TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURy: AVERTISSEMENT POUR éVITER TOUT RISqUE D’INCENDIE, DE DéCHARGE éLECTRIqUE OU DE BLESSURE : READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS DySON VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLy LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES CONSIGNES CET ASPIRATEUR DySON EST EXCLUSIVEMENT DESTINé...
Page 4
VERWONDINGEN TE VERKLEINEN: UM DIE GEFAHR EINES FEUERS, STROMSCHLAGS ODER VON VERLETzUNGEN zU VERMEIDEN: LEES EN BEWAAR DEzE INSTRUCTIES DEzE DySON STOFzUIGER IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN DIESER DySON-STAUBSAUGER IST AUSSCHLIESSLICH FüR DIE VERWENDUNG IM...
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O AVISO INFORTUNI: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELéCTRICA O LESIÓN: LEGGERE E CONSERVARE qUESTE ISTRUzIONI L’ASPIRAPOLVERE DySON È DESTINATO LEA y GUARDE ESTAS ESCLUSIVAMENTE ALL’USO DOMESTICO INSTRUCCIONES ESTA ASPIRADORA DySON ESTá DISEÑADA PARA USO DOMéSTICO EXCLUSIVAMENTE IT/CH...
Page 6
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STøD ELLER OMEzTE NEBEzPEČÍ VzNIKU POŽáRU, ÚRAzU ELEKTRICKÝM PERSONSKADER: PROUDEM NEBO zRANĚNÍ: LÆS OG OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER DENNE DySON MASKINE ER KUN TIL TyTO POKyNy SI HUSHOLDNINGSBRUG PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE TENTO TyP VySAVAČE DySON JE URČEN POUzE K POUŽITÍ V DOMáCNOSTI...
Page 7
TULIPALON, SäHKÖISKUN JA VAMMOJEN VäLTTäMISEKSI: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙωθΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΗλΕΚΤΡΟΠλΗξΙΑΣ Ή ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ: LUE JA SäILyTä NäMä OHJEET TäMä DySON-IMURI ON TARKOITETTU VAIN KOTITALOUSKäyTTÖÖN ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ φΥλΑξΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΗ Η ΗλΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ DySON ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ...
Page 8
A TŰz, áRAMüTéS VAGy SéRüLéS KOCKázATáNAK CSÖKKENTéSE éRDEKéBEN TEGyE A KÖVETKEzŐKET LES OG TA VARE På DISSE INSTRUKSJONENE OLVASSA EL éS ŐRIzzE DENNE DySON-STøVSUGEREN ER KUN LAGET MEG EzT Az ÚTMUTATÓT FOR BRUK I HUSHOLDNINGER A DySON PORSzÍVÓ CSAK HázTARTáSI FELHASzNáLáSRA ALKALMAS...
Page 9
PARA REDUzIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOqUE ELéCTRICO OU OSTRzEŻENIE FERIMENTOS: ABy UNIKNĄĆ RyzyKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB URAzU: LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ESTE ASPIRADOR DySON DESTINA-SE SOMENTE A USO DOMéSTICO NINIEJSzE INSTRUKCJE NALEŻy PRzECzyTAĆ I zACHOWAĆ TEN ODKURzACz DySON JEST PRzEzNACzONy...
Page 10
MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISKA STÖTAR OCH PERSONSKADOR: ВО ИзбЕЖАНИЕ РИСКА ВОзГОРАНИя, ПОРАЖЕНИя ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИя ТРАВМЫ: LäS OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER DENNA DySON-MASKIN äR ENDAST AVSEDD FÖR HUSHåLLSBRUK ПРОЧИТАЙТЕ И СОхРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ДАННЫЙ ПЫЛЕСОС DySON ПРЕДНАзНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛя бЫТОВОГО ПОЛЬзОВАНИя...
Page 11
PREPREČITEV TVEGANJA POŽARA, ELEKTRIČNEGA UDARA ALI yANGIN, ELEKTRİK ÇARPMASI VEyA yARALANMA TEHLİKESİNİ POŠKODBE: AzALTMAK İÇİN: PREBERITE IN SHRANITE TA NAVODILA TA SESALNIK DySON JE NAMENJEN SAMO zA BU TALİMATLARI OKUyUN DOMAČO UPORABO VE SAKLAyIN BU DySON CİHAzI yALNIzCA EVDE KULLANIM İÇİNDİR...
