Page 1
ABUS 32-Kanal Netzwerk Videorekorder NVR TVVR45030 Bedienungsanleitung User guide Notice d’utilisation Gebruikershandleiding Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Version 1.0...
Page 2
Вся информация отражена в Содержании с указанием соответствующих номеров страниц. Beachten Sie die Ausführungen in der separaten Kurzanleitung sowie die Hinweise auf CD bzw. in der begleitenden Dokumentation zum Thema ‚Steuerung per Webin- terface’ und ‚Software’. Diese finden Sie im Internet unter www.abus.com...
Page 3
Geräteübersicht Geräteübersicht Siehe S. 4. Vorderseite Rückseite...
Page 4
Systembedienung Nr. Bezeichnung Systembedienung Funktion Kamera-Auswahltasten 1, 2, 3, …: Allgemeines Anzeige des Kamerastatus: Sie können das Gerät folgendermaßen steuern: Weiß leuchtend: Kamera ist angeschlossen. Bedienelemente an der Gerätefront Blau leuchtend: Angeschlossene Kamera Fernbedienung zeichnet auf ...
Page 5
Serieller Anschluss – nicht funktionsfähig eSATA (nur TVVR45030) Serieller Anschluss für eine externe SATA Festplatte Netzanschluss: 100-240 VAC, 50-60 Hz (TVVR45030) Netzschalter Zum Ein-/Ausschalten des Gerätes ALARM IN: RS485 Anschluss für PTZ Kameras Max. 16 Alarmeingänge ALARM OUT: ...
Page 7
Systembedienung Bedienelemente der Fernbedienung ◄II: Pause / Wiedergabe rückwärts Hinweis : Wiedergabe stoppen Beachten Sie die Grafik der Fernbedienung auf PTZ : S. 6. PTZ-Steuerung einschalten Enter-Taste II: Auswahl bestätigen Bezeichnung ‚Checkbox’ aktivieren/deaktivieren Funktion Bei der Wiedergabe: DEV: ...
Page 8
Inhalt Geräteübersicht ................................3 Systembedienung ................................4 Allgemeines ..................................4 Bedienelemente am Gerät ............................... 4 Anschlüsse an der Rückseite ............................5 Bedienelemente der Fernbedienung ..........................7 Bedienung mit der Maus ..............................7 Kurzanleitung ................................. 26 Bevor Sie beginnen ................................ 26 Festplatte installieren ..............................
Page 11
Inhalt Introduction .................................. 109 General information ..............................109 Unpacking the device ..............................109 Scope of delivery ................................. 109 On-screen keyboard ..............................110 Starting the device ............................... 110 Switching off, locking and rebooting the device ......................110 Status displays ................................111 General information ..............................
Page 12
Inhalt Schedule ..................................135 Encoding ..................................136 Confirm the settings by clicking Apply and leave the menu with Back............... 137 Advanced settings (TVVR45030) ..........................137 Holidays ..................................137 HDDs .................................... 138 Installing the HDD ............................... 138 HDD Management parameters ........................... 138 HDD settings of the cameras ............................
Page 13
Inhalt Aansluitingen aan de achterzijde ..........................162 Bedieningselementen op de afstandsbediening ......................164 Bediening met de muis ..............................164 Korte handleiding ................................ 183 Voordat u begint ................................183 Installeren van de harde schijf ............................. 183 Aansluiten ..................................183 Apparaat configureren ..............................183 Belangrijke veiligheidsinstructies ..........................
Page 14
Tijdschema .................................. 213 Codeer ..................................214 Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen en verlaat het menu met Back..........215 Geavanceerde instelling (alleen TVVR45030) ......................215 Vakantie ..................................215 Harde schijven ................................216 Harde schijf inbouwen ..............................216 Parameters van het harde-schijfbeheer ........................
Page 15
Inhalt Opeenvolgende directe beelden ..........................227 Alarm .................................... 227 Oplossen van storingen .............................. 228 Recorder reinigen en onderhouden ........................... 228 Opmerking ................................... 228 Technische gegevens ..............................229 HDD opslagcapaciteit ..............................230 Overzicht van verbinding combinaties ........................230 Afvoeren ..................................231 Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur ..........
Page 20
Inhalt Alarm .................................... 366 Nedlukning..................................366 Rengøring og pleje af apparatet ..........................367 Henvisning ................................... 367 Udbedring af fejl ................................367 Tekniske data ................................368 HDD-lagerkapacitet ..............................369 Bortskaffelse ................................370 Henvisning til EF-direktivet vedr. gamle elektro- og elektronikapparater ..............370 Henvisning vedr.
Page 21
Inhalt Ogólne..................................392 Dioda LED stanu DVR ..............................392 Klawisze wyboru kamery dioda stanu LED ........................392 Wskaźniki na monitorze ............................... 392 Asystent konfiguracji ..............................393 Konfigurowanie systemu .............................. 393 Konfigurowanie administratora ............................ 393 Czas i data systemowa ..............................393 Ustawienia sieci ................................
Page 23
Inhalt Перед первым использованием ..........................451 Установка жесткого диска ............................451 Подключение ................................451 Конфигурация прибора .............................. 451 Важные указания по технике безопасности ......................452 Описание символов ..............................452 Применение по назначению ............................452 Общие положения ..............................452 Электропитание................................452 Перегрузка/Перенапряжение...
Page 24
Движение ..................................482 Действие ..................................482 Настройка ................................... 484 Расписание ................................. 484 Кодирование ................................485 Дополнительные установки (только TVVR45030)....................485 Меню «Отпуск» ................................486 Жесткие диски ................................487 Установка жесткого диска ............................487 Параметры управления жестким диском ........................ 487 Настройка жестких дисков для камер ........................488 Жесткий...
Page 25
Inhalt Настройки: Сеть ................................. 500 Настройки: Сигнализация ............................500 Настройки: RS232 ..............................500 Устранение неисправностей ............................ 501 Очистка устройства и уход ............................501 Указание ..................................501 Технические характеристики ........................... 502 Утилизация .................................. 504 Ссылка на директиву ЕС по утилизации старого электрического и электронного оборудования..... 504 Указания...
Page 26
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz! Hinweis Achten Sie auf die nötige Erdung, um statische Informieren Sie sich auf der ABUS Homepage Entladung zu vermeiden. (www.abus.com), ob neue Firmware Updates für dieses Gerät verfügbar sind und installieren Installieren Sie eine oder mehrere Festplatten, siehe Sie diese.
Page 27
Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Symbolerklärung Allgemein Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte Gerät verwendet: die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang Symbol Signalwort Bedeutung mit elektronischen Geräten vertraut ist.
Page 28
Wichtige Sicherheitshinweise Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzste- Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und cker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes Netzstecker nicht. grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt wer- Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlänge- den. Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitz- rungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnor- schlaggefahr trennen Sie das Gerät bitte vom Strom- men entsprechen und nehmen Sie auch keine Eingrif-...
Page 29
Wichtige Sicherheitshinweise Wartung und Pflege Inbetriebnahme Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät be- Vor der ersten Inbetriebnahme alle Sicherheits- und schädigt wurde, z. B. wenn Netzstecker, Netzkabel oder Bedienhinweisung beachten! Gehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände Öffnen Sie das Gehäuse nur zum Einbauen der ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Festplatte.
Page 30
Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Halterung und Schrauben für Server-Schrank Sie uns diese bitte auf der Rückseite des Hand- buchs angegebener Adresse mit. Die ABUS Secu- Software CD rity-Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung für Benutzerhandbuch technische und typografische Fehler und behält ...
Page 31
Einführung Bildschirmtastatur Gerät ausschalten, sperren, neu starten Wenn Sie mit der Maus auf ein Texteingabefeld klicken, Klicken Sie im Hauptmenü auf Herunterfahren. Die Über- erscheint die Bildschirmtastatur: sicht erscheint. Bei reinen Zahleneingaben erscheint folgende Bild- schirmtastatur: Wählen Sie zum Ausschalten die Option Herunter- fahren und bestätigen Sie die Abfrage mit Ja.
Page 32
Statusanzeigen Statusanzeigen Allgemeines Folgende Statusanzeigen informieren Sie über den Be- triebszustand: LEDs an der Gerätefront Akustische Signaltöne, Icons (Anzeigeelemente) auf dem Monitor. Hinweis Beachten Sie die Ausführungen in der separaten Kurzanleitung. NVR Status LED Zustand Funktion leuchtet dauerhaft Systemstatus OK weiß...
Page 33
Einrichtungsassistent Einrichtungsassistent System einrichten Administrator einrichten Der Einrichtungsassistent führt Sie durch die notwendi- Warnung gen Grundeinstellungen des Systems. Danach ist der Notieren Sie sich das Admin-Passwort. NVR zur Aufnahme und Überwachung eingerichtet. Voreingestellt ist Hinweis „1 2 3 4 5“ Sämtliche Detaileinstellungen finden Sie im Gerä- temenü, siehe Übersicht auf S.41.
Page 34
Einrichtungsassistent rät zu der anderen Schnittstelle und Netzwerkeinstellungen nimmt diese zur Datenübertragung her. Load Bei Auswahl von diesem Modus ar- beiten die beiden Netzwerkkar- Balance ten/Netzwerkanschlüsse zusammen, um so eine höhere Bandbreite zu be- kommen. Multi- Bei Auswahl von diesem Modus kon- adresse figurieren Sie für jeden Anschluss die Netzwerkdaten getrennt.
Page 35
Einrichtungsassistent Einrichtung von Netzwerkkameras 1. Um Netzwerkkameras einzurichten klicken Sie auf Suchen. 2. Nachfolgend finden Sie eine Übersicht mit allen ge- fundenen Netzwerkkameras. 3. Aktivieren Sie die „Checkbox“ mit einem Linksklick um Netzwerkkameras auszuwählen und anschlie- ßend auf Hinzufügen. 4. Klicken Sie auf Nächste Kameraaufzeichnung Wählen Sie bei „Kamera“...
Page 36
Liveansicht Liveansicht Statussymbole Überblick Folgende Symbole werden je nach Betriebsstatus Die Liveansicht startet automatisch nach dem Einschal- des Gerätes dargestellt: ten des Gerätes. Symbol Bedeutung rot: Alarmaufzeichnung Aufzeichnung bei: Alarm, MD|Alarm, MD&Alarm gelb: Bewegungsaufzeichnung Aufzeichnung nur bei Bewegungserken- nung blau: Aufzeichnung ...
Page 37
Liveansicht Hinweis Sequenzanzeige starten: Legen Sie in den Anzeige-Einstellungen die Se- quenzverzögerung für die Darstellung fest. Hinweis Aktivierung des „Aux Monitor“ ohne angeschlos- senen Spot-Bildschirm: Mauzeigerfunktion ist deaktiviert. Auswahlleiste im Kamerabild Klicken Sie in der Einzel- oder Mehrfachansicht auf ein Kamerabild.
Page 38
Sie den Rekorder erneut um die automatische Er- kennung durchzuführen. Kameraausgang einstellen Sie können maximal 32 Kameras (TVVR45030) in der Li- veansicht gleichzeitig darstellen lassen. Klicken Sie auf den TAB Ansicht: Im TAB Allgemein stehen folgende Einstellungen zur Verfügung:...
Page 39
Wiedergabe in der Liveansicht Wiedergabe in der Liveansicht Steuerung über Kontrollfeld Allgemeines Die Wiedergabe kann auf drei verschiedenen Wegen er- Das Kontrollfeld (4) dient zur Steuerung der laufenden folgen: Wiedergabe. Die Symbole haben folgende Bedeutung: Über Ereignissuche im Hauptmenü, ...
Page 40
Wiedergabe in der Liveansicht Rot = Ereignisaufzeichnung 18 Kontrollfeld ausblenden 19 Wiedergabe verlassen Hinweis Sie können den Bildschirminhalt zoomen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste in der laufenden Wiedergabe. Wählen Sie ‚digitaler Zoom‘. Der Zoom-Modus ist aktiv. ...
Page 41
Gerätemenü Gerätemenü Menü-Übersicht Klicken Sie auf das gewünschte Menü, um dieses zu öffnen. Nachfolgende Menü-Übersicht zeigt die wichtigsten Me- Zum Schließen der Menü-Übersicht klicken Sie auf nüs mit denen das Gerät einzustellen und steuern ist. Verlassen. Zudem können Sie auf der rechten Seite wichtige Infor- mationen zu ihrem Gerät entnehmen.
Page 42
Einstellungen Einstellungen Menübeschreibung Menü Beschreibung siehe S. Konfiguration Verwalten aller Geräteeinstellungen (Allgemein, Netzwerk, Alarm, RS232, 42 - 62 Anzeige, Warnung, Benutzer). Kamera Menü zum Einstellen von Kameraparametern (OSD-Konfiguration, Bildmo- dus, PTZ-Konfiguration, Bewegungserkennung etc.) Aufzeichnung Menü zum Einstellen von Aufnahmeparametern (Zeitplan, Kamerauflösung, -stream etc.) Eingebaute Festplatten initialisieren bzw.
Page 43
Konfiguration Konfiguration Hinweis Beachten Sie die Hinweise in den jeweiligen Kapi- teln. Allgemeine Einstellungen Hinweis Das Menü Konfiguration verwaltet sämtliche Gerä- teeinstellungen. Warnung Vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit TAB Allgemein Einstellung korrekt eingestellt wurden. ACHTUNG: Sprache OSD-Sprache Nachträgliche Änderung kann zu Datenverlusten Video Standard PAL, NTSC führen!
Page 44
Konfiguration Begriffe TAB DST Ein- Einstellung stellungen Anbei eine Übersicht über die Begriffe, die für die Ver- Auto DST An- Bei aktivierter Checkbox stellt das wendung des Gerätes in Netzwerken relevant sind. passung Gerät die Sommerzeit automatisch Parameter Einstellung IP-Adresse Eine IP-Adresse ist die eindeutige Ad- DST aktivieren Bei aktivierter Checkbox kann ein...
Page 45
Konfiguration den Handbuch. Netzwerk-Konfiguration Hinweis: Bei der Verwendung von festen IP- Adressen UND einem DHCP-Server soll- ten Sie darauf achten, dass die festen IP- Adressen außerhalb der per DHCP ver- gebenen Adressen liegen, da es sonst zu Problemen kommen kann. Port Ein Port ist eine Schnittstelle, über die verschiedene Programme kommunizie-...
Page 46
MTU (Bytes) Beschreibt die maximale Paketgröße eines Protokolls. Bevorzugter Adresse des Domain Name Servers Um die ABUS DDNS Funktion nutzen zu können, DNS Server in der Regel die IP-Adresse des Ga- müssen Sie zuvor ein Konto bei www.abus- teways server.com einrichten. Bitte beachten Sie hierzu die...
Page 47
Konfiguration Absender Absendername Absender Die zum Email-Konto gehörende Adresse Email-Adresse Empfänger Wählen Sie drei mögliche Empfän- wählen ger aus, die die Email erhalten sollen Empfänger Geben Sie hier den Namen des Empfängers ein Email Adresse Geben Sie die Email-Adresse des Empfängers ein ‚Checkbox’...
Page 48
SNMP wird für die Überwachung des Gerätezu- Server Port 8000 sowie HTTP Port 80 sind die standes benutzt. Sie benötigen hierzu eine nicht Standard-Ports für Remote Clients bzw. Remote bei ABUS erhältliche SNMP-Software. Internetbrowser Zugang. Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf An- Hinweis wenden und verlassen Sie das Menü...
Page 49
Konfiguration REAKTION Alarm TAB Kanal auslösen Alarm Status Hier sehen Sie eine Liste mit allen Alarmein- und Alarm- Wählen Sie mit aktivieren der jeweiligen Checkbox aus, ausgängen und deren aktueller Status. welcher Kamerakanal bei Alarmfall ausgelöst werden soll. Alarmeingang TAB Zeitplan aktivieren ...
Page 50
Wählen Sie bei „Verweilzeit“ aus, wie lange der CMS benachrich- Schickt ein Alarmsignal an einen PC Alarm auslösen soll. tigen mit der ABUS CMS Software. Die Stellen Sie bei „Reaktion“ den Zeitplan für den Software muss dazu gestartet und Alarmausgang ein. der Rekorder dort im Überwa- Klicken Sie auf Kopiere, um diese Einstellungen chungsmodus sein.
Page 51
Hinzufügen. Audio Warnung Das Gerät gibt wiederholt einen Signalton aus CMS benachrichtigen Schickt ein Alarmsignal an einen PC mit der ABUS CMS Software. Die Software muss dazu gestartet und der Rekorder dort im Überwa- chungsmodus sein. E-Mail senden es wird eine Email an eine spezifizierte Mail-Adresse gesendet.
Page 52
Konfiguration Remote Seriell Port Steuerung Benutzer MAC MAC-Adresse des Netzwerkadapters des vom jeweiligen Benutzer verwen- Remote Video-Ausgabe Steuerung deten PCs Zwei-Wege Audio Hinweis: Remote Alarm Steuerung Dies beschränkt den Zugriff auf den Erweiterte Einstellungen PC, dessen MAC-Adresse hier einge- Remote Herunterfahren / Neustart geben wurde! Kamera Kon- Kamera Rechte:...
Page 53
Klicken Sie auf das + Zeichen um eine Kamera im Sys- tem einzubinden. Klicken Sie auf „Aktualisieren“ um das Netzwerk nach vorhandenen ABUS Netzwerkkameras zu suchen. Klicken Sie auf „Alle hinzufügen“ um alle vorhanden Netzwerkkameras hinzufügen. Klicken Sie auf „Benutzerdefiniert“ um Onvif Kameras hinzufügen zu können.
Page 54
Konfiguration Passen Sie bei “Modus“ das Kamerabild mithilfe von ein- gerichteten Einstellungen oder mithilfe von benutzerdefi- nierter Einstellungen den Lichtverhältnissen an. Bewegung Wählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kamera- Hinweis kanal aus. Hier können Sie Presets und Touren für die Netz- werkkameras TVIP2xxxx einrichten.
Page 55
Audio Warnung Das Gerät gibt wiederholt einen Signalton aus CMS benachrichtigen Schickt ein Alarmsignal an einen PC mit der ABUS CMS Software. Die Software Wählen Sie den Tag und geben Sie den Zeitplan ein. muss dazu gestartet und der Hinweis Rekorder dort im Überwa-...
Page 56
Konfiguration Aufzeichnung Einrichten Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf Aufzeich- nung: Zeitplan Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras ein- gerichtet. Hinweis Da sich die Einstellungen für die TABs Aufzeich- nung und Sofortbild nicht unterscheiden, werden diese nur einmal aufgeführt.
Page 57
Audio aufnehmen Aufnahme Ja/Nein Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf An- wenden und verlassen Sie das Menü mit Zurück. Erweiterte Einstellung (nur TVVR45030) Überschreiben Legen Sie fest, ob bei voller Fest- platte ältere Aufzeichnungen überschrieben werden sollen.
Page 58
Konfiguration Urlaub In diesem Untermenü können 32 verschiedene Aufzeich- nungseinstellungen für Urlaub oder Feiertage getroffen werden. Um diese Einstellungen zu treffen klicken Sie auf das „Bearbeiten“-Symbol. Urlaub Manuelle Namenseingabe des Ur- laubs oder des Feiertags Aktiviert Aktivieren, bzw. deaktivieren des eingestellten Urlaubs Modell Nach Datum / Nach Woche /...
Page 59
Festplatten Hinweis Das Gerät kann bis zu acht 3,5 Zoll SATA- Festplatten verwalten. Zur zusätzlichen Datensi- cherung kann optional eine e-SATA Festplatte angeschlossen werden. Bevor Sie mit dem Gerät Aufzeichnungen durch- führen können, muss jede der eingebauten Fest- platten „initialisiert“ werden. Erst dann erkennt das Gerät die Festplatte sowie deren Zuweisung.
Page 60
Festplatteneinstellungen der Kameras Klicken Sie auf das Untermenü „Erweiterte Einstellun- gen“. Modus: Quote Klicken Sie auf das „Edit“-Symbol. Es erscheint ein Pop- up Fenster: Legen Sie die maximale Aufzeichnungsgröße auf der Festplatte pro Kamera fest. Modus: Gruppe HDD Nr. Auswahl der Festplatte anhand der internen Anschlussnummer ...
Page 61
Rufen Sie dazu die Logdatei auf und suchen Sie Lesen/Schreiben: nach Informationen/S.M.A.R.T. Festplatte. Siehe da- Mindestens eine Festplatte muss den Status R/W zu S. Fehler! Textmarke nicht definiert.. besitzen (Read/Write). Ansonsten sind keine Auf- Festplattenalarme einrichten zeichnungen möglich Sie können Alarme festlegen, die Sie über Festplatten- Festplattenstatus überprüfen fehler informieren.
Page 62
Wiedergabe Drücken Sie im Hauptmenü auf Einstellungen und an- Hinweis schließend auf Wiedergabe, um Videoaufzeichnungen Die Untermenüs ‚Markierung‘ und ‚Bild‘ sind fast nach einem Ereignis oder einer Markierung zu suchen identisch mit obrig beschriebenem Menü und wer- oder um Ihre gespeicherten Bilder ansehen. den daher nicht separat aufgeführt.
Page 63
Wählen Sie per Aktivieren der Checkbox eine oder meh- rere Netzwerkkameras aus. Klicken Sie auf Suchen. Wählen Sie auf der erscheinenden Liste eine oder meh- rere Markierungen aus. Klicken Sie auf Details, um ge- nauere Informationen zu den Markierungen zu erhalten. Bild Klicken Sie auf den Reiter „Bild“.
Page 64
Wartung Wartung Hinweis Hinweis Das Menü dient zur Gerätewartung und sollte nur Im Informationsmenü werden die technischen Da- von erfahrenen Benutzern bedient werden. ten des Gerätes sowie Informationen zu den ver- schiedenen Einstellungen der Kameras, Aufzeich- nung etc. dargestellt. Dies ist z.B. hilfreich bei Support-Anfragen. Protokoll Suche Menü...
Page 65
Wartung Klicken Sie auf das „Wiedergabe“-Symbol, um ggf. Power On die Aufzeichnung zu dem Ereignis zu starten. Lokal: Nicht geplantes Her- unterfahren Klicken Sie auf Export, um die Logdatei auf ein USB- Lokal: Herunterfahren, Medium zu sichern. Neustart, Anmelden, Ab- Import / Export melden...
Page 66
Wartung Wählen Sie den USB-Anschluss aus, klicken Sie ggf. Netzwerk auf Aktualisieren. Wählen Sie die Update-Datei aus, klicken Sie auf Update. Warten Sie, bis das Gerät einen Neustart durchführt. Prüfen Sie ggf. den Firmware-Stand im Menü War- tung unter Information. Hinweis ...
Page 67
Wartung 2. Klicken Sie auf Export. Bei „Netzwerk Test“ können Sie die Verbindung zu einem anderen Gerät, wie zum Beispiel einem Computer, über- prüfen (‚anpingen‘). Geben Sie die Netzwerk-Adresse des zu überprüfenden Gerätes (z.B. 192.168.0.25) ein und drücken Sie auf Test. Nach Ablauf der Fortschrittsanzeige erscheint bei er- folgreicher Initialisierung ein Hinweisfenster.
Page 68
Video Export Video Export Dauer Wählen Sie im Pulldown-Menü das verbundene Me- dium, auf dem die Datensicherung erfolgen soll. Falls das Medium nicht angezeigt wird, klicken Sie Hinweis auf Aktualisieren. Die Export-Funktion sichert wichtige Aufzeichnun- Falls das Medium weiterhin nicht angezeigt wird, gen auf verbundene, externe Medien wie z.B.
Page 69
Video Export Ereignis (Ereignistyp ‚Alarmeingang‘) Bei beiden Ereignistypen erscheint nach Betätigen des Suchen-Buttons folgendes Fenster: Definieren Sie den Zeitraum der zu suchenden Aufnah- Wählen Sie die zu exportierenden Dateien mit aktivieren, men mithilfe der Auswahlfelder bei „Startzeit“ und „End- bzw. deaktivieren der Checkbox aus. Bei „Pre-play“, bzw. zeit“.
Page 70
Panikaufzeichnung Panikaufzeichnung Drücken Sie die REC-Taste oder gehen Sie im Haupt- Alarm menü auf Panikaufzeichnung, um eine manuelle Bild- /Video- Aufzeichnung zu starten oder um einen Alarm- ausgang zu schalten. Rekord Um einen der Alarmausgänge zu schalten, wählen Sie den Alarmausgang mit einem Linksklick aus und klicken Sie auf Auslösen für einen, bzw.
Page 71
Panikaufzeichnung Herunterfahren Hinweis Wählen Sie Logout, um das Bedienmenü zu sperren. Wählen Sie Herunterfahren, um das Gerät auszuschalten. Wählen Sie Neustart, um einen Bootvorgang (Ausschalten, Wiedereinschalten) durchzufüh- ren. Siehe auch S. 31 Anzeige Hinweis Siehe Beschreibung S. 32-38. Einstellungen: Aufzeichnung Hinweis Siehe Beschreibung S.
Page 72
Störungsbehebung Störungsbehebung Bevor Sie den Service anrufen, lesen Sie die folgenden Hinweise, um die mögliche Ursache einer Störung zu ermit- teln. Störung Ursache Lösung Kein Strom Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel fest an der Steckdose anschlie- ßen Netzschalter auf OFF Netzschalter auf ON stellen Steckdose führt keinen Strom Ggf.
Page 73
Line In: 1 x Cinch (2.0 V p-p, 1000Ω) - nur für Netzwerkübertragung Audio Audio Out: 2 x Cinch (600Ω) Steuerung USB Maus, Fernbedienung (nicht im Lieferumfang enthalten) Software ABUS CMS Software Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch, Dänisch, Italienisch, Polnisch, Tschechisch, OSD Sprachen Spanisch, Schwedisch Spannungsversorgung 100~240VAC, 6.3A, 47~63Hz Leistungsaufnahme <45W (ohne Festplatte)
Page 74
Festplatte von der eingestellten Auflösung sowie der Bitrate der Aufzeichnung ab. Auf der mitgelieferten CD finden Sie einen Kalkulator um den benötigten Speicherplatz auf einer Festplatte zu berech- nen. Desweiteren finden Sie diese Softwaren auch auf unsere Homepage zusammen mit der ABUS CMS Software zum Download.
Page 75
Entsorgen Entsorgen Hinweis auf die Elektro- und Elektronik Alt- Wechseln Sie schwächer werdende Batterien recht- zeitig aus. geräte EG-Richtlinie Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am En- und verwenden Sie Batterien des gleichen Typs. de seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden.
Page 76
Verwendete Fachbegriffe 1080p Domain HDTV-Bildsignal mit 1080 Pixel und progressiver Darstel- Domäne (Namensraum), die der Identifikation von Inter- lung netseiten dient (z.B. www.abus-sc.de). 16:9 Dual Stream Am Kinoformat orientiertes Seitenverhältnis von Breitbild- Dual Stream bezeichnet ein Video- Displays. Übertragungsverfahren. Es erfolgt eine hoch aufgelösten Aufzeichnung sowie ein niedriger aufgelöste Übertragung...
Page 77
Glossar PPPoE JPEG ‚PPP over Ethernet’ (Point-toPoint-Protokoll) Verlustarmes Kompressionsverfahren für Fotos. Die Netzwerkübertragungsverfahren zum Verbindungsaufbau meisten Digitalkameras speichern ihre Fotos im JPEG- über Wählleitungen, das z.B. bei ADSL-Anschlüssen Format. verwendet wird. MPEG PROGRESSIVE Kurzform für Moving Picture Experts Group. Dabei han- Zeilenweise Abtastung beziehungsweise Bilddarstellung, delt es sich um einen internationalen Standard für die im Gegensatz zu Zeilensprung beziehungsweise...
Page 78
Über das interne Festplattenlaufwerk Über das interne Festplattenlaufwerk Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfind- lich. Bedienen Sie das Gerät nach den folgenden Anlei- tungen, um Festplattenfehler zu vermeiden. Wichtige Aufnahmen sollten auf externe Medien gesichert werden, um unerwartete Datenverluste zu vermeiden. Hinweis ...
Page 80
ABUS 32-channel Network video recorder NVR TVVR45030 User manual Version 1.0...
Page 81
See System operation on page 83. Pay attention to the information in the separate quick guide, plus the notes on the CD and in the accompanying documentation on “Web server control” and “Clients Software”. These can be found on the Internet under www.abus.com.
Page 82
See System operation on page 83. Pay attention to the information in the separate quick guide, plus the notes on the CD and in the accompanying documentation on “Web server control” and “Clients Front Software”. These can be found on the Internet under www.abus.com. Rearside...
Page 83
System operation System operation General information Name The device can be controlled as follows: Function Using the operating elements on the front of the Camera selection keys (1, 2, 3...): device Displays the camera status: White: Camera is connected Using the remote control ...
Page 84
BNC connector for video output for connecting a monitor as an alternative to VGA-/HDMI output (no. 18 / no. 19) AUDIO OUT: (TVVR45030) cinch audio output (synchronised with video output) LINE IN: Cinch audio input (TVVR45030) (is not recorded, only transmitted via net-...
Page 86
Notes on the operating instructions ◄II: Pause / reverse playback Operating elements on the remote control : Stops playback PTZ: Note Switches on PTZ control Pay attention to the remote control diagram on Enter II: page 67. Confirms the selection ...
Page 87
Contents Geräteübersicht ................................3 Systembedienung ................................4 Allgemeines ..................................4 Bedienelemente am Gerät ............................... 4 Anschlüsse an der Rückseite ............................5 Bedienelemente der Fernbedienung ..........................7 Bedienung mit der Maus ..............................7 Kurzanleitung ................................. 26 Bevor Sie beginnen ................................ 26 Festplatte installieren ..............................
Page 90
Contents Introduction .................................. 109 General information ..............................109 Unpacking the device ..............................109 Scope of delivery ................................. 109 On-screen keyboard ..............................110 Starting the device ............................... 110 Switching off, locking and rebooting the device ......................110 Status displays ................................111 General information ..............................
Page 91
Contents Schedule ..................................135 Encoding ..................................136 Confirm the settings by clicking Apply and leave the menu with Back............... 137 Advanced settings (TVVR45030) ..........................137 Holidays ..................................137 HDDs .................................... 138 Installing the HDD ............................... 138 HDD Management parameters ........................... 138 HDD settings of the cameras ............................
Page 92
Contents Aansluitingen aan de achterzijde ..........................162 Bedieningselementen op de afstandsbediening ......................164 Bediening met de muis ..............................164 Korte handleiding ................................ 183 Voordat u begint ................................183 Installeren van de harde schijf ............................. 183 Aansluiten ..................................183 Apparaat configureren ..............................183 Belangrijke veiligheidsinstructies ..........................
Page 93
Tijdschema .................................. 213 Codeer ..................................214 Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen en verlaat het menu met Back..........215 Geavanceerde instelling (alleen TVVR45030) ......................215 Vakantie ..................................215 Harde schijven ................................216 Harde schijf inbouwen ..............................216 Parameters van het harde-schijfbeheer ........................
Page 94
Contents Opeenvolgende directe beelden ..........................227 Alarm .................................... 227 Oplossen van storingen .............................. 228 Recorder reinigen en onderhouden ........................... 228 Opmerking ................................... 228 Technische gegevens ..............................229 HDD opslagcapaciteit ..............................230 Overzicht van verbinding combinaties ........................230 Afvoeren ..................................231 Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur ..........
Page 99
Contents Alarm .................................... 366 Nedlukning..................................366 Rengøring og pleje af apparatet ..........................367 Henvisning ................................... 367 Udbedring af fejl ................................367 Tekniske data ................................368 HDD-lagerkapacitet ..............................369 Bortskaffelse ................................370 Henvisning til EF-direktivet vedr. gamle elektro- og elektronikapparater ..............370 Henvisning vedr.
Page 100
Contents Ogólne..................................392 Dioda LED stanu DVR ..............................392 Klawisze wyboru kamery dioda stanu LED ........................392 Wskaźniki na monitorze ............................... 392 Asystent konfiguracji ..............................393 Konfigurowanie systemu .............................. 393 Konfigurowanie administratora ............................ 393 Czas i data systemowa ..............................393 Ustawienia sieci ................................
Page 102
Contents Перед первым использованием ..........................451 Установка жесткого диска ............................451 Подключение ................................451 Конфигурация прибора .............................. 451 Важные указания по технике безопасности ......................452 Описание символов ..............................452 Применение по назначению ............................452 Общие положения ..............................452 Электропитание................................452 Перегрузка/Перенапряжение...
Page 103
Движение ..................................482 Действие ..................................482 Настройка ................................... 484 Расписание ................................. 484 Кодирование ................................485 Дополнительные установки (только TVVR45030)....................485 Меню «Отпуск» ................................486 Жесткие диски ................................487 Установка жесткого диска ............................487 Параметры управления жестким диском ........................ 487 Настройка жестких дисков для камер ........................488 Жесткий...
Page 104
Contents Настройки: Сигнализация ............................500 Настройки: RS232 ..............................500 Устранение неисправностей ............................ 501 Очистка устройства и уход ............................501 Указание ..................................501 Технические характеристики ........................... 502 Утилизация .................................. 504 Ссылка на директиву ЕС по утилизации старого электрического и электронного оборудования..... 504 Указания...
Page 105
Pay attention to the required earthing of the de- vice to avoid static discharge. Note Install one or more HDDs (see the separate quick Check the ABUS homepage (www.abus.com) if guide). for this device any firmware updates are avail- able and install these Firstly, establish the connection to the motherboard using the red data cable (small connector).
Page 106
Important safety information Important safety information Explanation of symbols General information The following symbols are used in this manual and on the Before using the device for the first time, read the follow- device: ing instructions carefully and pay attention to all warn- ings, even if you are already familiar with electronic de- Symbol Signal word Meaning vices.
Page 107
Important safety information To avoid the possibility of fires, the plug should always be Installation location / operating environ- disconnected from the network socket if the device is not ment used for long periods. Disconnect the device from the mains power supply before impending electrical storms, Position the device on a firm, level surface and do not or use an uninterruptible power supply.
Page 108
Important safety information Care and maintenance Putting into operation Maintenance is necessary if the device has been dam- Observe all safety and operating instructions before aged. This includes damage to the plug, mains cable and putting the device into operation for the first time. housing, penetration of the interior by liquids or foreign ...
Page 109
changes to the product and operating instructions Terminal connectors at any time and without prior warning. ABUS Se- curity-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damages resulting from the equipment, performance and use of this product.
Page 110
On-screen keyboard Switching off, locking and rebooting the device The on-screen keyboard appears after clicking on a text entry field with the mouse: Click on “ShutDown” in the main menu. The overview appears. The following screen keyboard appears during mere nu- merical entry: To switch off the device, select ShutDown and con- firm by pressing Yes.
Page 111
Status displays Status displays General information The following status displays indicate the current operat- ing state: LEDs on the front of the device Acoustic signal tones Icons (display elements) on the monitor Note Pay attention to the information in the separate quick guide.
Page 112
Setup wizard Setup wizard Setting up the system Setting up the administrator The setup wizard guides you through the necessary ba- Warning sic system settings. The DVR is then set up for recording Note down the admin password. and surveillance. The following password is preset Note “1 2 3 4 5”...
Page 113
Setup wizard 3. Because this device has two network connections, Network Settings there are setting possibilities for the parallel and the separate use of the connections: A LAN connection is selected for the Net Fault- data transfer (select “NIC”). The other tolerance connection is in a type of standby mode.
Page 114
Setup wizard HDD Management Camera recording To set up a new hard disc, activate the “Check box” At “Camera” select a camera with which you would with a left click and then click on Init. like to record. Activate the check box “Start recording”. Warning Select the type of recording.
Page 115
Live view Live view Status symbols Overview The following symbols are displayed depending on The live view starts automatically after the device is the operating status of the device: switched on. Symbol Meaning You can also go back to the live view by pressing the Menu key repeatedly.
Page 116
Live view Note Stop Auto-switch: Specify the delay in the image sequence in the display settings. Note Activation of “AUX monitor” without a connected spot monitor: Mouse pointer function is deactivated. Selection bar in the camera image Click on the camera image in single or multi view. A se- lection bar appears: Nr.
Page 117
“Liveview”: screen. Setting the camera output You can display a maximum of 16 cameras (TVVR45030) in the live cast at the same time. Click on the TAB “View”. The following settings are available in the TAB “General”: Video Output In-...
Page 118
Playback Playback General information Using the control panel Playback can be made in three different ways: The control panel (4) is used for controlling the running Through the video search in the main menu playback. The symbols have the following meaning: ...
Page 119
Playback In order to change the description of your marking, Exits playback click on the process symbol. To remove, click on the Note delete symbol. You can zoom in on the screen image. Right click when playback is running ...
Page 120
Main menu Main menu Menu overview The following overview shows the main menus used to set and control the device. Furthermore you can find important information regarding the devide on the right side of the menu. Click on the menu to open it. ...
Page 121
Main menu Menu description Menu description page Configuration Used for managing all device settings (General, Camera, Record, Network, Alarm, PTZ, RS232, Display, Exception, User). Camera Menu for setting camera parameters (OSD configuration, image mode, PTZ configuration, motion recognition etc.) Record Menu to set recording parameters (time plan, camera resolution, camera stream etc.).
Page 122
Settings - Configuration Settings - Configuration User Adding and changing users, assigning authorisation rights Note Pay attention to the instructions in the correspond- ing sections. General Note The “Configuration” menu is used to manage all device settings. Warning Ensure that the date and time are set correctly. IMPORTANT: Subsequent changes to the settings can lead to data loss!
Page 123
Settings - Configuration TAB “DST set- Terms and definitions Setting tings” An overview of relevant terms when using the device in a With an activated check box, the de- Auto DST Ad- network can be found below. vice converts automatically to summer justment Parameter Setting...
Page 124
Settings - Configuration Network-configuration Port A port is an interface used for communi- cation by different programs. Certain ports are fixed (23: Telnet, 21: FTP), whilst others can be freely selected. Ports are important for different applica- tions (e.g. external access to the device over a browser).
Page 125
Address of the Domain Name Server DNS Server (usually the IP address of the gateway) Alternate DNS IP address of the alternative DNS To use the ABUS DDNS function, you must first set server up an account under www.abus-server.com. Please Default Route LAN 1 or LAN 2 note the FAQs on the website when doing this.
Page 126
Settings - Configuration Sender´s Corresponding e-mail address for Adresse the e-mail account Sender´s Re- Select three possible recipients for ceiver the e-mail Receiver Enter the name of the recipient here Receiver´s Enter the e-mail address of the Adresse recipient here Enable Attached Tick the box when camera images Picture...
Page 127
SNMP is used for monitoring the device status. Trap Adresse Enter the IP address of the For this you need SNMP software not available SNMP manager from ABUS. Trap Port Enter the trap port (Default: 162) Confirm the settings by clicking Apply and leave the menu with Back.
Page 128
Settings - Configuration Handling Alarm TAB Trigger channel Alarm status Tick a checkbox to select which camera channel is trig- Here you see a list with all the alarm inputs and outputs gered in the case of an alarm. and their current status. TAB Arming schedule Alarm input ...
Page 129
Sends an alarm signal to a PC with Assign any name to the alarm output in “Alarm lance Center ABUS CMS software. The software Name”. must be enabled and the recorder In “Dwell Time”, select how long the alarm is trig- set to surveillance mode on the PC.
Page 130
Settings - Configuration RS-232 Currently no functioning. Live view See page 115. Warning Parameter Setting User Name Unique identification Password Access code for the device (device management) Note: Change all passwords on a regu- lar basis, using a combination of letters and numbers.
Page 131
Settings - Configuration Note The user can make the settings locally (i.e. on the device) or change the parameters. The user can access the device via the network connection. The “Camera Permission” tab is used to set ac- cess rights for individual cameras (network or lo- cal).
Page 132
Custom Settings for custom addition Click the + sign to add a camera to the system. Click “Refresh” to search the network for ABUS network cameras. Click “Add all” to add all existing network cameras. Click “Custom” to add Onvif cameras..
Page 133
Settings - Configuration TVIP2xxxx network cameras. Select the checkbox for motion detection. The motion detection in the network camera must also be activated. For further details, refer to the network camera manual. Saving and retrieving presets 1. Use the arrow buttons to move the network cam- Note era to the required image section and save the In order to record using the motion recognition, you...
Page 134
Here you set the times when the reactions in the TAB Sends an alarm signal to a Notify Surveillance Cen- Reaction are triggered. PC with the ABUS CMS software. For this, the soft- ware must be running and the recorder must be in sur- veillance mode.
Page 135
Settings - Configuration Record Setting up Open the main menu and click on record: Schedule The schedule is used to specify the recording times and triggers (recording type) for the cameras. Click on the “Schedule” tab: Note Because there is no difference between the set- tings for the TABs record and instant image, these are only listed once.
Page 136
Settings - Configuration At Copy you can take on this setting for other days or the whole week. 6. Finalize your settings in the record screen with Apply and then OK. Encoding TAB Record The following setting options are available in this sub- menu: Confirm the settings by clicking on Apply and exit the menu with OK.
Page 137
5 seconds according to event or time plan Confirm the settings by clicking Apply and leave the menu with Back. Advanced settings (TVVR45030) Manual name entry of the vaca- Holiday Name tion or holiday Activate or deactivate the set va-...
Page 138
HDDs hard disc administration Note The device manages up to eight 3.5" SATA hard disk drives (only TVVR45030). For additional data security, an e-SATA hard disc can be optionally connected. Each of the installed HDDs must be initialised be- fore the device can be used for recording. The de- vice only detects the HDD and its assignment af- ter initialisation has been made.
Page 139
Settings - Configuration HDD settings of the cameras Hard disc setting Click on the sub-menu “Advanced”. Note Mode: Quote To be able to define these settings, you must have allocated cameras to a hard disc group (see HDD settings of cameras). Specify the maximum recording size per camera on the hard disc.
Page 140
Settings - Configuration Warning: If you want to use redundancy you have to acti- vate the redundant storage in the recording menu (see also p. 136) At least one HDD must have the R/W status (Read/Write). Otherwise, no recordings are possi- ble.
Page 141
Settings - Configuration Playback Press Configuration in the main menu and then Play- place according to recording type, rather according back to search for video recordings after an event or a to identification or a keyword of the markings’ marking, or to view your saved images. name Continous Recording Event...
Page 142
Settings - Configuration Select one or more network cameras by activating the checkbox. Click on Search. Select one or more images from the list which appears. Click on Details to obtain more information about the im- ages.
Page 143
Maintenance Maintenance Note Note This menu is used for device maintenance, and The information menu shows the technical data should only be operated by experienced users. for the device and information on the various set- tings of the cameras, recording etc. This can be useful for support queries, for exam- ple.
Page 144
Maintenance Power On Import / Export Abnormal Shutdown Start / Stop Audio Local Operation, e.g.: Shutdown / Reboot / Login / Logout / Configure Parame- ters / Upgrade / Start Re- cording Remote Operation, e.g.: Export Record File / Alarm Arming / ...
Page 145
Maintenance Default Network Note Note Information regarding the network traffic and net- In this process, the device is reset to the factory de- work interfaces are shown here. fault settings. TAB network load Warning All settings made since the start of operation are deleted (cameras, recording settings, PTZ, alarms etc.)! Avoid data loss by backing up the settings in...
Page 146
Maintenance Click Network to change your network settings (see In “Destination Address”, you can check the connection p. 124). to another device, such as a computer (‘pinging’). Enter the network address of the device to be checked (e.g. TAB Network Stat. 192.168.0.25) and press Test.
Page 147
Video Export Video Export Duration Select the connected medium used for data storage from the drop-down menu. Note If the medium is not displayed, click on Refresh. The export function is used to store important re- If the medium is still not displayed, disconnect it from cordings on connected external media, such as: the device and reconnect the medium again.
Page 148
Video Export For both types of event, the following window appears af- Event (event type ‘Alarm input’) ter activating the Search button: Define the time span of the recording being searched for Select the files to be exported by activating or deactivat- by means of the selection fields at “Start time”...
Page 149
Manual Management Manual Management Press the REC button or go to panic recording in the Alarm main menu in order to start a manual image / video re- cording or to switch to an alarm output. Record In order to switch on one of the alarm outputs, select the alarm output with a left click and click on Trigger for one, or Trigger All, to switch on all outputs.
Page 150
Troubleshooting Troubleshooting Before calling the Service department, read the following information to determine the possible cause of a malfunction. Malfunction Cause Solution No power Mains cable not connected Connect the mains cable securely to the socket Power switch set to OFF Turn the power switch to ON No current in the power socket Use another device on the socket, where...
Page 151
Technical data Technical data Subject is to alterations and errors. The dimensions are approximate values. ABUS digital recorder TVVR45030 Video compression H.264, MPEG-4 Hybrid-compatible Camera inputs Camera outputs none Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA, 1 x HDMI...
Page 152
On the included CD you can find a program in order to calculate the required amount of memory. In addition you find this software for download on our homepage together with the ABUS CMS software. Overview monitor output combination...
