPE (Voyez les Fig. 6) BARRES DE RETENUE RÉGLAGE REMARQUE: Si vous installiez les lames de broyeuse vous BOULON À devrez installer la plaque de broyeuse. ÉPAULEMENT • Soulevez et tenez le déflecteur de décharge dans une 3/8-16 ÉCROU SUPPORT position droite.
  • Page 9 MONTAGE VÉRIFIER QUE LA TONDEUSE SOIT PLATE • Glissez le côté droit du la tondeuse à l'arrière et installez le raccord dans le trou supérieur du support antérieur de Pour les meilleurs résultats de tonte, le boîtier de tondeuse doit tondeuse.
  • Page 10 MONTAGE  LISTE DE CONTRÔLE AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, NOUS VOULONS A S S U R E R Q U E V O U S R E C E V R E Z L E M E I L L E U R RENDEMENT ET LA SATISFACTION DE CE PRODUIT DE QUALITÉ.
  • Page 11 UTILISATION Ces symboles peuvent apparaître sur votre tracteur ou dans les publications fournis avec le produit. Apprenez et comprenez la signification des symboles. MARCHE BATTERIE ATTENTION OU MARCHE RAPIDE LENTE DE DEVANT ARRIÉRE AVERTISSEMENT PAR DESSUS LEVAGE DE DÉMARRER COUPER PRESSION EMBRAYAGE ALLUMER...
  • Page 12 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈ- GLES DE SÉCURITÉ Comparez les illustrations avec votre tracteur à se mettre au courant des positions des différentes commandes et les différents réglages. Conservez ce manuel pour la référence d’avenir. INTERRUPTEUR MANETTE DE LA DES PHARES...
  • Page 13 UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de la projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des blessures sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière des yeux avant de marcher le tracteur et lorsque vous tondez. Nous recommandons une visière de sécurité panoramique pour ceux qui portent des verres correctives ou des lunettes de sécurité...
  • Page 14 UTILISATION • Pour le meilleur rendement de tondre, si l’herbe est plus de 15,24 cm (6 po.) en hauteur, vous devez la tondre deux fois. INTERRUPTEUR D’EMBRAYAGE LEVIER DE LEVAGE La première fois laissez-la plutôt longue; et la deuxième fois D’ACCESSOIRE TIREZ D'ACCESSOIRE EN à...
  • Page 15 UTILISATION AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR POUR DÉMARRER LE MOTEUR (Voyez la Fig. 9) VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DE MOTEUR Quand vous démarrez le moteur pour la première fois ou si le moteur est sans essence, le moteur demandera plus de temps •...
  • Page 16 UTILISATION CONSEILS DE BROYER ET TONDRE CONSEILS DE TONDRE IMPORTANT: POUR LE MEILLEUR RENDEMENT, • Les chaînes de pneu ne peuvent pas être utilisées quand MAINTENEZ LE BOÎTIER DE TONDEUSE EXEMPT DE le boîtier de tondeuse est attaché. L’ACCUMULATION DE L’HERBE ET LES DÉBRIS. •...
  • Page 17 RESPONSABILITÉS DU CLIENT LES RECOMMANDATIONS TABLEAU DE LUBRIFICATION GÉNÉRALES La garantie pour ce tracteur ne couvre pas les éléments qui ont TABLEAU DE LUBRIFICATION été sujets soit à un abus ou à des négligences de la part de JOINT À ROTULE DE BIELLE D’ACCOUPLEMENT l’opérateur.
  • Page 18 RESPONSABILITÉS DU CLIENT TRACTEUR ENSEMBLE BORD ARRIÈRE DU MANDRIN Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites L'ÉTOILE VERS LE HAUT l’entretien. LAME OPÉRATION DE FREIN Si le tracteur demande de plus de six pieds (1,83m) pour arrêter en grande vitesse, le frein doit être réglé. (Voyez la section de RONDELLE “POUR RÉGLER LE FREIN”...
