Page 1
OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo clik clik clik IMPORTANT! WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ OPERITE FILTRE REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie...
Page 2
Ne pas démonter l’aspirateur Dyson. Un assemblage incorrect de obra de su aspiradora Dyson durante 5 años a partir de la fecha de compra, en Do not pull or carry by cable, use cable as a handle, close a door on cable, or pull pourrait entraîner une décharge électrique ou un incendie.
Page 3
INFORTUNI: UM DIE GEFAHR EINES FEUERS, STROMSCHLAGS ODER VON Blijf in de buurt van de Dyson stofzuiger wanneer de stekker in het stopcontact zit. Quando l’aspirapolvere Dyson non è in uso e prima di effettuare interventi di PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELéCTRICA O Haal de stekker uit het stopcontact na gebruik en tijdens onderhoud.
Page 4
či rozumovými schopnostmi, nebo s Αυτή η ηλεκτρική σκούπα Dyson δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από μικρά παιδιά i brugen af Dyson støvsugeren af en ansvarlig person for at sikre, at de anvender nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud na ně nedohlíží (nebo je nepoučí) Laitetta saa käyttää...
Page 5
FOR å REDUSERE FARE FOR BRANN, ELEKTRISK STøT ELLER SKADE: BEZPIECZEńSTWA, TAKICH JAK: A TŰZ, áRAMüTéS VAGy SéRüLéS KOCKáZATáNAK CSÖKKENTéSE Du må ikke forlate Dyson-støvsugeren når den er koblet til. Du må koble den fra PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOqUE ELéCTRICO OU OSTRZEŻENIE støpselet når du ikke bruker den, eller før du vedlikeholder den.
Page 6
Bu Dyson cihazı, güvenli bir şekilde kullanılabilmesini sağlamak amacıyla, Dyson Не разрешайте детям играть с пылесосом. Будьте крайне осторожны при izkušenj in znanja, razen če jih pri uporabi sesalnika Dyson nadzira ali jim daje cihazının kullanımı ile ilgili sorumlu bir kişi tarafından denetim veya talimat Denna Dyson-maskin är inte avsedd att användas av småbarn eller personer med...
Page 7
Clearing brush bar obstructions • Enlever les obstructions Suction release • Régulation de l’aspiration • Saugkraftregulierung • Zuigkrachtregelaar • Gatillo reductor Power & Cable • Mise en marche et câble • Ein-/Aus-Schalter & Kabelaufwicklung Storage • Rangement • Aufbewahrung • Opbergen dans la brosse •...
Page 8
Cleaning • Entretien • Behälterreinigung • Schoonmaken Wash your filters with cold water at least every month. • Limpieza del cubo • Pulizia • Уход за контейнером и циклоном Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois. •...
Foundation is a UK national charity with the aim of improving awareness, prevention • If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please call the Dyson Art.L.211-5 “Pour être conforme au contrat, le bien doit : and treatment of allergies.
Page 10
• Einsatz des Staubsaugers in anderen Bereichen als dem normalen Einsatz im Haushalt. Bas) ou en appelant l’aide en ligne à la clientèle de Dyson au (078 150 980). Vous • Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von scharfen Gegenständen, Spielzeug, •...
• Gebruik van de stofzuiger voor iets anders dan normaal huishoudelijk gebruik. contact op te nemen met Dyson BV. Dit kan per telefoon (078 150 980) of per e-mail verder. U verwijdert het doorzichtige stofreservoir van het apparaat door op de knop •...
Page 12
Dyson. NEZAPOMEňTE: Si noti che la Garanzia limitata a 5 anni di Dyson non limita le garanzie previste dal • blocchi – consultate il manuale operativo Dyson per i dettagli su come sbloccare il Titolo III del Codice dei Consumatori (Decreto legislativo 2006/2005) relativo alle vostro aspirapolvere.
Page 13
• Porszívózás közben bizonyos szőnyegek csekély elektrosztatikus töltést okozhatnak Dysonin myöntämä takuu ei kata: vi anvender dine oplysninger, er du velkommen til at henvende dig hos Witt A/S Dyson@ a șátlátszó portartály egységben. Ez teljesen ártalmatlan és nincs köze a hálózati •...
Page 14
NOTE BEM: którejkolwiek z części odkurzacza utworzy się zator, odkurzacz może ulec przegrzaniu i • Bruk bare reservedeler som er anbefalt av Dyson. I motsatt fall kan garantien din bli ugyldig. RETTIGHETER VED FEIL ELLER MANGLER • Não utilize o aparelho sem o depósito transparente na devida posição.
• Перед использованием пылесоса установите все детали на место. TACK FÖR ATT DU VALT ATT KÖPA EN DySON. ou não se fabricar, a Dyson ou o seu pessoal autorizado trocá-la-á por uma peca de ПОЖАлУйСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: För att vara säker på att få snabb och effektiv service rekommenderar vi att du substituição que funcione correctamente) Fica à...
Page 16
• Elektrikli süpürgenizin herhangi bir parçası tıkanırsa, makineniz aşırı ısınır ve ardından • Uporabljajte izključno dele, ki jih priporoča Dyson; to je pogoj za veljavnost garancije. katerikoli del ni več na voljo ali se ne izdeluje več, ga bo Dyson zamenjal z ustreznim otomatik olarak kapanır.
Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the vacuum cleaner, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the main body of the vacuum cleaner behind the clear bin.