Télécharger Imprimer la page

Tecnocontrol SE120KM Manuel D'utilisation page 4

Publicité

IST-2120.KM02.01
Se un fornello rimane aperto, anche
per parecchi minuti, la quantità di
gas fuoriuscito, non provoca l'allar-
me del segnalatore. Infatti la quanti-
tà di gas è di sotto della soglia
d'allarme anche se è percettibile in
quanto addizionato con un odoriz-
zante particolarmente fastidioso.
ATTENZIONE! INTERVENTI DA PORRE
IN ATTO IN CASO DI ALLARME
♦ Spegnere tutte le fiamme libere.
♦ Chiudere il rubinetto del contatore del gas
o della bombola del GPL.
♦ Non accendere o spegnere luci; non a-
zionare apparecchi o dispositivi alimentati
elettricamente.
♦ Aprire porte e finestre per aumentare la
ventilazione dell'ambiente.
♦ Se l'allarme cessa è necessario indivi-
duare la causa che l'ha provocato e prov-
vedere di conseguenza.
♦ Se l'allarme continua e la causa di pre-
senza di gas non è individuabile o elimi-
nabile, abbandonare l'immobile e dall'e-
sterno avvisare il servizio d'emergenza.
70 mm
B
C
D
Fig. 3
Fissaggio a parete
Wall-mounted detector instruction
Montage au mur
30cm
Min 1m
Max 3m
Fig.1 - Esempio d'installazione dell'SE120KM per Metano
Model SE120KM (Methane) positioning
Exemple d'une installation du SE120KM pour méthane
TECNOCONTROL S.r.l:
Small gas quantities coming out
from left open cookers for some
minutes do not cause the gas de-
tector alarm signalling even if it is
clearly nose perceptible. To make
nose identifiable, gas is added with
a particularly disturbing smelling
substance.
WARNING! INTERVENTIONS TO CARRY
OUT IN CASE OF ALARM
♦ Extinguish all naked flames.
♦ Turn off the gas supply at the gas emer-
gency control and/or, with a LPG supply,
the storage tank.
♦ Do not switch on or off any electrical
lights. Do not activate any electrically
powered device.
♦ Open both doors and windows to in-
crease room ventilation. If the alarm
stops, it is necessary to identify the alarm
reason and act accordingly.
♦ If the alarm condition continues and the
cause of the leak is not apparent and/or
cannot be corrected, vacate the premises
and immediately notify the gas emer-
gency service.
A
Fig.4 Schema di
Wiring diagram
Schemà de raccordement
Via Miglioli 97 SEGRATE ( MI )
I-SE120K
SE120K
L N
230Vac
Collegamento
Fig.2 - Esempio d'installazione dell'SE120KG per GPL
Model SE120KG (LPG) positioning
Exemple d'une installation du SE120KG pour GPL
L'appareil
n'est
pas
d'identifier des fuites qui se vérifient au
dehors de la pièce où il a été installé ain-
si que des fuites qui se vérifient dans les
murs ou bien au-dessous du sol.
Le capteur présente une bonne rèsis-
tance à des produits d'usage courant
tels que: vaporisateurs, détersifs, al-
cools, colles et peintures. Ceux-ci, en
grandes quantités, peuvent provoquer
une fausse alerte. Il est conseillé
d'aérer la pièce lorsque l'on utilise ces
produits-ci.
Une petite quantité de gaz qui, par
exemple, sort d'un réchaud laissé ou-
vert même pendant plusieurs minutes
ne cause pas la signalisation d'alarme
du détecteur même si elle est parfaite-
ment perceptible du nez, car la quantité
de gaz sortie est insuffisante. Pour le
rendre identifiable à l'odorat, le gaz a
été additioné d'une substance odorante
particulièrement fastidieuse.
ATTENTION ! CONSEILS EN CAS D'ALARME
♦ Eteindre tous les feux libres.
♦ Fermer le gaz du compteur ou bien de la
bouteille à gaz GPL.
♦ Ne pas allumer ou éteindre l'électricité,
ne faire pas fonctionner d'instruments ou
dispositifs alimentés en électricité.Ouvrir
portes et fenêtres pour augmenter la ven-
tilation de l'ambiance.
♦ Lorsque l'alarme cesse, il est nécessaire
de trouver la cause qui l'a provoquée et
agir comme il faut
♦ Si l'alarme ne cesse pas et la cause qui
provoque la présence du gaz ne peut pas
être identifiée ou éliminée, il faut evacuer
l'immeuble et au dehors de l'immeuble
appeler immédiatement les secours.
Min 1m
Max 4m
30cm
Tel: 02/26 92 28 90 Fax: 02/21 33 734
Pag.4/4
en
mesure

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Se120kg