  • Page 19 RESPONSABILITÉS DU CLIENT Changez l’huile après de chaque 50 heures d’opération ou au POUR NETTOYER LA BATTERIE ET LES BORNES: moins une fois par ans si le tracteur est utilisée moins que 50 La présence de corrosion ou de saleté sur la batterie et les bornes heures par ans.
  • Page 20 RESPONSABILITÉS DU CLIENT NETTOYER LE TAMIS D’AIR IMPORTANT: LES SOLVANTS DE PÉTROLE, COMME LE K É R O S È N E , N ’ U T I L I S E N T P A S À N E T T O Y E R L A Le tamis d’air doit être libre de saleté...
  • Page 21 RÉVISION ET RÉGLAGES ATTENTION: AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES: • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Placez le levier de la commande de mouvement en position point mort (N). • Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée (DISENGAGED).
  • Page 22 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR REMPLACER LA COURROIE D’EN- RÉGLAGE DU DEVANT À L'ARRIÈRE TRAÎNEMENT DE TONDEUSE (Voyez les Figs. 22 et 23) ENLEVER LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DE TON- IMPORTANT: LE CARTER DOIT ÊTRE PLAT D'UN CÔTÉ À L'AUTRE. SI LE RÉGLAGE DU DEVANT À L'ARRIÈRE DEUSE (Voyez la Fig.
  • Page 23 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR REMPLACER LA COURROIE D’EN- • Assurez-vous que les interrupteurs de l’embrayage d’ac- TRAÎNEMENT DE LAME DE TONDEUSE cessoire et le contacteur d’allumage soient en position d’arrêt (OFF). (Voyez la Fig. 25) • Réglez les trois (3) écrous freins en nylon jusqu’à ce que Garez le tracteur sur un terrain plat.
  • Page 24 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR REMPLACER LA COURROIE D’EN- POUR RÉGLER L’ALIGNEMENT DU VOLANT TRAÎNEMENT DE MOUVEMENT (Voyez la Fig. DE DIRECTION Si les barres transversales du volant de direction ne sont pas dans la position horizontale (de gauche à droite) quand la Garez le tracteur sur un terrain plat.
  • Page 25 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR ENLEVER LES ROUES POUR LES RÉ- POUR ENLEVER LES CÂBLES, RENVERSEZ LES PRO- CÉDURES - PARATIONS • Débranchez premièrement le câble NOIR du châssis et ROUE ANTÉRIEURE (Voyez la Fig. 31) ensuite de la batterie chargée complètement. •...
  • Page 26 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR REMPLACER L’AMPOULE DES POUR ENLEVER L’ENSEMBLE DU CAPOT PHARES ET DE LA CALANDRE (Voyez la Fig. 35) • Soulevez le capot. • Soulevez le capot. • Tirez au dehors de la douille d’ampoule de l’orifice dans •...
  • Page 27 RÉVISION ET RÉGLAGES MOTEUR ARRÊTOIR POUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA COM- MANDE DES GAZ (Voyez la Fig. 36) La commande des gaz a été préréglée à l’usine et un réglage ne devrait pas être nécessaire. Vérifiez le réglage comme décrit ci- dessous avant de relâcher le câble.
  • Page 28 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour d’entreposage à la MOTEUR fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE ATTENTION: N’entreposez jamais le trac- IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER LA teur dans un bâtiment lorsque le réservoir FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE contiens d’essence où...
  • Page 29 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer 2. Le moteur n’est pas étranglé correctement. 2. Référez-vous à la section de “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section d’utilisation. 3.
  • Page 30 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur marche Le système qui détecte la présence du conducteur Vérifiez le câblage, les interrupteurs et les connexions. lorsque le conducteur quitte le est défectueux. Si le problème n’est pas corrigé, contactez un centre siège avec l’embrayage d’entretien autorisé.
