shark RIDILL Manuel D'utilisation page 12

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
PARE - SOLEIL
LE PARE-SOLEIL
Le casque SHARK RIDILL est équipé d'un
pare-soleil intégré à commande extérieure.
ATTENTION :
que lorsque la luminosité est forte et que vous ne
circulez pas dans une zone où vous risquez d'avoir
un changement brusque de visibilité (tunnel par
exemple). Dans tous les cas où la visibilité est
réduite, début ou fin de journée, nuits, temps de
pluie ou de brouillard..., le paresoleil doit être en
position haute pour ne pas dégrader votre vision.
N'utilisez jamais le pare-soleil sans l'écran comme
seule protection. Vous devez toujours rouler avec
l'écran en position basse.
THE SUN SHIELD
The SHARK helmet RIDILL is equipped with an Inte-
gral sun shield with external controls.
WARNING:
bright glare and when you are not riding in an
area in which you risk having a sudden change in
visibility (a tunnel, for example). In all situations of
reduced visibility, at the beginning or end of the
day, at night, when it is raining or foggy, etc. the
sun shield must be kept in the high position so that
your vision is not impaired. Never use sunshield as
unique protection, without the main visor. You must
always ride with visor down.
SONNENBLE NDE
Der SHARK Helme RIDILL ist mit einer integrierten
Sonnenblende mit Außensteuerung ausgestattet.
ACHTUNG:
werden, wenn das Licht ausreichend hell ist und Sie
nicht in einem Bereich fahren, in dem ein plötzlicher
Sichtbarkeitswechsel stattfinden kann (z. B. Tun-
nel). In allen Fällen, in denen die Sichtbarkeit
eingeschränkt ist, also morgens und abends,
12
Manuel Ridill.indd 12
ATTENTION • WARNING
• ACHTUNG • ATTENZIONE • ATENCIÓN
ce pare-soleil ne peut être utilisé
This sun shield can be used only in
Diese Sonnenblende kann nur benutzt
nachts, bei Regenfällen oder Nebel... muss sich die
Sonnenblende in der hohen Position befinden,
damit Ihre Sicht nicht eingeschränkt wird.
Verwenden Sie das Sonnenvisier nie als alleinigen
Schutz, also ohne das eigentliche Visier. Fahren Sie
stets mit geschlossenem Visier.
PARA SOLE
Il casco SHARK RIDILL è provvisto di parasole inte-
grato a comando esterno.
ATTENZIONE:
questo parasole può essere utilizzato
solamente in caso di luce intensa e non deve essere
attivato qualora ci sposti in zone in cui non sussista
il rischio di cambio repentino di visibilità (ad es. nei
tunnel). In tutti i casi di visibilità ridotta, a inizio
o fine giornata, di notte, in caso di pioggia o di
nebbia... il parasole deve rimanere in posizione
sollevata in modo tale da non ridurre la visibilità.
Non utilizzate mai il visierino solare da solo, come
protezione utilizzate anche la visiera principale.
Dovete sempre condurre con la visiera principale
abbassata.
EL PARA SOL
El SHARK casco RIDILL está equipado con un
parasol integrado con mando exterior.
ATENCIÓN:
este parasol solamente puede utilizarse
con gran luminosidad y cuando no se circule por
una zona en la que se corre el riesgo de que la
luminosidad cambie bruscamente (túnel, por
ejemplo). En todos los casos en los que la visibilidad
es reducida, al comenzar o finalizar el día, noche,
lluvia o niebla... el parasol debe estar en posición
alta a fin de no degradar la visón.
Nunca utilice la pantalla solar iterior como ùnica
proteccion sin la pantalla exterior. Siempre debe
conducir con la pantalla cerrada.
31/08/2016 15:37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières