Télécharger Imprimer la page

optrel b110 Manuel D'instructions page 6

Publicité

Português
Avisos de segurança
Favor ler as instruções de uso antes de utilizar a máscara. Certifique-se de que
a viseira, a cinta de cabeça e o filtro passivo foram encaixados corretamente.
A máscara de proteção para soldadura não deve ser utilizada caso as falhas
não possam ser corrigidas.
Medidas de precaução & Disposição de protecção
Calor e radiações que podem causar ferimentos aos olhos e à pele são emitidos
durante o processo de soldadura. Este produto oferece proteção ocular e
facial. Roupas de proteção adicionais adequadas devem ser usadas para
proteger o restante do corpo. Algumas pessoas podem sofrer reações alérgicas
às partículas e substâncias liberadas durante o processo de soldadura. Os
materiais que entram em contacto com a pele podem causar reacções
alérgicas a pessoas susceptíveis.
A máscara de proteção para soldadura deve ser utilizada somente para
soldadura, e para nenhum outro propósito. A Optrel não aceitará qualquer
responsabilidade caso a máscara de proteção para soldadura seja utilizada
para qualquer outro fim ou caso as instruções ao usuário não sejam
respeitadas. A máscara deve ser sempre utilizada com o filtro e as lentes
adequadas. Jamais utilize telas ou filtros não certificados. Usuários de óculos
devem estar cientes de que a máscara poderá ser deformada por energia de
alto impacto, a ponto de causar deformação também dos óculos. A máscara
é adequada para todos os procedimentos usuais de soldadura, exceto
soldaduras a gás e a laser. Favor prestar atenção à recomendação de nível
de proteção, de acordo com EN169 na capa.
Garantia & Responsabilidade
As condições de garantia podem ser enconradas nas instruções fornecidas
pela organização nacional de vendas da Optrel. Favor contatar seu revendedor
Optrel para mais informações a esse respeito. A garantia se aplicará somente
a defeitosde fabricação e material. Em caso de danos causados por uso
incorreto, intervenções não autorizadas ou uso para outro fim que não aquele
destinado pelo fabricante, a garantia e a responsabilidade serão anuladas e
consideradas inválidas. Da mesma forma, a garantia e a responsabilidade
não serão mais válidas caso outras peças de substituição que não aquelas
comercializadas pela Optrel sejam utilizadas.
Limpeza
A tela de proteção e a viseira devem ser higienizadas com um pano macio,
em intervalos regulares. Não utilizar nenhum solvente, produto de limpeza
forte, álcool ou produto de limpeza que contenha agentes abrasivos. Viseiras
arranhadas ou anificadas devem ser substituídas.
Armazenamento
O capacete de soldadura deve ser guardado à temperatura ambiente com
baixa humidade.
Solução de problemas
Má Visibilidade
→ Limpar a viseira e o filtro
→ O nível de proteção do filtro deve ser adequado ao trabalho que estiver
sendo executado
→ Aumentar a luminosidade do ambiente
Características
(Sob reserva de alterações técnicas)
Classificação de acordo com EN175
Classificação de acordo com EN166
Nível de proteção
Proteção UV/IR (Máscara)
Temperatura do funcionamento
Normas
Uso básico
Classe Óptica 1
DIN 11 (fábrica)
Máxima proteção de DIN 8 a DIN 13 no estado claro e escuro
-10°C - + 100°C / 14°F - 212°F
CE, ANSI, EAC
Nederlands
Veiligheidsinstructies
Lees aandachtig deze gebruiksinstructies alvorens de helm te gebruiken. Kijk
goed na of de lens, de hoofdband en het passieve filter correct gemonteerd
zijn. Gebruik de lashelm niet indien enige tekortkoming niet kan worden
gerepareerd.
Waarschuwingen en veiligheidsbeperkingen
Tijdens het lassen kunnen door hitte en straling oog- en huidletsels ontstaan.
Dit product voorziet in oog- en gelaatsbescherming. Geschikte bijkomende
veiligheidskleding moet worden gedragen ter bescherming van de rest van
het lichaam. Sommige personen hebben een allergie voor bepaalde deeltjes
en stoffen die tijdens het lassen vrijkomen. Materialen die in contact komen
met de huid kunnen een allergische reactie verzoorzaken bij overgevoelige
personen.
De lashelm mag alleen worden gebruikt voor lassen, niet voor een andere
activiteit. Optrel kan niet verantwoordelijk worden gesteld indien de lashelm
wordt gebruikt voor een ander doel of indien de gebruiksinstructies niet
worden gevolgd. De helm moet altijd worden gebruikt met het passieve en
de geschikte lenzen. Gebruik nooit niet-gecertificeerde passieve filters of
lenzen. Brildragers moeten zich ervan bewust zijn dat de helm onder de
energie van een zware impact zodanig kan worden vervormd, dat ook de
correctiebril beschadigd kan geraken. De helm is geschikt voor alle gangbare
lasprocedures, behalve voor gaslassen en laserlassen. Houd ook rekening
met de aanbeveling betreffende het tintniveau in overeenstemming met
EN169 op de omslag.
Waarborg en aansprakelijkheid
De garantievoorwaarden kunnen worden gevonden in de instructies van de
nationale verkooporganisatie van Optrel. Contacteer hiervoor uw verdeler
voor verdere informatie. De waarborg is enkel geldig voor materiaalfouten
en productiefouten. Indien schade ontstaat door oneigenlijk gebruik,
ongeoorloofde reparatie of gebruik voor een ander doel dan voorzien door
de fabrikant, dan zullen de waarborg en de verantwoordelijkheid ongeldig
worden. De waarborg en verantwoordelijkheid zullen eveneens ongeldig
zijn, indien andere wisselstukken worden gebruikt dan deze die door Optrel
worden verkocht.
Reiniging
Reinig het passieve filter en de voorzetlens regelmatig met een zachte
doek. Gebruik geen sterkte reinigingsmiddelen, oplosmiddelen, alcohol
of schoonmaakmiddelen met schuurmiddelen. Vervang gekraste of
beschadigde lenzen.
Opslag
De lashelm moet bij kamertemperatuur in een droge ruimte worden
opgeslagen.
Probleemoplosser
Slecht zicht
→ Reinig de voorzetlens en het passieve filter
→ Het tintniveau van de passieve filter moet geschikt zijn voor het uit te
voeren werk
→ Zorg voor meer omgevingslicht
Specificaties
(Onder voorbehoud van technische wijzigingen)
Classificatie volgens EN175
Classificatie volgens EN166
Tintniveau
UV/IR bescherming (Helmschaal)
Bedrijfstemperatuur
Certificaten
4
Basis gebruik
Optische klasse 1
DIN 11 (af fabriek)
Steeds maximale bescherming met DIN 8 tot DIN 13
-10°C - + 100°C / 14°F - 212°F
CE, ANSI, EAC

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1005.0001005.0011005.0021005.0031005.0041005.005