  • Page 31 TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A SCHÉMA NOIR ROUGE BATTERIE SOLÉNOÏDE ROUGE ROUGE ROUGE FUSIBLE AMPÈREMÈTRE DÉMARREUR BLANC (FACULTATIF) NOIR BLANC ROUGE BLANC NOIR EMBRAYAGE ÉLECTRIQUE ROUGE EMBRAYAGE/FREN (PEDALE SUPERIEUR) CONTACTEUR ROUGE D'ALLUMAGE NOIR NOIR PRISE DE FORCE NOIR (DÉGAGÉE) NOIR RELAIS DE PRÉSENCE...
  • Page 32 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A ÉLECTRIQUE D .C...
  • Page 33 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A ÉLECTRIQUE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 144926 Batterie 74760412 Boulon à tête H 1/4-20 x 3/4 7603J Plateau de batterie 145211 Boulon de la batterie 1/4-20 x 7.5 150109 Plateau de retenue de la batterie...
  • Page 34 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A CHÂSSIS ET LES ENCEINTES...
  • Page 35 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A CHÂSSIS ET LES ENCEINTES RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 175465 Châssis C.D. 154914 Ensemble du support de soutien de 140506 Attelage châssis C.G. 73680700 Écrou frein 175315 Ensemble du support d’aile...
  • Page 36 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A ENTRAÎNEMENT...
  • Page 37 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A ENTRAÎNEMENT RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 9858M1 Clé woodruff 150035 Chemise 7563R Rondelle 74321016 Vis #10-24 x 1 17490508 Visl 5/16-18 x 3/4 5304J Levier de commande d'interrupteur 73680600 Écrou auto-serrant 3/8-16...
  • Page 38 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A ENSEMBLE DE LA DIRECTION 37,39 38,40...
  • Page 39 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A ENSEMBLE DE LA DIRECTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 159944X428 Volant de direction 137094 Ensemble de l’essieu antérieur 6855M Graisseur 161849 Ensemble de la broche C.G. 161848 Ensemble de la broche C.D. 6266H Palier de butée durci...
  • Page 40 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A MOTEUR SPARK ARRESTER KIT PARE-ÉTINCELLE...
  • Page 41 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A MOTEUR RÉF. PIÈCE DESCRIPTION - - - - - - - Moteur Briggs Model # 407777 149723 Silencieux 121361X Poulie de galet-tendeur trapézoïdal 150828 Ensemble d'arrêt 175287 Douille 170056 Embrayage électrique...
  • Page 42 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A ENSEMBLE DU SIÈGE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 171684 Siège 121248X Douille de bouton-pression 140551 Support de pivot de siège 72050412 Boulon de chariot 1/4-20 X 1-1/2 140675 Ensemble de bande d'aile...
  • Page 43 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A DÉCALCOMANIES 4 12 RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 176674 Décalcomanie du tableau de bord 170563 Décalcomanie de carter du tondeuse 170851 Décalcomanie moteur 145005 Décalcomanie d'attention de batterie 176272 Décalcomanie de capot C.D.
  • Page 44 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A ENSEMBLE DU LEVAGE 35 73...
  • Page 45 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A ENSEMBLE DU LEVAGE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 121006X Ensemble du tige de levier 159187 Ensemble de l’arbre de levage 159189 Ensemble du levier de levage C.D. 12000022 Bague en E #5133-87 19292016 Rondelle 29/32 x 1-1/4 x 16 Ja.
  • Page 46 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A CARTER DE TONDEUSE 104 105...
  • Page 47 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A CARTER DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 156833 Ensemble du carter 17060620 Vis 3/8-16 x 1-1/4 Tytt 138457 Ensemble du support de la barre de non 122052x Entretoise d'Arrêtoir...
  • Page 48 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A TRANSMISSION...
  • Page 49 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NUMÉRO DE MODÈLE PRGT2046A TRANSMISSION RÉF. PIÉCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 4197R Arbre d’essieu 4220R Palier de butée 12000034 Bague de fermeture 4209R Pignon de 3 éme réduction - bas 4199R Engrenage d’entraînement final 4213R Engrenage de 4 éme...
  • Page 50 GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.
  • Page 52 L’ENTRETIEN ET LES PIÈCES DE RECHANGE Votre POULAN PRO, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des standards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces .