Télécharger Imprimer la page

Maruyama HT238P Manuel De Propriétaire page 3

Publicité

TABLE DES MATIERES/ INHALTSVERZEICHNIS/ INDICE
AVANT PROPOS/ VORWORT/ PREMESSA ........................................................................................................................ 1
TABLE DES MATIERES/ INHALTSVERZEICHNIS/ INDICE ................................................................................................ 2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ/ SICHERHEITSHINWEISE/ ISTRUZIONI DI SICUREZZA ............................................. 3
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES/ TECHNISCHE DATEN/ SPECIFICHE ................................................................... 4
IDENTIFICATION DES MODELES/ PRODUKTBESCHREIBUNG/ DESCRIZIONE DEL PRODOTTO .............................. 5
MARQUAGE/ BESCHRIFTUNG/ SEGNALETICA... ............................................................................................................ 6
EXPLICATION DES SYMBOLS/ ERKLÄRUNG DER SYMBOLE/ SPIEGAZIONE SIMBOLI... .......................................... 7
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ/ SICHERHEITSHINWEISE/ ISTRUZIONI DI SICUREZZA... .......................................... 8
SÉCURITÉ DE L'OPÉRATEUR/ ZUR SICHERHEIT DES BENUTZERS/ SICUREZZA DELL'OPERATORE ..................... 8
SÉCURITÉ DE LA TAILLEUSE DE HAIE/ ZUR SICHERHEIT DES HECKENSCHERES/
SICUREZZA DELLA CESOIA PER SIEPI ............................................................................................................................. 8
SÉCURITÉ DE CARBURANT/ SICHERER UMGANG MIT DEM TREIBSTOFF/ SICUREZZA DEL CARBURANTE ......... 9
SÉCURITÉ PENDANT L'UTILISATION DE LA TAILLEUSE DE HAIE/
ZUM SICHEREN ARBEITEN MIT DEM POWER HECKENSCHERE/
SICUREZZA DURANTE IL FUNZIONAMENTO DELLA CESOIA PER SIEPI ...................................................................... 9
AVANT LE FONCTIONNEMENT/ VOR INBETRIEBNAHME/ PRIMA DEL FUNZIONAMENTO ........................................ 10
CARBURANT/ AUFTANKEN/ RIFORNIMENTO DEL CARBURANTE ............................................................................... 10
RÉGLAGE DES LAMES/ MESSERSPANNUNG EINSTELLEN/ REGOLAZIONE DELLE LAME DI TAGLIO ................... 11
PROCEDURE DE DEMARRAGE ET D'ARRET/ STARTEN UND STOPPEN DES VERFAHRENS/
PROCEDURA DI AVVIO DI E ARRESTO ........................................................................................................................... 12
AVANT DE METTRE LE MOTEUR EN MARCHE/ VORM STARTEN DES MOTORS/
PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE ........................................................................................................................................ 12
MISE EN MARCHE DU MOTEUR/ BEIM STARTEN DES MOTORS/ AVVIO DEL MOTORE ........................................... 12
POUR ARRÊTER LE MOTEUR/ ZUM AUSSCHALTEN DES MOTORS/ PER ARRESTARE IL MOTORE ....................... 12
RÉGLAGE DU CARBURATEUR/ EINSTELLEN DES VERGASERS/ REGOLAZIONE DEL CARBURATORE ................ 13
UTILISATION DE LA MACHINE/ BETRIEB DES POWER-HECKENSCHERES/
ATTIVAZIONE DELLA CESOIA PER SIEPI ........................................................................................................................ 13
ENTRETIEN RÉGULIER/ REGELMÄSSIGE WARTUNG/ MANUTENZIONE NORMALE ................................................ 14
FILTRE À AIR/ LUFTFILTER/ FILTRO DELL'ARIA ............................................................................................................. 14
FILTRE À CARBURANT/ TREIBSTOFFFILTER/ FILTRO DEL CARBURANTE ................................................................ 14
BOUGIE/ ZÜNDKERZE/ CANDELA ................................................................................................................................... 15
FIN DE REFROIDISSEMENT DU CYLINDRE/ KÜHLRIPPEN DES ZYLINDERS/
RISCALDAMENTO DEL CILINDRO ................................................................................................................................... 15
LUBRIFICATION: CARTER D'ENGRENAGES ET LAMES/ SCHMIEREN: GETRIEBE UND MESSER/
LUBRIFICAZIONE: SCATOLA DEGLI INGRANAGGI E LAME ........................................................................................... 16
STOCKAGE/ LAGERUNG/ IMMAGAZZINAMENTO .......................................................................................................... 16
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE/
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ..................................................................................................................... 17 - 19
- 2 -

Publicité

loading