Page 15
Wash your filters with cold water at least every month. Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois. Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus. Was de filters minimaal één keer per maand met koud water. Lave los filtros con agua fría al menos una vez al mes.
PLEASE REGISTER AS A DySON VACUUM OWNER THANK yOU FOR CHOOSING TO BUy A DySON VACUUM CLEANER. USING yOUR DySON VACUUM CLEANER LIMITED 5 yEAR GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS OF THE DySON 5 yEAR LIMITED GUARANTEE. WHAT IS COVERED WHAT IS NOT COVERED...
Page 17
MERCI D’AVOIR CHOISI UN DySON. CE qUI N’EST PAS GARANTI GARANTIE DE 5 ANS CONDITIONS GéNéRALES DE LA GARANTIE DySON DE 5 ANS. CE qUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE CE qUI N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE RéSUMé DE LA GARANTIE...
Page 18
D’UN DySON NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI DySON. REINIGEN DES DURCHSICHTIGEN BEHäLTERS ACHTUNG: GARANTIE LIMITEE DE 5 ANS CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITéE DySON DE 5 ANS. qUE COUVRE LA GARANTIE ? FILTER WASCHEN ACHTUNG: „ qUE NE COUVRE PAS LA GARANTIE ?
BITTE REGISTRIEREN SIE SICH ALS DySON-BESITzER DANKE, DASS SIE SICH zUM KAUF EINES DySON ENTSCHIEDEN HABEN. ENTSORGUNGSHINWEIS EINGESCHRäNKTE 5-JAHRE-GARANTIE BEDINGUNGEN DER EINGESCHRäNKTEN 5-JAHRE-GARANTIE VON DySON. DE/AT ABGEDECKT IST DySON-KUNDENSERVICE NICHT ABGEDECKT IST BITTE REGISTRIEREN SIE SICH ALS EIGENTüMER EINES DySON STAUBSAUGERS.
Page 20
LET OP: CONTROLEREN OP BLOKKADES LET OP: DySON KLANTENSERVICE REGISTREER UzELF ALS EIGENAAR VAN EEN DySONAPPARAAT WIJ DANKEN U DAT U VOOR DySON HEBT GEKOzEN. ë ë GARANTIE GEDURENDE 5 JAAR GARANTIEVOORWAARDEN VAN DE DySON GARANTIE VAN 5 JAAR. WAT WORDT GEDEKT DOOR DE GARANTIE AFVALINFORMATIE ë...
COBERTURA CÓMO UTILIzAR SU ASPIRADORA DySON VACIADO DEL CUBO TRANSPARENTE PRECAUCIÓN: º LIMPIEzA DEL CUBO TRANSPARENTE PRECAUCIÓN: IT/CH USO DELL’ASPIRAPOLVERE DySON LAVADO DE LOS FILTROS PRECAUCIÓN: ELIMINACIÓN DE OBSTRUCCIONES PRECAUCIÓN: COME SVUOTARE IL CONTENITORE TRASPARENTE ATTENzIONE: PULIzIA DEL CONTENITORE TRASPARENTE...
Page 22
UN PRODOTTO DySON GRAzIE PER AVER ACqUISTATO UN PRODOTTO DySON. COSA NON COPRE LA GARANzIA ? GARANzIA DI 5 ANNI TERMINI E CONDIzIONI DELLA GARANzIA DI 5 ANNI DI DySON. ELEMENTI INCLUSI NELLA GARANzIA RIASSUNTO DELLA GARANzIA ELEMENTI ESCLUSI DALLA GARANzIA...
Page 23
KONTROLLER FOR BLOKERINGER ADVARSEL: æ KONTROLA zABLOKOVáNÍ UPOzORNĚNÍ: ň INFORMATION OM EUROPÆISKE DIREKTIVER DySON KUNDESERVICE INFORMACE O LIKVIDACI záRUČNÍ PODMÍNKy REGISTRER DIG VENLIGST SOM EJER AF UDSTyR FRA DySON TAK, FORDI DU VALGTE UDSTyR FRA DySON. SåDAN BRUGER DU DIN DySON æ...
