ABB ACS800 Série Manuel D'installation

ABB ACS800 Série Manuel D'installation

Variateurs
Masquer les pouces Voir aussi pour ACS800 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ACS800
Manuel d'installation
Variateurs ACS800-31 (5,5 à 110 kW)
Variateurs ACS800-U31 (7,5 à 125 hp)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB ACS800 Série

  • Page 1 ACS800 Manuel d’installation Variateurs ACS800-31 (5,5 à 110 kW) Variateurs ACS800-U31 (7,5 à 125 hp)
  • Page 2: Manuels De Référence

    Vous pouvez vous procurer les manuels et d’autres documents sur les produits au format PDF sur Internet. Cf. section Documents disponibles sur Internet sur la troisième de couverture. Pour consulter des manuels non disponibles sur Internet, contactez votre correspondant ABB. Manuels ACS800-31/U31...
  • Page 3 Variateurs ACS800-31 5,5 à 110 kW Variateurs ACS800-U31 7,5 à 125 hp Manuel d’installation 3AFE68626561 Rev B DATE : 2013-03-04  2013 ABB Oy. Tous droits réservés...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente les consignes de sécurité à respecter impérativement lors de l’installation, de l’exploitation et de la maintenance du variateur, sous peine de subir des blessures graves, voire mortelles, ou de causer des dégâts matériels sur le variateur, le moteur ou la machine entraînée.
  • Page 6: Opérations D'installation Et De Maintenance

    Opérations d’installation et de maintenance Ces mises en garde s’appliquent à toute intervention sur le variateur, le moteur ou son câblage. ATTENTION ! Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. • L’installation et la maintenance du variateur doivent être strictement réservées à...
  • Page 7 • Sites d’installation au-dessus de 2000 m (6562 ft) : les bornes de la carte RMIO, de même que celles des modules optionnels attachés à la carte, ne satisfont pas les exigences de très basse tension de protection (PELV) des normes EN 50178 et EN 61800-5-1.
  • Page 8: Montage Et Maintenance

    Montage et maintenance Ces consignes s’adressent aux personnes chargées de l’installation et de la maintenance du variateur. ATTENTION ! Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. • La manutention de l’appareil doit se faire avec précaution. •...
  • Page 9: Cartes Électroniques

    Cartes électroniques ATTENTION ! Le non-respect des consignes suivantes est susceptible d’endommager les cartes électroniques : • Certains composants des cartes électroniques sont sensibles aux décharges électrostatiques. Vous devez porter un bracelet de mise à la terre lors de la manipulation des cartes.
  • Page 10: Fonctionnement

    Fonctionnement Ces mises en garde sont destinées aux personnes chargées de la mise en service ou de l’exploitation du variateur. ATTENTION ! Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. • Avant de configurer le variateur et de le mettre en service, assurez-vous que le moteur et tous les équipements entraînés peuvent fonctionner dans la plage de vitesse commandée par le variateur.
  • Page 11: Moteur À Aimants Permanents

    Moteur à aimants permanents Mises en garde supplémentaires pour les entraînements à moteurs à aimants permanents. Le non-respect de ces consignes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. N.B. : La commande d’un moteur à aimants permanents est autorisée uniquement avec le programme de commande ACS800 Permanent Magnet Synchronous Motor Drive.
  • Page 12 Consignes de sécurité...
  • Page 13: Table Des Matières

    Table des matières Manuels de référence ............2 Consignes de sécurité...
  • Page 14 Montage Contenu de ce chapitre ............37 Déballage de l’appareil .
  • Page 15 Condensateurs de compensation du facteur de puissance ....... 64 Dispositifs raccordés sur le câble moteur..........64 Installation d’interrupteurs de sécurité, de contacteurs, de blocs de jonction, etc.
  • Page 16 Schéma de câblage ............89 Mise en route et validation .
  • Page 17 Signaux actifs et paramètres Contenu de ce chapitre ............107 Signaux actifs et paramètres du convertisseur réseau dans le programme de commande du convertisseur moteur .
  • Page 18 Types de câble ............124 Entrées de câbles .
  • Page 19 Commentaires sur les manuels des variateurs ABB ........
  • Page 20 Table des matières...
  • Page 21: Introduction

    Introduction Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente le contenu de ce manuel et précise à qui il s’adresse. Il récapitule également, sous forme d’organigramme, les différentes opérations de contrôle de réception, d’installation et de mise en service du variateur. Cet organigramme renvoie aux chapitres/sections de ce manuel et d’autres manuels.
  • Page 22: Contenu

    Contenu Les chapitres de ce manuel sont brièvement décrits ci-dessous. Consignes de sécurité regroupe les consignes de sécurité pour l’installation, la mise en service, l’exploitation et la maintenance du variateur. Introduction décrit les étapes des procédures de vérification du contenu de la livraison, d’installation et de mise en service du variateur avec renvoi aux chapitres/sections de ce manuel et d’autres manuels pour des tâches spécifiques.
  • Page 23: Organigramme D'installation Et De Mise En Service

    Organigramme d’installation et de mise en service Tâches Référence(s) Détermination de la taille de votre variateur : R5 ou Caractéristiques techniques: Caractéristiques selon CEI Caractéristiques selon NEMA Préparation à l’installation. Caractéristiques techniques Vérification des conditions ambiantes, des valeurs Préparation aux raccordements électriques nominales, du refroidissement requis, des Conformité...
  • Page 24: Termes Et Abréviations

    Tâches Référence(s) Mesure de la résistance d’isolement du moteur et de Raccordements: Mesure de la résistance son câblage. d’isolement de l’installation Raccordement des câbles de puissance. Raccordements Raccordement du câble moteur. Raccordement des câbles de commande et de Raccordements, Carte de commande moteur et commande auxiliaire.
  • Page 25 GVAR Carte varistances IGBT Transistor bipolaire à grille isolée Point de couplage commun POUS Prévention contre la mise en marche intempestive RAIO Module d’extension d’E/S analogiques RCAN Module coupleur réseau CANopen RCNA Module coupleur réseau ControlNet RDCO Module de communication DDCS RDIO Module d’extension d’E/S logiques RDNA...
  • Page 26 Introduction...
  • Page 27: Principe De Fonctionnement Et Architecture Matérielle

    Principe de fonctionnement et architecture matérielle Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit brièvement le principe de fonctionnement et la composition du variateur. Vue d’ensemble du variateur L’ACS800-31/U31 est un variateur de vitesse à faibles harmoniques pour la commande des moteurs c.a. Il est conçu pour un montage mural. IP21 (UL type 1) IP20 (UL type ouvert) Ventilateur de refroidissement...
  • Page 28 Carte RMIO convertisseur moteur Borniers d’E/S Carte RMIO convertisseur réseau U1 V1 U2 V2 W2 Bornes des câbles de puissance Taille R5 sans capot avant ni capot du boîtier de raccordement Principe de fonctionnement et architecture matérielle...
  • Page 29 Carte RMIO convertisseur réseau Carte RMIO convertisseur moteur Borniers d’E/S Bornes des câbles de puissance Taille R6 sans capot avant ni capot du boîtier de raccordement Principe de fonctionnement et architecture matérielle...
  • Page 30: Concepts

    Concepts Convertisseur réseau : convertisseur raccordé au réseau, capable de transférer l’énergie du réseau au circuit intermédiaire c.c. Convertisseur moteur : convertisseur raccordé au moteur qui commande le fonctionnement de celui-ci. Principe de fonctionnement Les convertisseurs réseau et moteur se composent de six transistors bipolaires à grille isolée (IGBT) avec diodes de roue libre.
  • Page 31: Forme D'onde De Tension Et De Courant Alternatifs

    Forme d’onde de tension et de courant alternatifs Le courant alternatif du variateur est sinusoïdal, avec un facteur de puissance égal à 1. L’unité redresseur à pont IGBT, à la différence d’un pont hexa- ou dodécaphasé, ne génère aucun partiel de courant ou de tension. Le taux de distorsion harmonique total (THD) du courant est indiqué...
  • Page 32: Technologie De Commande Du Moteur

    Technologie de commande du moteur Le variateur utilise la technologie du contrôle direct de couple ou DTC (Direct Torque Control). Les courants sur deux phases et la tension du bus c.c. sont mesurés et utilisés pour la commande. Le courant sur la troisième phase est mesuré pour la protection contre les défauts de terre.
  • Page 33: Schéma De L'étage De Puissance Et Des Interfaces De Commande

    Schéma de l’étage de puissance et des interfaces de commande Principe de fonctionnement et architecture matérielle...
  • Page 34: Commande Du Convertisseur Réseau Par Liaison Série

    Commande du convertisseur réseau par liaison série Les coupleurs réseau optionnels ne peuvent pas être insérés dans les supports pour modules optionnels (slots) de la carte RMIO du convertisseur réseau. La commande par liaison série du convertisseur réseau s’effectue via la carte RMIO du convertisseur moteur comme indiqué...
  • Page 35: Schéma De Raccordement De La Carte Rmio Dans Le Convertisseur Réseau

    Schéma de raccordement de la carte RMIO dans le convertisseur réseau Raccordements internes de la carte RMIO pour le programme de commande du redresseur à pont IGBT ACS800. Vous ne devez pas les modifier. Section des bornes : VREF- Tension de référence -10 Vc.c., 1 kohm <...
  • Page 36: Référence Des Variateurs (Code Type)

    Référence des variateurs (code type) La référence (code type) contient des informations de spécification et de configuration du variateur. Les premiers chiffres en partant de la gauche désignent la configuration de base (ex., ACS800-31-0025-3 ou ACS800-U31-0025-3). Les options sont référencées à la suite, séparées par des signes + (p. ex. +E200 et +K454).
  • Page 37: Montage

    Montage Contenu de ce chapitre Ce chapitre explique comment déballer l’appareil. Il contient une liste des points à contrôler lors de la réception et les consignes de montage de l’appareil. Déballage de l’appareil Le variateur est livré dans un colis qui contient également : •...
  • Page 38: Contrôle De Réception

    Pour déballer le colis, coupez les sangles (A) et ôtez la boîte externe (B) et l’enveloppe (C). 3AUA0000075717 Contrôle de réception Vérifiez la présence de tous les éléments décrits à la section Déballage de l’appareil. Vérifiez que tout est en bon état. Avant de procéder à l’installation et à l’exploitation de l’appareil, vérifiez que les données de sa plaque signalétique correspondent aux spécifications de la commande.
  • Page 39: Manutention De L'appareil

    La plaque signalétique est fixée sur le radiateur tandis que l’étiquette avec le numéro de série se trouve en bas de la tôle de fond de l’appareil. Des exemples sont illustrés ci-dessous. Plaque signalétique Numéro de série Manutention de l’appareil Soulevez l’appareil par les anneaux de levage au sommet et en bas.
  • Page 40: Opérations Préalables À L'installation

    Opérations préalables à l’installation Le variateur doit être monté en position verticale, avec le ventilateur côté mur. Vérifiez les caractéristiques du site d’installation selon les informations des pages suivantes. Cf. chapitre Schémas d’encombrement pour des détails sur la taille. ATTENTION ! Vous ne devez pas retirer le film protecteur qui recouvre l’appareil avant d’avoir terminé...
  • Page 41: Dégagement Autour De L'appareil

    Dégagement autour de l’appareil Les distances de dégagement préconisées pour une bonne circulation de l’air de refroidissement et pour faciliter l’entretien et la maintenance sont indiquées ci- dessous en millimètres et en [pouces]. 200 [7.9] 50 [2.0] 50 [2.0] 200 [7.9] IP21 (UL 1) Flux d’air de refroidissement Montage mural du variateur...
  • Page 42: Appareils Avec Amortisseurs

    Appareils avec amortisseurs Des amortisseurs peuvent être ajoutés aux applications présentant de fortes vibrations dans la plage de fréquence de 50 Hz à 100 Hz. Cf. document anglais ACS800 Vibration Damper Installation Guide (3AFE68295351). Les amortisseurs appropriés sont les GC3-50MS (code de kit 68295581) : •...
  • Page 43: Appareils Superposés

    Appareils superposés Vous devez dévier l’air de refroidissement réchauffé sortant d’un variateur de la prise d’air du variateur situé au-dessus. Exemple +40 °C (+104 °F) maxi. Installation de plaques de conduits dans l’armoire (option) Si le variateur est monté dans une armoire située dans un conduit d’air de refroidissement, vous pouvez utiliser des plaques de conduits pour diriger le flux.
  • Page 44: Avant De Commencer

    Les vis ne sont pas incluses dans le kit de montage. Vous aurez besoin des vis suivantes : • taille R5 : 18 pièces : M5X12, couple 3 Nm (2,2 lbf·ft) 2 pièces : M4X16, couple 1,2 Nm (0,9 lbf·ft) 2 pièces : M4X12, couple 1,2 Nm (0,9 lbf·ft) •...
  • Page 45: Schéma De Montage Des Plaques De Conduits

    Schéma de montage des plaques de conduits Montage...
  • Page 46 Montage...
  • Page 47: Préparation Aux Raccordements Électriques

    N.B. : Les raccordements doivent toujours être conçus et réalisés conformément à la législation et à la réglementation en vigueur. ABB décline toute responsabilité pour les raccordements non conformes. Par ailleurs, le non-respect des consignes ABB est susceptible d’être à l’origine de dysfonctionnements du variateur non couverts par la garantie.
  • Page 48: Protection De L'isolation Et Des Roulements Du Moteur

    Par ailleurs, des roulements isolés COA (côté opposé à l’accouplement) et des filtres moteur ABB doivent être utilisés comme spécifié au tableau ci-après. Deux types de filtre sont utilisés seuls ou ensemble : •...
  • Page 49: Tableau Des Spécifications

    Type de Tension nominale Exigences pour moteur réseau (c.a.) Système d’isolant Filtre du/dt ABB, roulement isolé COA et filtre de mode commun moteur < 100 kW 100 kW < P < 350 kW > 350 kW hauteur d’axe >...
  • Page 50 Type de Tension nominale Exigences pour moteur réseau (c.a.) Système d’isolant Filtre du/dt ABB, roulement isolé COA et filtre de mode commun moteur < 100 kW 100 kW < P < 350 kW > 350 kW hauteur d’axe > hauteur d’axe <...
  • Page 51 La puissance nominale d’un moteur à puissance augmentée est supérieure aux valeurs indiquées pour cette taille dans la norme EN 50347 (2001). Les exigences pour les moteurs ABB à fils cuivre (ex., séries M3AA, M3AP et M3BP) figurent ci- dessous.
  • Page 52 à barres cuivre. Tous les moteurs HXR fabriqués à Helsinki depuis le 01/01/1998 sont à barres cuivre. N.B. 6 : Moteurs ABB de types autres que M2_, M3_, HX_ et AM_ La sélection se fait comme pour les moteurs de fabrication non-ABB.
  • Page 53 N.B. 7 : Freinage sur résistance(s) du variateur Lorsque, sur le temps de fonctionnement, l’entraînement se trouve principalement en freinage, la tension c.c. du circuit intermédiaire du variateur augmente, avec les mêmes conséquences qu’une augmentation pouvant atteindre 20 %. Ce phénomène doit être pris en compte lors de la détermination des caractéristiques de l’isolant moteur.
  • Page 54: Moteur À Aimants Permanents

    Moteur à aimants permanents Un seul moteur à aimants permanents peut être raccordé sur la sortie du variateur. Il est conseillé d’installer un interrupteur de sécurité entre le moteur synchrone à aimants permanents et la sortie du variateur. Cet interrupteur sert à isoler le moteur pendant les interventions de maintenance sur le variateur.
  • Page 55: Protection Contre Les Courts-Circuits

    Protection contre les courts-circuits Vous devez protéger le variateur et le câble réseau des courts-circuits en appliquant les consignes suivantes. Schéma de câblage Type de variateur Protection contre les courts-circuits VARIATEUR NON ÉQUIPÉ DE FUSIBLES RÉSEAU ACS800-31 Le variateur et le câble Variateur ou réseau doivent être Tableau de...
  • Page 56: Protection Contre Les Défauts De Terre

    Protection contre les défauts de terre Le variateur est équipé d’une fonction interne de protection contre les défaut de terre qui protège l’appareil contre les défauts de terre survenus dans le moteur et son câble. Cette fonction n’assure pas la sécurité des personnes et ne prévient pas les incendies.
  • Page 57: Prévention Contre La Mise En Marche Intempestive (Option +Q950)

    Prévention contre la mise en marche intempestive (option +Q950) L’ACS800-31/U31 peut être équipé d’une fonction de prévention contre la mise en marche intempestive (POUS) conforme aux normes suivantes : • CEI/EN 60204-1 (1997) • ISO/DIS 14118 (2000) • EN 1037 (1996) •...
  • Page 58: Fonction Sto (Option +Q967)

    Fonction STO (option +Q967) Le variateur intègre la fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO) conforme aux normes suivantes : • EN 61800-5-2 (2007) • EN/ISO 13849-1 (2008) • CEI 61508 • CEI 61511 (2004) • EN 62061 (2005) Cette fonction correspond aussi à...
  • Page 59: Schéma De Câblage De La Fonction Sto

    Schéma de câblage de la fonction STO Préparation aux raccordements électriques...
  • Page 60: Sélection Des Câbles De Puissance

    Sélection des câbles de puissance Règles générales Les câbles réseau et moteur sont dimensionnés en fonction de la réglementation : • Le câble doit supporter le courant de charge du variateur. Cf. chapitre Caractéristiques techniques pour les valeurs nominales de courant. °...
  • Page 61 Par rapport à un câble à quatre conducteurs, un câble symétrique blindé a l’avantage d’atténuer les émissions électromagnétiques du système d’entraînement complet et de réduire les courants de palier ainsi que l’usure prématurée des roulements du moteur. Pour atténuer les émissions électromagnétiques, le câble moteur et son PE en queue de cochon (blindage torsadé) doivent être aussi courts que possible.
  • Page 62: Utilisation D'autres Types De Câble De Puissance

    Utilisation d’autres types de câble de puissance Types de câble de puissance pouvant être utilisés avec le variateur : Type de câble préconisé Câble symétrique blindé : trois conducteurs de phase et Un conducteur PE séparé est obligatoire si la conducteur PE coaxial ou symétrique, et blindage conductivité...
  • Page 63: Exigences Supplémentaires (Us)

    Exigences supplémentaires (US) Un câble à armure aluminium cannelée continue MC avec conducteurs de terre symétriques ou un câble de puissance blindé doit être utilisé comme câble moteur lorsqu’aucun conduit métallique n’est utilisé. Pour le marché américain, un câble 600 Vc.a. peut être utilisé jusqu’à 500 Vc.a. Un câble 1000 Vc.a. est requis au- dessus de 500 Vc.a.
  • Page 64: Condensateurs De Compensation Du Facteur De Puissance

    Condensateurs de compensation du facteur de puissance Aucune compensation du facteur de puissance n’est requise avec les convertisseurs de fréquence. Toutefois, si un variateur doit être raccordé à un système avec des condensateurs de puissance installés, les restrictions suivantes s’appliquent : ATTENTION ! Vous ne devez raccorder aucun condensateur de compensation du facteur de puissance aux câbles moteur (entre le variateur et le moteur).
  • Page 65: Fonction De Bypass

    Fonction de Bypass ATTENTION ! Ne branchez jamais l’alimentation réseau sur les bornes de sortie du variateur (U2, V2 et W2). En cas d’utilisation fréquente de fonctions de bypass, des interrupteurs ou contacteurs mécaniquement interverrouillés doivent être utilisés. Toute application de la tension réseau sur la sortie du variateur peut l’endommager de manière irréversible.
  • Page 66: Inductives

    Protection des contacts des sorties relais et atténuation des perturbations en cas de charges inductives Lorsque les relais, contacteurs et moteurs sont hors tension, leurs charges inductives génèrent des tensions transitoires. Les contacts relais de la carte RMIO sont protégés des pointes de surtension par des varistances (250 V).
  • Page 67: Sélection Des Câbles De Commande

    Ne réunissez jamais des signaux 24 Vc.c. et 115/230 Vc.a. dans un même câble. Câble pour relais Le câble de type à blindage métallique tressé (ex., ÖLFLEX LAPPKABEL, Allemagne) a été testé et agréé par ABB. Câble pour micro-console La longueur de câble entre la micro-console et le variateur ne doit pas dépasser 3 mètres (10 ft).
  • Page 68: Raccordement D'une Sonde Thermique Moteur Sur Les E/S Du Variateur

    Raccordement d’une sonde thermique moteur sur les E/S du variateur ATTENTION ! La norme CEI 60664 impose une isolation double ou renforcée entre les organes sous tension et la surface des pièces accessibles du matériel électrique non conductrices ou conductrices mais non reliées à la terre de protection. Pour satisfaire cette exigence, le raccordement d’une thermistance (et autres dispositifs similaires) sur les entrées logiques du variateur peut se faire selon trois modes :...
  • Page 69: Mode De Cheminement Des Câbles

    Mode de cheminement des câbles : Câble moteur Variateur mini 300 mm (12 in.) Câble de puissance Câble réseau Câble moteur 90 ° mini 200 mm (8 in.) mini 500 mm (20 in.) Câbles de commande Goulottes pour câbles de commande 230 V 230 V (120 V)
  • Page 70 Préparation aux raccordements électriques...
  • Page 71: Contenu De Ce Chapitre

    Raccordements Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de raccordement des câbles du variateur. ATTENTION ! Les opérations décrites dans ce chapitre doivent être effectuées uniquement par un électricien qualifié. Les Consignes de sécurité au début de ce manuel doivent être respectées.
  • Page 72: Moteur Et Câble Moteur

    (PE) avec une tension de mesure de 1000 Vc.c. Les valeurs mesurées sur un moteur ABB doivent être supérieures à 100 Mohm (valeur de référence à 25 °C ou 77 °F). Pour la résistance d’isolement des autres moteurs, prière de consulter les consignes du fabricant.
  • Page 73: Sectionnement Des Condensateurs Du Filtre Rfi

    Sectionnement des condensateurs du filtre RFI Appareils de taille R5 Retirez les deux vis désignées ci-dessous. N.B. : Selon le type de filtre RFI et la tension nominale du variateur, il est possible qu’il n’y ait qu’une seule vis. Variateur en taille R5 N.B.
  • Page 74: Raccordement Des Câbles De Puissance

    Raccordement des câbles de puissance Schéma Variateur SORTIE ENTRÉE UDC+ UDC V1 W1 V2 W2 (PE) (PE) Pour d’autres solutions, cf. Préparation aux raccordements Moteur électriques : Appareillage de sectionnement 1), 2) Mise à la terre du blindage du câble moteur côté moteur Si un câble blindé...
  • Page 75: Longueurs De Câble À Dénuder

    Longueurs de câble à dénuder Dénudez les extrémités des connecteurs comme suit pour les glisser à l’intérieur des bornes des câbles de puissance. Taille Longueur à dénuder 0,63 1,10 Sections des conducteurs et couples de serrage admissibles Caractéristiques techniques Entrées de câbles.
  • Page 76 Variateur en taille R5 UDC+ UDC- Raccordements...
  • Page 77 Taille R6 : Raccordement des cosses de câble (câbles de 16 à 70 mm [6 à 2/0 AWG]) Retirez les bornes à vis. Fixez les cosses de câble sur les boulons restants avec des écrous M10. Isolez les extrémités des cosses de câble avec un ruban isolant ou une...
  • Page 78: Appareils En Montage Mural (États-Unis)

    Appareils en montage mural (États-Unis) 1. Ôtez le capot du boîtier de raccordement. 2. Déposez le capot supérieur : débloquez l’attache de fixation avec un tournevis et soulevez le capot du bas vers l’extérieur. 3. Démontez le presse-étoupe en retirant les vis de fixation. 4.
  • Page 79: Étiquette De Mise En Garde

    Section des Cosse de compression Outil à sertir conducteurs kcmil/AWG Constructeur Type Constructeur Type Nbre de sertissages Burndy YA4C-L4BOX Burndy MY29-3 Ilsco CCL-4-38 Ilsco MT-25 Burndy YA2C-L4BOX Burndy MY29-3 Ilsco CRC-2 Ilsco IDT-12 Ilsco CCL-2-38 Ilsco MT-25 Burndy YA1C-L4BOX Burndy MY29-3 Ilsco CRA-1-38...
  • Page 80 Couvrez les bornes des câbles de puissance de la protection en plastique transparent, comme illustré à la section Procédure de raccordement des câbles de puissance de la page 75. Vous pouvez aussi utiliser des plaques de conduits. Cf. section Installation de plaques de conduits dans l’armoire (option), page 43.
  • Page 81: Raccordement Des Câbles De Commande

    Raccordement des câbles de commande Introduisez le câble dans l’entrée du câble de commande (1). Raccordez les câbles de commande comme décrit ci-dessus. Raccordez les conducteurs sur les bornes débrochables correspondantes de la carte RMIO (cf. chapitre Carte de commande moteur et d’E/S (RMIO)).
  • Page 82: Reprise De Masse Sur 360

