Page 1
OPERATING MANUAL GUIDE D’UTILISATION ASSEMBLY • ASSEMBLAGE clik clik months mois WASH FILTERS Wash filters with cold water at least every 3 months. LAVER LES FILTRES Laver les filtres à l’eau froide au moins tous les 3 mois. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 5 year warranty.
Do not use with a damaged cord or plug. If the Dyson vacuum is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, do not use and contact the Dyson Customer Care Helpline. If the supply cord is damaged it must be replaced by Dyson, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
à l’extérieur ou plongé dans l’eau, communiquer avec le service d’assistance téléphonique de Dyson. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Dyson, un de ses techniciens d’entretien ou une personne ayant des qualifications similaires.
Page 4
Using your Dyson vacuum cleaner • Utilisation de votre aspirateur Dyson ON/OFF MEDIUM PILE MARCHE/ARRÊT SHORT PILE ÉPAISSEUR MOYENNE PETITE ÉPAISSEUR BARE FLOOR PLANCHER NU PLEASE NOTE: DEEP PILE See page 8 for recommended settings for FORTE ÉPAISSEUR different floor coverings.
Page 5
Diagnostics • Diagnostics *See page 8. **Voir page 10. High-reach cleaning • Nettoyage des endroits en hauteur Please refer to the ‘Clearing brush bar obstructions’ section.* Consulter la section « Élimination des obstructions sur la brosse ».** Re-set the carpet mode by selecting a different floor type then re-selecting the button for the desired floor type.* Régler de nouveau le mode tapis en sélectionnant un type de sol différent, puis sélectionner à...
IMPORTANT! months mois WASH FILTERS LAVER LES FILTRES Filter • Filtre Filter • Filtre...
Page 7
Wash filters with cold water at least every 3 months. Laver les filtres à l’eau froide au moins tous les 3 mois. clik Rinse and shake filters under tap. Turn over and tap very firmly to remove motor emissions. Repeat 10 times or until water runs clear.
Page 8
If this happens, we recommend vacuuming in bare floors mode and consulting with your flooring manufacturer. PLEASE NOTE: If you continue to experience problems, please contact the Dyson Helpline • When vacuuming, certain carpets may generate small static charges in the clear bin. These for further assistance.
Page 9
Most questions can be solved over the phone or by email with one of our Dyson Helpline staff. If your vacuum cleaner needs a service, call the Dyson Helpline so we can discuss the available options. If your vacuum cleaner is under warranty, and the repair is covered, it will be repaired at no cost.
Page 10
• Après les avoir lavés, les laisser sécher complètement pendant 24 heures. indiqués dans ce guide ou recommandés par le service d’assistance téléphonique Dyson. • Il est normal que les filtres deviennent gris. Les filtres peuvent nécessiter un lavage plus fréquent si on se sert de l’aspirateur pour aspirer des poussières fines.
Page 11
Veuillez conserver votre reçu ou bon de livraison. par l’entremise du site Web de Dyson. Le numéro de série se trouve sur le corps principal • Toutes les réparations seront effectuées par Dyson Canada Limited ou un de ses de l’aspirateur, derrière le collecteur transparent.
Page 14
Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you bought the vacuum cleaner, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the main body of the vacuum cleaner behind the clear bin.
Page 15
Dyson purchase Du premier produit Dyson que vous avez acheté A further Dyson purchase – you have previously owned D’un autre produit Dyson que vous avez acheté – vous avez other Dyson machines possédé récemment d’autres aspirateurs Dyson Have you ever recommended Dyson to other people? Avez-vous recommandé...
Page 16
| Courriel Telephone | Téléphone From time to time, we’d like to tell you about new Dyson technology You must provide proof of delivery/purchase before any work can be and services. If you’d prefer us NOT to keep in touch and to ask you carried out on your vacuum cleaner.