Page 153
Disposal Disposal Information on the EU directive on waste Change low batteries in good time. electrical and electronic equipment Always change all the batteries at the same time and use batteries of the same type. To protect the environment, do not dispose of the device with domestic waste at the end of its service life.
Page 154
An address in the computer network based on the Inter- Name used for the identification of websites on the Inter- net protocol. Allows different devices to identify them- net (e.g. www.abus-sc.de). selves in a network so that they are accessed specifi- cally.
Page 155
MPEG PPPoE Moving Picture Experts Group – International standard PPP over Ethernet (point-to-point protocol) for the compression of moving images. On some DVDs, Network transmission method used for establishing a the digital audio signals are compressed and recorded in connection over dial-up lines. Used in ADSL connections, this format.
Page 156
Internal HDD Internal HDD The internal hard disk drive (HDD) is very sensitive. Operate the device according to the following instructions in order to avoid drive errors. Important recordings should be backed up on external media to avoid unexpected data loss. Note ...
Page 158
Opmerkingen over de gebruikershandleiding ABUS 32-Kanal Netzwerk Videorekorder NVR TVVR45030 Gebruikershandleiding Version 1.0...
Page 159
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers. Neem de informatie in de aparte korte handleiding in acht en de opmerkingen op de CD resp. in de meegeleverde documentatie over het onderwerp "Besturing per webinterface" en "Software". Deze informatie vindt u op internet onder www.abus.com...
Page 160
Overzicht Overzicht pag. 161. Fehler! Kein gültiges Resultat für Tabelle. Voorkant Achterkant TVVR45030...
Page 161
Bediening van het systeem Bediening van het systeem Nr. Aanduiding Algemeen Functie U kunt de recorder op de volgende manieren bedienen: Selectietoetsen voor de camera's 1, 2, 3, …: Bedieningselementen op de voorzijde Weergeven van de camerastatus: Wit: camera is aangesloten Afstandsbediening ...
Page 162
Inhoud eSATA (alleen TVVR45030) Aansluitingen aan de achterzijde Seriële aansluiting voor een externe SATA Opmerking harde schijf Netzanschluss: Zie het overzicht op pagina 160. 100-240 VAC, 50-60 Hz Netschakelaar Aanduiding ALARM IN: Functie VIDEO OUT Video-uitgang BNC RS485 aansluiting voor PTZ camera's ...
Page 164
Inhoud PTZ-besturing inschakelen Bedieningselementen op de Entertoets II: afstandsbediening Keuze bevestigen Checkbox aan-/uitvinken Opmerking Tijdens weergave: Zie de afbeelding van de afstandsbediening op PLAY/PAUSE pagina . Enkel beeld weergeven Aanduiding Enkelbeeld vooruit Functie MENU: DEV: ...
Page 165
Inhoud Geräteübersicht ................................3 Systembedienung ................................4 Allgemeines ..................................4 Bedienelemente am Gerät ............................... 4 Anschlüsse an der Rückseite ............................5 Bedienelemente der Fernbedienung ..........................7 Bedienung mit der Maus ..............................7 Kurzanleitung ................................. 26 Bevor Sie beginnen ................................ 26 Festplatte installieren ..............................
Page 168
Inhoud Introduction .................................. 109 General information ..............................109 Unpacking the device ..............................109 Scope of delivery ................................. 109 On-screen keyboard ..............................110 Starting the device ............................... 110 Switching off, locking and rebooting the device ......................110 Status displays ................................111 General information ..............................
Page 169
Inhoud Schedule ..................................135 Encoding ..................................136 Confirm the settings by clicking Apply and leave the menu with Back............... 137 Advanced settings (TVVR45030) ..........................137 Holidays ..................................137 HDDs .................................... 138 Installing the HDD ............................... 138 HDD Management parameters ........................... 138 HDD settings of the cameras ............................
Page 170
Inhoud Aansluitingen aan de achterzijde ..........................162 Bedieningselementen op de afstandsbediening ......................164 Bediening met de muis ..............................164 Korte handleiding ................................ 183 Voordat u begint ................................183 Installeren van de harde schijf ............................. 183 Aansluiten ..................................183 Apparaat configureren ..............................183 Belangrijke veiligheidsinstructies ..........................
Page 171
Tijdschema .................................. 213 Codeer ..................................214 Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen en verlaat het menu met Back..........215 Geavanceerde instelling (alleen TVVR45030) ......................215 Vakantie ..................................215 Harde schijven ................................216 Harde schijf inbouwen ..............................216 Parameters van het harde-schijfbeheer ........................
Page 172
Inhoud Opeenvolgende directe beelden ..........................227 Alarm .................................... 227 Oplossen van storingen .............................. 228 Recorder reinigen en onderhouden ........................... 228 Opmerking ................................... 228 Technische gegevens ..............................229 HDD opslagcapaciteit ..............................230 Overzicht van verbinding combinaties ........................230 Afvoeren ..................................231 Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur ..........
Page 177
Inhoud Alarm .................................... 366 Nedlukning..................................366 Rengøring og pleje af apparatet ..........................367 Henvisning ................................... 367 Udbedring af fejl ................................367 Tekniske data ................................368 HDD-lagerkapacitet ..............................369 Bortskaffelse ................................370 Henvisning til EF-direktivet vedr. gamle elektro- og elektronikapparater ..............370 Henvisning vedr.
Page 178
Inhoud Ogólne..................................392 Dioda LED stanu DVR ..............................392 Klawisze wyboru kamery dioda stanu LED ........................392 Wskaźniki na monitorze ............................... 392 Asystent konfiguracji ..............................393 Konfigurowanie systemu .............................. 393 Konfigurowanie administratora ............................ 393 Czas i data systemowa ..............................393 Ustawienia sieci ................................
Page 180
Inhoud Перед первым использованием ..........................451 Установка жесткого диска ............................451 Подключение ................................451 Конфигурация прибора .............................. 451 Важные указания по технике безопасности ......................452 Описание символов ..............................452 Применение по назначению ............................452 Общие положения ..............................452 Электропитание................................452 Перегрузка/Перенапряжение...
Page 181
Движение ..................................482 Действие ..................................482 Настройка ................................... 484 Расписание ................................. 484 Кодирование ................................485 Дополнительные установки (только TVVR45030)....................485 Меню «Отпуск» ................................486 Жесткие диски ................................487 Установка жесткого диска ............................487 Параметры управления жестким диском ........................ 487 Настройка жестких дисков для камер ........................488 Жесткий...
Page 182
Inhoud Настройки: Сигнализация ............................500 Настройки: RS232 ..............................500 Устранение неисправностей ............................ 501 Очистка устройства и уход ............................501 Указание ..................................501 Технические характеристики ........................... 502 Утилизация .................................. 504 Ссылка на директиву ЕС по утилизации старого электрического и электронного оборудования..... 504 Указания...
Page 183
Korte handleiding Korte handleiding Voordat u begint Na elkaar worden de volgende instellingen geconfigureerd. moeten de volgende voorbereidingen worden getroffen: Taal voor de gebruikersinterface kiezen Neem de algemene opmerkingen, Aanmaken van de beheerder veiligheidsinstructies en de uitleg over het opstellen ...
Page 184
Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies Verklaring van de symbolen Symbool Woord Betekenis De volgende symbolen worden gebruikt in de handleiding resp. op de recorder: Waar- Waarschuwing voor letselgevaar vervalt het recht op garantie. schuwing of gevaar voor de gezondheid. Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor Waar- Waarschuwing voor letselgevaar gevolgschade!
Page 185
Belangrijke veiligheidsinstructies elektriciteitsnet worden losgekoppeld of moet de re- Gebruik geen adapters of verlengkabels die niet corder op een UPS worden aangesloten. voldoen aan de geldende veiligheidsvoorschriften en breng geen wijzigingen aan in de elektriciteitskabels. Waarschuwing Open de recorder nooit zelf! Er bestaat gevaar Plaatsing/werkomgeving voor een elektrische schok! ...
Page 186
Belangrijke veiligheidsinstructies Onderhoud en reiniging Ingebruikname Onderhoudswerkzaamheden zijn vereist wanneer de re- Voor de eerste ingebruikname moeten alle corder is beschadigd, bv. wanneer de stekker, de veiligheids- en bedieningsvoorschriften in acht wor- netkabel of de behuizing beschadigd zijn, vloeistoffen of den genomen! voorwerpen in de recorder terecht zijn gekomen, ...
Page 187
Draagconstructie en schroeven voor serverracks of onnauwkeurigheden vaststelt, verzoeken wij u, ons via het adres op de achterzijde van deze Software CD handleiding hiervan op de hoogte te stellen. ABUS Gebruiksaanwijzing (op CD of ingesloten) Security-Center GmbH aanvaardt geen enkele ...
Page 188
Inleiding Beeldschermtoetsenbord Apparaat uitschakelen, vergrendelen, opnieuw opstarten Wanneer u met de muis op een invoerveld voor tekst klikt, verschijnt er een toetsenbord op het beeldscherm: Klik in het hoofdmenu op "Afsluiten". Het volgende scherm verschijnt. Bij zuivere cijferinvoer verschijnt het volgende beeldschermtoetsenbord: Om uit te schakelen kiest u de optie Uitschakelen en bevestigt u de volgende vraag met Ja.
Page 189
Statusindicatoren Statusindicatoren Algemeen De volgende statusindicatoren geven informatie over de bedrijfstoestand: LED's op de voorzijde Akoestische waarschuwingssignalen Icons (weergave-elementen) op de monitor. Opmerking Neem de uitleg in de aparte korte handleiding in acht. DVR status LED Toestand Functie Brandt permanent wit Systeemstatus OK Knippert wit...
Page 190
Hulpprogramma instellingen Hulpprogramma instellingen Systeem configureren Beheerder aanmaken De installatie-assistent ondersteunt u bij het configureren Waarschuwing van de nodige basisinstellingen van het systeem. Na het Noteer het wachtwoord van de beheerder. doorlopen van de installatie-assistent is de DVR volledig Het ingestelde wachtwoord is geconfigureerd voor opname en bewaking.
Page 191
Hulpprogramma instellingen 3. Aangezien dit apparaat 2 netwerkaansluitingen Netwerkinstellingen bezit, zijn er instellingsmogelijkheden voor het parallelle en het gescheiden gebruik van de aansluitingen beschikbaar: Eén LAN-aansluiting wordt geselec- Net Fault- teerd voor de gegevensoverdracht tolerance („NIC selecteren”). De andere aansluiting bevindt zich in een soort stand-by-modus.
Page 192
Hulpprogramma instellingen Installatie van netwerkcamera's 1. Om netwerkcamera's te installeren, klikt u op Zoeken. 2. Hierna vindt u een overzicht met alle gevonden netwerkcamera's. 3. Activeer de "checkbox" met een linker muisklik om netwerkcamera's te selecteren en klik daarna op "Toevoegen".
Page 193
Live weergave Live weergave Statussymbolen Overzicht Afhankelijk van de bedrijfsstatus worden de volgende De live weergave wordt automatisch gestart wanneer het symbolen weergegeven. systeem wordt ingeschakeld. Symbool Betekenis Door meerdere malen op de toets Menu te drukken, keert u eveneens terug in de live weergave. Rood: alarmopname ...
Page 194
Live weergave Opmerking Automatisch schakelen: Bij de weergave-instellingen kan de vertraging bij het schakelen worden ingesteld. Opmerking Activering van de „Aux Monitor“ zonder aangesloten Spot-beeldscherm: Cursorfunctie is gedeactiveerd. Selectielijst in het camerabeeld Klik in de enkelvoudige of meervoudige weergave op een camerabeeld.
Page 195
BNC-uitgang MAIN. De BNC-uitgang Videospot Uit-uitgang geeft de camera's na elkaar en op volledig scherm weer. Camera-uitgang instellen U kunt maximaal 16 camera's (TVVR45030) in het liveaanzicht tegelijk laten weergeven. Klik op “Zicht”: In de tab “Algemeen” zijn de volgende instellingen...
Page 196
Weergave Weergave Bediening via de besturingstoetsen Algemeen Weergave is mogelijk op drie verschillende manieren: De besturingstoetsen worden gebruikt voor de bediening van de actuele weergave. De symbolen hebben de via zoeken op gebeurtenis in het hoofdmenu, volgende betekenis: anuit de live weergave resp.
Page 197
Weergave Rechtermuisklik bij lopende weergave 19 Weergave afsluiten Klik met de rechtermuisknop op het weergavebeeld. De Opmerking volgende opties zijn beschikbaar U kunt inzoomen op de inhoud van het beeldscherm. Klik met de rechte muisknop in de lopende weergave. ...
Page 198
Hoofd Menu Hoofd Menu Overzicht Het volgende menu-overzicht toont de menu’s, waarmee het apparaat kan worden ingesteld en bestuurd. Bovendien vindt u aan de rechterkant belangrijke informatie over het apparaat. Klik op het gewenste menu om het te openen. Klik op Einde om het menu te verlaten.
Page 199
Hoofd Menu Menu Beschrijving zie p. Systeem Configuratie Beheer van alle instellingen (algemeen, camera, opname, netwerk, alarm, PTZ, RS232, weergave, waarschuwingen, gebruikers). Menu voor het instellen van cameraparameters (OSD-configuratie, Camera beeldmodus, PTZ-configuratie, bewegingsherkenning, enz.) Menu voor het instellen van opnameparameters (tijdschema, Opname Configuratie cameraresolutie, -stream, enz.) Disk Management...
Page 200
Hoofd Menu System Configuratie Opmerking In het menu “Systeem Configuratie” worden alle Opmerking instellingen voor de recorder geconfigureerd. Neem de opmerkingen in de resp. hoofdstukken in acht. Waarschuwing Controleer of de datum en de tijd correct zijn ingesteld. Algemeen LET OP: Achteraf wijzigen kan leiden tot gegevensverlies! Zorg op tijd voor een back-up van de gegevens.
Page 201
Hoofd Menu Instelling Parameters Instelling TAB DST- instellingen IP-adres Een IP-adres is het unieke adres van Bij een geactiveerd keuzevakje een netwerkapparaat binnen het Auto DST netwerk. schakelt het apparaat de zomertijd au- Instelling tomatisch om. Dit adres mag binnen een netwerk Bij een geactiveerd keuzevakje kan slechts één enkele keer voorkomen.
Page 202
Hoofd Menu moet u er op letten dat de vaste IP- Netwerkconfiguratie adressen buiten de adresreeks van de DHCP-server liggen omdat er anders adresconflicten kunnen ontstaan. Poort Een poort is een interface waarover verschillende programma's met elkaar communiceren. Bepaalde poorten zijn vast toegewezen (21: Telnet, 23: FTP), andere poorten kunnen vrij worden gekozen.
Page 203
Standaard Gateway MAC Adres Hardware-adres van de ingebouwde netwerkkaart Om gebruik te kunnen maken van de ABUS DDNS MTU (Bytes) Beschrijft de maximale omvang van de functies, moet u eerst een account aanmaken op grootste protocoldata. www.abus-server.com. Zie hiervoor de veelgestelde...
Page 204
Hoofd Menu Van Naam Naam van de afzender Van Email Adres Het e-mailadres dat bij dit account hoort Selecteer Kies drie mogelijke ontvangers die Ontvagers de e-mail moeten ontvangen Naar Name Geef hier de naam van de ontvanger Naar Email Geef hier het e-mailadres van de Adres ontvanger op...
Page 205
Hoofd Menu SNMP Opmerking SNMP wordt voor de bewaking van de apparatentoestand gebruikt. Hiervoor heeft u een niet bij ABUS beschikbare SNMP-software nodig. Bevestig de instellingen door te klikken op PasToe en verlaat het menu met Back. Meer instellingen Parameters...
Page 206
Hoofd Menu Acties Alarm TAB Trek Kanaal Alarm Status Selecteer door activeren van de desbetreffende check- Hier ziet u een lijst met alle alarmin- en uitgangen en de box, welk camerakanaal in geval van alarm dient te wor- actuele status. den geactiveerd.
Page 207
Stel bij „Tijd forceren” het tijdschema voor de Notificate Stuurt een alarmsignaal naar alarmuitgang in. Surveillance Center een pc met de ABUS CMS- Klik op Kopieer, om deze instellingen voor software. De software moet andere alarmuitgangen over te nemen hiervoor gestart zijn en de recor-...
Page 208
Hoofd Menu Waarschuwing Parameters Instelling Opmerking Gebruikersnaam Unieke naam Voer bij “Uitzondering Type” in voor de Wachtwoord Toegangscode voor de recorder en voor het beheer uitzondering, bv. Opmerking: verander het harde schijf vol wachtwoord regelmatig, gebruik netwerkverbinding onderbroken etc. combinaties van letters en cijfers en bepaal de reactie van de recorder zoals.
Page 209
Hoofd Menu Opmerking De gebruiker kan lokaal, d.w.z. op de recorder, instellingen configureren en parameters wijzigen. De gebruiker kan/mag via een netwerk verbinding maken met de recorder. Op de tab Camera worden de rechten voor de toegang tot de individuele camera's (via het netwerk of lokaal) ingesteld.
Page 210
Klik op het + teken om een camera in het systeem te integreren. Klik op „Actualiseren”om in het netwerk naar beschikbare ABUS-netwerkcamera’s te zoeken. Klik op „Alle toevoegen” om alle voorhanden netwerkcamera’s toe te voegen. Klik op „Door gebruiker gedefinieerd” om Onvif camera’s toe te kunnen voegen.
Page 211
Hoofd Menu gebruikersgedefinieerde instellingen aan de Beweging lichtomstandigheden aan Kies bij “Camera” het te bewerken camerakanaal. Opmerking Hier kunt u presets en tours voor de netwerkcamera's TVIP2xxxx instellen. Plaats het vinkje bij bewegingsdetectie. Bijkomend moet de bewegingsdetectie in de netwerkcamera's geactiveerd worden, verdere details hierover vindt u in de handleiding van uw netwerkcamera.
Page 212
Stel hier in, op welke tijden de in de TAB Reactie Waarschuwing akoestische waarschuwing ingestelde reacties dienen te activeren. Stuurt een alarmsignaal naar een Notificatie PC met de ABUS CMS-software. Surveillance Cen- De software moet hiervoor zijn gestart en de recorder moet daar in de bewakingsmodus staan Verzend E-Mail...