    Reprise de masse sur 360° Isolant Câble à double blindage Câble à blindage unique Lorsque la surface externe du blindage est recouverte d’un matériau non- conducteur : • Dénudez le câble avec précaution (attention à ne pas couper le fil de terre ni le blindage).
  • Page 83: Câblage Des Modules D'e/S Et Coupleur Réseau

    Câblage des modules d’E/S et coupleur réseau Module Aussi court que possible Blindage N.B. : Le module RDIO ne comporte pas de borne de terre pour le blindage du câble. La mise à la terre des blindages des câbles se fait ici.
  • Page 84: Fixation Des Câbles De Commande Et Des Capots

    Fixation des câbles de commande et des capots Après raccordement de tous les câbles de commande, ils doivent être attachés ensemble avec des colliers de câbles. Appareils avec boîtier de raccordement : les câbles doivent être fixés à la tôle d’entrée avec des colliers. Appareils avec boîtier presse-étoupe : serrez les écrous des presse-étoupe.
  • Page 85: Raccordement D'un Pc À La Carte Rmio Côté Moteur

    Dans l’exemple ci-après, un adaptateur pour module d’E/S AIMA-01 est raccordé aux cartes RMIO des convertisseurs réseau et moteur. Carte RMIO du Carte RMIO du convertisseur convertisseur réseau *) moteur RDCO RDCO Adaptateur pour module d’E/S AIMA-01 *) ATTENTION ! En taille R6, vous devez déposer le capot avant pour avoir accès à la carte RMIO.
  • Page 86 Raccordements...
  • Page 87: Installation De La Carte Agps (Prévention Contre La Mise En Marche Intempestive, +Q950)

    Installation de la carte AGPS (Prévention contre la mise en marche intempestive, +Q950) Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente les raccordements de la fonction de prévention contre la mise en marche intempestive (+Q950). Il explique également comment la mettre en route, la valider et l’utiliser.
  • Page 88 N.B. : La longueur du câble entre le bornier X2 de la carte AGPS et le bornier du variateur ne doit pas dépasser 10 mètres (33 ft). Raccordez la carte AGPS : • Démontez le capot du boîtier en retirant ses vis de fixation (1). •...
  • Page 89: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage Ce schéma illustre l’installation du kit de la carte AGPS-11. Variateur 115/230 V c.a. 3AFE00374994 Mise en route et validation Action Suivez les consignes de montage ; cf. section Consignes de sécurité page 5. Vous devez vérifier que le variateur peut être démarré et arrêté sans difficulté lors de la mise en route.
  • Page 90: Utilisation

    Utilisation Procédure d’activation de la fonction : • Arrêtez le variateur. Appuyez sur la touche d’arrêt de la micro-console (mode Local) ou donnez une commande d’arrêt via l’interface d’E/S ou bus de terrain. • Ouvrez l’interrupteur de prévention contre la mise en marche intempestive du variateur.
  • Page 91: Installation De La Carte Asto (Fonction Sto, +Q967)

    Installation de la carte ASTO (fonction STO, +Q967) Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente les raccordements de la fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO) (option, +Q967) ainsi que les spécifications de la carte correspondante. Fonction STO (option +Q967) La fonction optionnelle de prévention contre la mise en marche intempestive comprend une carte ASTO raccordée au variateur et une alimentation externe.
  • Page 92 • page pour l’emplacement de la borne X41 du variateur ; • page pour le schéma de câblage ; • page pour les dimensions de la carte ASTO-11C ; • section ASTO-11C (option +Q967) du chapitre Caractéristiques techniques pour les caractéristiques techniques de la carte ASTO-11C. N.B.
  • Page 93: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage Le schéma suivant indique les raccordements entre la carte ASTO et le variateur. Pour un schéma d’un circuit STO complet, cf. page 58. 3AUA0000072542 Validation et mise en route Effectuez la validation et la mise en route de la fonction conformément aux consignes du document anglais ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function (+Q967), Application guide (3AUA0000063373).
  • Page 94 Installation de la carte ASTO (fonction STO, +Q967)
  • Page 95: Carte De Commande Moteur Et D'e/S (Rmio)

    Carte de commande moteur et d’E/S (RMIO) Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit • le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme de commande Standard de l’ACS800 (macroprogramme Usine) ; • les caractéristiques des entrées et sorties de la carte. Repérage des bornes Vous noterez que les bornes des modules optionnels (Rxxx) peuvent être repérées de la même manière que celles de la carte RMIO.
  • Page 96: Raccordement Des Signaux De Commande Externes (Hors Us)

    Raccordement des signaux de commande externes (hors US) Nous illustrons ci-dessous le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme de commande Standard de l’ACS800 (macroprogramme Usine). Pour le raccordement des signaux de commande externes des autres macroprogrammes et programmes, cf. Manuel d’exploitation approprié.
  • Page 97: Raccordement Des Signaux De Commande Externes (Us)

    Raccordement des signaux de commande externes (US) Nous illustrons ci-dessous le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme de commande Standard de l’ACS800 (macroprog. Usine version US). Pour le raccordement des signaux de commande externes des autres macroprogrammes et programmes, cf.
  • Page 98: Caractéristiques De La Carte Rmio

    Caractéristiques de la carte RMIO Entrées analogiques Deux entrées différentielles en courant configurables (0mA / 4mA à 20 mA, R 100ohm) et une entrée différentielle en tension configurable (-10 V / 0 V / 2 V ... +10 V, R >...
  • Page 99: Sorties Relais

    Courant continu maxi 2 A eff. Tension d’essai diélectrique 4 kVc.a., 1 minute Liaison optique DDCS Avec module adaptateur RDCO (option). Protocole : DDCS (ABB Distributed Drives Communication System) Alimentation 24 Vc.c. Tension 24 Vc.c. ± 10 % Consommation moyenne (sans...
  • Page 100: Schéma D'isolation Et De Mise À La Terre

    Schéma d’isolation et de mise à la terre (Tension d’essai : 500 Vc.a.) VREF- AGND VREF+ AGND AI1+ Tension de mode AI1- commun entre les AI2+ voies ±15 V AI2- AI3+ AI3- AO1+ AO1- AO2+ AO2- Cavalier J1 : DGND1 Toutes les entrées logiques partagent une terre commune.
  • Page 101: Vérification De L'installation