Page 24
5 VUODEN TAKUUN EHDOT DySONIN MyÖNTäMäN 5 VUODEN JATKETUN TAKUUN EHDOT. VIGTIGE OPLySNINGER OM DATABESKyTTELSE MITä TAKUU KATTAA MITä TAKUU EI KATA DySON-IMURIN KäyTTÖ TAKUUN EHDOT LäPINäKyVä PÖLySäILIÖ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ DySON HUOMIO: ω Ψ ΄ Ά ΄ LäPINäKyVäN PÖLySäILIÖN PUHDISTAMINEN HUOMIO: ΑΔΕΙΑΣΜΑ...
Page 25
ϊ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟθΕΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΕξΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕλΑΤωΝ ϊ TARTáLy MEGTISzTÍTáSA FIGyELEM! ΕΓΓΡΑφΗ ΚΑΤΟΧΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ DySON ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙλΕξΑΤΕ ΕΝΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ DySON. A SzŰRŐK TISzTÍTáSA Ű FIGyELEM! ϊ ΕΓΓΥΗΣΗ 5 ΕΤωΝ „ OΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟθEΣΕΙΣ ΙΣΧyΟΣ ΤΗΣ ΠΕΝΤΑΕΤΟyΣ ΕΓΓyΗΣΗΣ...
Page 26
VASKE FILTRENE ADVARSEL HULLADéKKEzELéSI INFORMáCIÓK SE ETTER BLOKKERINGER ADVARSEL LIMITáLT 5 éV GARANCIA TáJéKOzTATÓ / FELTéTELEK A DySON LIMITáLT 5 éV GARANCIáVAL KAPCSOLATBAN. MIT FEDEz AMIT NEM FEDEz AVHENDINGSINFORMASJON DySON KUNDESERVICE TOVáBBI TUDNIVALÓK REGISTRER DEG SOM DySON-EIER TAKK FOR AT DU VALGTE å KJøPE EN DySON.
Page 27
INFORMACJA O UTyLIzACJI zASADy I WARUNKI GWARANCJI – INFOLINIA KORzySTANIE z ODKURzACzA DzIęKUJEMy zA zAKUP ODKURzACzA DySON LIMITOWANA 5-LETNIA GWARANCJA WARUNKI I zAKRES LIMITOWANEJ 5-LETNIEJ GWARANCJI DySON. GWARANCJA OBEJMUJE: GWARANCJA NIE OBEJMUJE: OPRÓŻNIANIE PRzEzROCzySTEGO POJEMNIKA UWAGA: PODSUMOWANIE GWARANCJI CzySzCzENIE PRzEzROCzySTEGO POJEMNIKA UWAGA: MyCIE FILTRÓW...
Page 28
л й м — Ф INFORMAÇÕES SOBRE ELIMINAÇãO COBERTURA УСТРАНЕНИЕ зАСОРЕНИЙ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: л й м м º ИНФОРМАЦИя О СООТВЕТСТВИИ ЕВРОПЕЙСКИМ СТАНДАРТАМ ИСПОЛЬзОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА DySON л й м ИНФОРМАЦИя ПО УТИЛИзАЦИИ м ИНФОРМАЦИя О ПРОДУКТЕ Г м Ё Г м м...
Page 29
DySON KUNDTJäNST Ф Г м Г REGISTRERA DIG SOM äGARE TILL EN DySON TACK FÖR ATT DU VALT ATT KÖPA EN DySON. ANVäNDA DySON 5 åRS BEGRäNSAD GARANTI VILLKOR FÖR DySONS BEGRäNSADE 5-åRSGARANTI . VAD GARANTIN OMFATTAR VAD GARANTIN INTE OMFATTAR TÖMMA GENOMSKINLIG BEHåLLARE...
• LAVADO DE LOS FILTROS • LAVAGGIO DEI FILTRI • ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ • OPERITE FILTRE TO REGISTER yOUR FREE 5 yEAR GUARANTEE PLEASE CONTACT yOUR LOCAL DySON EXPERT ON THE NUMBER LISTED BELOW. ON-LINE REGISTRATION IS AVAILABLE IN MOST AREAS.