    Vérification de l’installation Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les points à vérifier concernant l’installation. Vérification de l’installation Avant la mise en route, vérifiez le montage et le câblage du variateur. Contrôlez tous les points de la liste ci-dessous avec une autre personne. ATTENTION ! Seul un électricien qualifié...
  • Page 102 Points à vérifier : Les raccordements sur les bornes moteur U2, V2 et W2 et leurs couples de serrage sont corrects. Le câble moteur chemine à distance des autres câbles. Aucun condensateur de compensation du facteur de puissance n’est monté sur le câble moteur.
  • Page 103: Mise En Route Et Fonctionnement

    Mise en route et fonctionnement Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de mise en route et le fonctionnement du variateur, et présente la commande des convertisseurs réseau et moteur à l’aide de la micro- console. Mise en route et fonctionnement ATTENTION ! Seul un électricien qualifié...
  • Page 104: Micro-Console

    paramétrages si un hacheur ou une résistance de freinage est utilisé(e), cf. chapitre Freinage dynamique sur résistance(s). Variateurs équipés de l’option +Q950 : Effectuez la validation et procédez à la mise en route de la fonction de prévention contre la mise en marche intempestive conformément aux consignes du chapitre Installation de la carte AGPS (Prévention contre la mise en marche intempestive,...
  • Page 105: Comment Commander Le Convertisseur Moteur

    Comment commander le convertisseur moteur : Étape Action Touche Affichage (exemple) Accédez au Mode Sélection Variateur. ACS 800 0050_5LR VARIATEUR IXXR7xxx ID-NUMBER 2 Réglez l’identifiant sur 1. ACS 800 0050_5MR ACXR7xxx ID-NUMBER 1 Vérifiez que c’est maintenant le convertisseur moteur qui est commandé.
  • Page 106 Mise en route et fonctionnement...
  • Page 107: Signaux Actifs Et Paramètres

    Signaux actifs et paramètres Contenu de ce chapitre Ce chapitre dresse la liste des paramètres spécifiques aux appareils ACS800-31 et ACS800-U31. Signaux actifs et paramètres du convertisseur réseau dans le programme de commande du convertisseur moteur Cette section décrit les signaux actifs et les paramètres du programme de commande du convertisseur réseau copiés dans le programme de commande du convertisseur moteur.
  • Page 108: Signaux Actifs

    Signaux actifs N° Nom/Valeur Description EqBT Prérég. 09 SIGNAUX ACTIFS Signaux du convertisseur réseau 09.12 SIGNAL ACT 1 LCU Signal du convertisseur réseau sélectionné au paramètre 95.08 1 = 1 SEL PAR1 LCU. 09.13 SIGNAL ACT 2 LCU Signal du convertisseur réseau sélectionné au paramètre 95.09 1 = 1 SEL PAR2 LCU.
  • Page 109 N° Nom/Valeur Description EqBT Prérég. 95.08 SEL PAR1 LCU Sélection de l’adresse du convertisseur réseau où est lu le signal actif 09.12 SIGNAL ACT 1 LCU. 0 … 10000 Numéro de paramètre 1 = 1 95.09 SEL PAR2 LCU Sélection de l’adresse du convertisseur réseau où est lu le signal actif 09.13 SIGNAL ACT 2 LCU.
  • Page 110: Paramètres Spécifiques À L'acs800-31/U31 Dans Le Programme De Commande Du Redresseur

    Paramètres spécifiques à l’ACS800-31/U31 dans le programme de commande du redresseur à pont IGBT Les tableaux ci-dessous décrivent les signaux et paramètres du programme de commande du redresseur à pont IGBT propres à l’ACS800-31 et à l’ACS800-U31. Pour une mise en route normale, aucun réglage de ces paramètres n’est requis. Pour en savoir plus sur les paramètres du programme de commande du redresseur à...
  • Page 111: Rearmement Auto

    N° Nom/Valeur Description T./EqBT Prérég. 31 REARMEMENT Fonction de réarmement automatique des défauts. AUTO Seuls certains types de défaut peuvent être réarmés automatiquement et si la fonction est activée pour ce type de défaut. La fonction de réarmement automatique n’est pas opérationnelle si le variateur se trouve en mode Local (L affiché...
  • Page 112: Paramètres Fixés Par L'acs800-31 Et L'acs800-U31

    Paramètres fixés par l’ACS800-31 et l’ACS800-U31 Lorsque le programme de commande du redresseur à pont IGBT est chargé dans l’ACS800-31 ou dans l’ACS800-U31, les paramètres suivants sont réglés sur les préréglages usine indiqués dans le tableau ci-après. Paramètre Préréglage usine S’il est modifié, 11.01 DC REF SELECT...
  • Page 113: Maintenance

    Tous les 6 ans Remplacement du ventilateur Ventilateur de de refroidissement principal refroidissement principal. Tous les 10 ans Remplacement des Cf. Condensateurs. condensateurs Contactez votre correspondant ABB pour plus de détails sur la maintenance. Sur Internet, rendez-vous à l’adresse http://www.abb.com/drivesservices. Maintenance...
  • Page 114: Radiateur

    Si le variateur est un équipement critique de votre application, nous conseillons de remplacer le ventilateur dès l’apparition de ces symptômes. Des ventilateurs de remplacement sont disponibles auprès d’ABB. Vous ne devez pas utiliser des pièces de rechange autres que celles spécifiées par ABB.
  • Page 115: Remplacement Du Ventilateur (R5, R6)

    Remplacement du ventilateur (R5, R6) 1. Desserrez les vis de fixation de la plaque. 2. Poussez la plaque supérieure vers l’arrière. 3. Soulevez-la. 4. Débranchez les fils d’alimentation du ventilateur (connecteur débrochable). 5. Soulevez le ventilateur. 6. Montez le ventilateur neuf en procédant dans l’ordre inverse. Ventilateur supplémentaire Remplacement (R5) Retirez le capot supérieur.
  • Page 116: Remplacement (R6)

    Contactez ABB en cas de défaillance présumée d’un condensateur. Des pièces de rechange sont disponibles auprès d’ABB. Vous ne devez pas utiliser des pièces de rechange autres que celles spécifiées par ABB.
  • Page 117: Localisation Des Défauts

    Localisation des défauts Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente les messages d’alarme et de défaut affichés par la micro- console, et les voyants du variateur. Pour une description détaillée de ces messages, cf. le manuel d’exploitation approprié. Messages d’alarme et de défaut affichés par la micro-console CDP-312R La micro-console affiche les messages d’alarme et de défaut de l’unité...
  • Page 118: Led

    • Raccordez de nouveau le câble de la micro-console à la carte RMIO du convertisseur moteur et réglez son numéro d’identification sur 1. Ce tableau décrit les voyants (LED) du variateur. Localisation Quand la LED est allumée Carte RMIO * Rouge Variateur en défaut Verte...
  • Page 119: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les caractéristiques techniques du variateur, à savoir valeurs nominales, tailles, contraintes techniques, exigences pour le marquage CE et autres marquages, et termes de la garantie. Caractéristiques selon CEI Valeurs nominales Valeurs nominales selon CEI de l’ACS800-31 pour réseaux 50 Hz et 60 Hz. La légende suit le tableau.
  • Page 120: Symboles

    Symboles Valeurs nominales Courant de sortie efficace en régime établi. Pas de capacité de surcharge à 40 °C (104 °F). cont.maxi Courant de sortie maximum. Disponible pendant 10 s au démarrage ou aussi longtemps maxi que la température du variateur l’autorise. Valeurs en régimes types : Utilisation sans surcharge Puissance moteur type.
  • Page 121: Déclassement En Fonction De L'altitude

    Exemple : facteur de déclassement à température ambiante de 50 °C (+122 °F) : 100 % - 1 · 10 °C = 90 % ou 0,90. Le courant de sortie est alors 0,90 × · I °C 0,90 · I 2int Déclassement en fonction de l’altitude À...
  • Page 122: Fusibles Réseau

    Fusibles gG Type d’ACS800-31 Courant Fusible d’entrée Constructeur Type Taille CEI Tension d’alimentation triphasée 208 V, 220 V, 230 V ou 240 V -0011-2 9140 ABB Control OFAF000H40 -0016-2 15400 ABB Control OFAF000H50 -0020-2 21300 ABB Control OFAF000H63 -0025-2 34500...
  • Page 123 Fusibles aR Type d’ACS800-31 Courant Fusible d’entrée Constructeur Taille du Type DIN 43620 fusible (@660V) Tension d’alimentation triphasée 208 V, 220 V, 230 V ou 240 V -0011-2 1450 Bussmann 170M1565 -0016-2 2550 Bussmann 170M1566 -0020-2 4650 Bussmann 170M1567 -0025-2 8500 Bussmann 170M1568...
  • Page 124: Types De Câble

    Types de câble Le tableau suivant spécifie les types de câble cuivre et aluminium pour les différents courants de charge. Le dimensionnement des câbles est basé sur un nombre maxi de 9 câbles à isolation PVC juxtaposés sur un chemin de câbles, à température ambiante de 30 °C (86 °F) et température de surface de 70 °C (158 °F) (EN 60204- 1 et CEI 60364-5-2/2001).
  • Page 125: Caractéristiques Selon Nema

    Caractéristiques selon NEMA Valeurs nominales Le tableau suivant spécifie les valeurs nominales selon NEMA des ACS800-U31 et ACS800-31 (pour réseau 60 Hz). Les symboles sont décrits à la suite du tableau. Pour le dimensionnement, le déclassement et les réseaux 50 Hz, cf. Caractéristiques selon CEI page 119.
  • Page 126: Symboles

    Symboles Valeurs nominales Courant de sortie maximum. Disponible pendant 10 s au démarrage ou aussi longtemps maxi que la température du variateur l’autorise. Utilisation normale (10 % de capacité de surcharge) Courant efficace en régime établi. 10 % de surcharge autorisés en général pendant une minute toutes les 5 minutes.
  • Page 127: Fusibles Du Câble Réseau

    Fusibles du câble réseau Les valeurs nominales des fusibles certifiés UL pour la protection en dérivation sont données ci-après. Ces fusibles évitent aussi d’endommager les équipements avoisinants du variateur en cas de court-circuit. Vérifiez que le temps de manœuvre du fusible est inférieur à 0,1 seconde. Ce temps varie selon l’impédance du réseau d’alimentation ainsi que selon la section et la longueur du câble réseau.
  • Page 128: Types De Câble

    Types de câble Le dimensionnement des câbles est basé sur la réglementation NEC, Tableau 310- 16 pour les conducteurs cuivre, isolation résistant à 75 °C (167 °F) à une température ambiante de 40 °C (104 °F). Il ne doit pas y avoir plus de trois conducteurs actifs par chemin de câbles, câble ou terre (directement enterrés).
  • Page 129: Raccordement Réseau

    Raccordement réseau Tension (U 208/220/230/240 Vc.a. triphasée ± 10 % pour appareils 230 Vc.a. 380/400/415 Vc.a. triphasée ± 10 % pour les appareils 400 Vc.a. 380/400/415/440/460/480/500 Vc.a. triphasée ± 10 % pour les appareils 500 Vc.a. 525/550/575/600/660/690 Vc.a. triphasée ± 10 % pour les appareils 690 Vc.a. Courant de court-circuit Le courant de court-circuit présumé...
  • Page 130: Raccordements Moteur

    Raccordements moteur Tension (U 0 à U , triphasée symétrique, U au point d’affaiblissement du champ maxi Fréquence Mode DTC : 0 à 3,2 · f . Fréquence maxi 300 Hz. Nréseau Nmoteur Nmoteur = fréquence au point d’affaiblissement du champ ; U = tension réseau ;...
  • Page 131: Asto-11C (Option +Q967)

    ASTO-11C (option +Q967) Plage de tension réseau +24 Vc.c. ± 10 % Consommation de courant 40 mA (20 mA par voie) Câble réseau Câble à paires torsadées à blindage unique Longueur maxi des câbles 300 m Section mini du conducteur 0,5 mm , 20 AWG Section des bornes X1 4 x 2,5 mm...
  • Page 132: Matériaux

    Ils doivent être récupérés et traités selon la réglementation en vigueur. Pour des informations complémentaires sur les aspects liés à l’environnement et les procédures de recyclage, contactez votre distributeur ABB. Références normatives Le variateur satisfait les exigences des normes suivantes : •...
  • Page 133: Marquage Ce

    Marquage CE Un marquage CE est apposé sur le variateur pour confirmer que l’appareil satisfait aux exigences de la directive européenne Basse Tension et de la directive CEM. Le marquage CE atteste également que le variateur est conforme aux exigences de la directive Machines relatives aux équipements de sécurité...
  • Page 134: Premier Environnement (Variateur De Catégorie C2)

    Variateur de catégorie C3 : variateur de tension nominale inférieure à 1000 V et destiné à être utilisé dans le deuxième environnement et non dans le premier environnement. Variateur de catégorie C4 : variateur de tension nominale supérieure ou égale à 1000 V ou de courant nominal supérieur ou égal à...
  • Page 135: Deuxième Environnement (Variateur De Catégorie C4)

    Équipement Équipement 2. Un plan CEM de prévention des perturbations est établi pour l’installation. Un modèle de plan est disponible auprès de votre correspondant ABB. 3. Les câbles moteur et de commande sont conformes aux spécifications du Manuel d’installation. 4. Le variateur est installé conformément aux instructions du Manuel d’installation.
  • Page 136: Marquages Ul/Csa

    Marquages UL/CSA Les variateurs ACS800-U31 et ACS800-31 en protection UL type 1 sont homologués cULus et portent le marquage cCSAus. Éléments du marquage UL • Le variateur doit être utilisé dans un local fermé, chauffé et à environnement contrôlé. Il doit être installé dans un environnement à air propre conforme au degré...
  • Page 137: Schémas D'encombrement

    Schémas d’encombrement Les cotes sont en millimètres et en pouces [inches]. Schémas d’encombrement...
  • Page 138: Taille R5 (Ip21, Ul Type Ouvert, Ul Type 1)

    Taille R5 (IP21, UL type ouvert, UL type 1) Schémas d’encombrement...
  • Page 139: Taille R6 (Ip21, Ul Type Ouvert, Ul Type 1)

    Taille R6 (IP21, UL type ouvert, UL type 1) Schémas d’encombrement...
  • Page 140: Plaques De Conduits De L'armoire (Option), Taille R5

    Plaques de conduits de l’armoire (option), taille R5 Schémas d’encombrement...
  • Page 141: Plaques De Conduits De L'armoire (Option), Taille R6

    Plaques de conduits de l’armoire (option), taille R6 Schémas d’encombrement...
  • Page 142: Colis (Taille R5)

    Colis (taille R5) 1085 [42.72] 400 [15.75] Colis (taille R6) 1145 [45.08] 400 [15.75] Schémas d’encombrement...
  • Page 143: Carte Agps Avec Boîtier (Option)

    Carte AGPS avec boîtier (option) 3AFE68293898 Schémas d’encombrement...
  • Page 144: Carte Asto Avec Boîtier (Option)

    Carte ASTO avec boîtier (option) 3AUA0000068698 Schémas d’encombrement...
  • Page 145: Freinage Dynamique Sur Résistance(S)

    Freinage dynamique sur résistance(s) Contenu de ce chapitre Ce chapitre spécifie le mode de sélection, de protection et de câblage des hacheurs et résistances de freinage externes du variateur. Il présente également les consignes d’installation et les caractéristiques techniques. Bien sélectionner sa combinaison variateur/hacheur/résistance Cf.
  • Page 146: Hacheur Et Résistance(S) De Freinage Externes Pour L'acs800-31/U31

    Hacheur et résistance(s) de freinage externes pour l’ACS800-31/U31 Le tableau suivant spécifie les valeurs nominales de dimensionnement des résistances de freinage pour les ACS800-31 et ACS800-U31 à température ambiante de 40 °C (104 °F). ACS800-31 Type de Résistance de freinage Câble Degré...
  • Page 147: Installation Du Hacheur Et De La Résistance De Freinage

    Il s’agit d’une mesure de sécurité primordiale car le variateur ne pourra pas couper l’alimentation si, en cas de défaut, le hacheur reste conducteur. Exemple de schéma de câblage simple : Fusibles ACS800 U1 V1 W1 Thermorupteur (standard Θ dans les résistances ABB) Freinage dynamique sur résistance(s)
  • Page 148: Mise En Service Du Circuit De Freinage

    ARRET TYPE2. Pour l’utilisation de la protection contre les surcharges de la résistance de freinage (paramètres 27.02...27.05), consultez votre correspondant ABB. ATTENTION ! Si le variateur est équipé d’un hacheur de freinage non activé par paramétrage, la résistance de freinage doit être déconnectée car la protection contre la surchauffe de la résistance n’est alors pas utilisée.
  • Page 149: Alimentation Externe +24 V Des Cartes Rmio Via Le Bornier X34

    Alimentation externe +24 V des cartes RMIO via le bornier X34 Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de raccordement d’une alimentation externe +24 V pour les cartes RMIO des convertisseurs moteur et réseau via le bornier X34. Pour la consommation de courant de la carte RMIO, cf.
  • Page 150: Raccordement D'une Alimentation Externe +24 V

    Raccordement d’une alimentation externe +24 V Carte RMIO du convertisseur moteur 1. Détachez les onglets qui protègent le connecteur d’alimentation 24 Vc.c. à l’aide d’une pince. 2. Sortez le connecteur. 3. Sectionnez les câbles du connecteur (conservez-le pour un usage ultérieur). 4.
  • Page 151 Carte RMIO Raccordement d’un connecteur double Carte RMIO Raccordement d’un connecteur triple Alimentation externe +24 V des cartes RMIO via le bornier X34...
  • Page 152: Carte Rmio Du Convertisseur Réseau

    Carte RMIO du convertisseur réseau Taille R5 L’emplacement de la borne X34 du convertisseur réseau est indiqué ci-dessous. Raccordez l’alimentation +24 V externe à la carte comme décrit aux étapes 2 à 8 de la section Carte RMIO du convertisseur moteur.
  • Page 153 9. Ôtez le capot supérieur en plastique. 10. Raccordez l’alimentation +24 V externe à la carte comme décrit aux étapes 2 à 5, 7 et 8 de la section Carte RMIO du convertisseur moteur. 11. Rebranchez tous les câbles et remettez les capots en place en procédant par ordre inverse.
  • Page 154 Alimentation externe +24 V des cartes RMIO via le bornier X34...
  • Page 155: Informations Supplémentaires

    Adressez tout type de requête concernant le produit à votre correspondant ABB, en indiquant le code de type et le numéro de série de l’unité en question. Les coordonnées des services de vente, d’assistance technique et de services ABB se trouvent à l’adresse www.abb.com/drives, en sélectionnant Sales, Support and Service network (Contact «Services»...
  • Page 156: Nous Contacter

    Nous contacter www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners...

Ce manuel est également adapté pour:

Acs800-31Acs800-u31

Table des Matières