Page 213
Opname Konfiguratie Instellen Open het hoofdmenu en klik op “Opname Konfiguratie”: Tijdschema Door middel van het tijdschema worden de opnametijden resp. de triggers (opnametype) voor de camera's ingesteld. Kik op de tab “Schema”: Opmerking Aangezien de instellingen voor de tabs Opname en Direct beeld niet van elkaar verschillen, worden ze maar één keer beschreven 1.
Page 214
Codeer TAB Opnemen In diesem Untermenü stehen Ihnen folgende Einstel- lungsmöglichkeiten zur Verfügung: Pre-Opname Tijd in seconden die vóór een alarm wordt opgeslagen Post-Opname Tijd in seconden die na een alarm wordt opgeslagen Bevestig de instellingen door op Toepassen te klikken en verlaat het menu met OK.
Page 215
1 - 5 seconden volgens gebeurtenis of tijdschema opgeslagen Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen en verlaat het menu met Back. Geavanceerde instelling (alleen TVVR45030) Handmatige invoer van de naam Vakantie naam van de vakantie of de feestdag Activeren resp. deactiveren van...
Page 216
Opmerking Het apparaat beheert maximaal acht 3.5" SATA harde schijven (alleen TVVR45030). Voor extra gegevensopslag kan optioneel een e- SATA harde schijf worden aangesloten. Voordat u kunt opnemen, moeten alle harde schijven "geïnitialiseerd"...
Page 217
Op de statusbalk wordt de voortgang van de initialisatie weergegeven. Wanneer het initialiseren is afgerond, verschijnt: Harde-schijfinstellingen van de camera’s Klik op het submenu „Geavanceerde Inst.” Modus: Quotum Klik op het „bewerken”-symbool. Er verschijnt een pop- upvenster Leg de maximale opnamegrootte op de harde schijf per camera vast.
Page 218
R/W (lezen/schrijven) Minimaal één harde schijf moet de status R/W (lezen/schrijven) krijgen anders kan er niet worden opgenomen. HDD status controleren De status van elke harde schijf kan in het menu Onderhoud worden gecontroleerd. De S.M.A.R.T. informatie wordt in het logbestand bijgehouden (Self- Monitoring, Analysis and Reporting Technology).
Page 219
Afspelen Druk in het hoofdmenu op Afspelen, om video-opnames worden daarom niet afzonderlijk beschreven. te zoeken na een gebeurtenis of een markering of om de In het submenu „Markering” wordt niet gezocht op opgeslagen beelden te bekijken. opnametype maar op de naam of een trefwoord uit Opname plannen de naam van de markeringen Bij Evenement...
Page 220
Kies via "Activeren van de checkbox" een of meerdere netwerkcamera's. Klik op Zoeken. Kies op de verschijnende lijst een of meerdere markeringen. Klik opDetails om preciezere informatie over de markeringen te verkrijgen. Beeld Klik op het tabblad "Beeld". Kies via "Activeren van de checkbox" een of meerdere netwerkcamera's. Klik op Zoeken.
Page 221
Onderhoud Onderhoud Opmerking Het menu dient voor het onderhoud van de recor- Opmerking der en mag uitsluitend worden gebruikt door In het informatiemenu worden de technische ervaren gebruikers. gegevens van het apparaat alsook informatie over de verschillende instellingen van de camera, opname etc.
Page 223
Onderhoud Controleer de nieuwe firmwareversie in het menu Netzwerk Onderhoud / ”System Informatie”. Opmerking Update via FTP verloopt op dezelfde manier als hierboven beschreven, de PC moet zich in hetzelfde lokale netwerk bevinden! Configureer een PC als FTP-server. ...
Page 224
Onderhoud Bij „Adres Bestemming” kunt u de verbinding met een Klik op Netwerk, om uw netwerkinstellingen te ander apparaat, zoals bijvoorbeeld een computer, wijzigen (zie p.201). controleren („pingen”). Voer het netwerkadres van het te controleren apparaat (bijv. 192.168.0.25) in en druk op TAB Netwerk Status Test.
Page 225
Backup Backup Opname plannen Klik op Export om naar het scherm voor exporteren te gaan. Kies in het uitklapmenu het medium waar de Opmerking gegevens naartoe meten worden gekopieerd Met de exportfunctie kunnen belangrijke opnamen Wanneer het gewenste medium niet in de lijst staat, naar aangesloten externe media worden klikt u op Ververs.
Page 226
Backup Bij beide gebeurtenistypes veschijnt na het indrukken van Evenement (gebeurtenistype „Alarm de knop Zoeken het volgende venster: ingang”) Selecteer de bestanden die u wilt exporteren door het Leg de opnameperiode vast waarin u wilt zoeken met keuzevakje te activeren resp. te deactiveren. Bij „pre- behulp van de keuzevakjes bij „startijd”...
Page 227
Handmatig Management Handmatig Management Druk op de REC-toets of ga in het hoofdmenu naar Alarm paniekopname om een handmatige beeld-/video-opname te starten of om een alarmuitgang te schakelen. Record Om één van de alarmuitgangen te schakelen, selecteert u de alarmuitgang met één linkermuisklik en klikt u op Activeer voor één, resp.
Page 228
Oplossen van storingen Oplossen van storingen Lees de onderstaande instructies en opmerkingen door voordat u contact opneemt met de technische om de mogelijke oorzaak voor een storing vast te stellen ondersteuning. Storing Oorzaak Oplossing Geen stroom. Netkabel is niet aangesloten. Netkabel goed op het stopcontact aansluiten.
Page 229
Technische gegevens Technische gegevens ABUS Digitale recorder TVVR45030 Videocompressie H.264, MPEG-4 Geschikt voor hybride toepassingen Camera-ingangen Camera-uitgangen Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA, 1 x HDMI Monitoruitgangen Bedrijfsmodus Triplex HDMI: 1920*1080/60Hz(1080P),1600×1200/60Hz, 1280*1024/60Hz, 1280*720/60Hz,1024*768/60Hz VGA: Resolutie (live weergave) 1920*1080/60Hz(1080P),1600×1200/60Hz, 1280*1024/60Hz,...
Page 230
Op de meegeleverde cd vindt u een programma waarmee u de vereiste hoeveelheid geheugen kunt berekenen. Daarnaast kunt u deze software downloaden op onze homepage samen met de ABUS CMS-software. Overzicht van verbinding combinaties...
Page 231
Afvoeren Afvoeren Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur In verband met de bescherming van het milieu mag deze recorder aan het einde van de levensduur niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit apparaat kan worden afgevoerd volgens de geldende landelijke richtlijnen. Neem de plaatselijk geldende voorschriften voor de afvoer van deze materialen in acht.
Page 232
Afvoeren Vervang batterijen tijdig wanneer u merkt dat deze zwakker worden. Vervang de batterijen altijd allemaal tegelijk en gebruik uitsluitend batterijen van hetzelfde type. Belangrijk Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij aanraking bijtende wonden op de handen veroorzaken. ...
Page 233
IP-adres te wor- den ingeschakeld. JPEG DOMAIN Compressiemethode voor foto's met relatief gering kwaliteitsverlies. De meeste digitale camera's slaan de Domein (naamruimte) voor de identificatie van internet- foto's in het JPEG formaat op. pagina's (bv. www.abus-sc.nl).
Page 234
Glossarium MPEG PPPoE Afkorting voor Moving Picture Experts Group. Het gaat "PPP over Ethernet" (Point-to-Point protocol). hierbij om een internationale standaard voor het Netwerkprotocol voor het opbouwen van een verbinding comprimeren van bewegende beelden. Op een DVD zijn via een kieslijn zoals bijvoorbeeld wordt gebruikt bij de digitale audiosignalen in dit formaat gecomprimeerd ADSL aansluitingen.
Page 235
Over de ingebouwde harde schijf Over de ingebouwde harde schijf De ingebouwde harde schijf (HDD) is zeer gevoelig. Bedien de recorder volgens de handleiding om storingen van de harde schijf te voorkomen. Belangrijke opnamen moeten worden veiliggesteld op externe media om gegevensverlies te voorkomen.
Page 237
Magnétoscope de réseau NVR ABUS 32 canaux TVVR45030 Manuel d’utilisateur Version 1.0...
Page 238
Veuillez respecter les instructions du guide de démarrage rapide fourni séparé- ment, ainsi que les remarques du CD, notamment dans la documentation concer- nant la ‘commande par interface Internet’ et par ‘logiciel’. Vous les trouvez sur Internet à l’adresse www.abus.com...
Page 239
Vue d’ensemble de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Voir p.240. Commande du système Panneau avant Panneau arrière TVVR45030...
Page 240
Commande du système Commande du système N° Désignation Généralités Fonction Vous pouvez piloter l’appareil comme suit : Touches de sélection de caméra 1, 2, 3, … : Dispositifs de commande sur le devant de l’appareil Indication de l’état de la caméra : Télécommande ...
Page 241
Connecteurs au dos de l’appareil Remarque Voir la vue d’ensemble, p. 239. N° Désignation Fonction VIDEO OUT : Sortie vidéo BNC Connecteur BNC pour sortie vidéo pour raccor- dement d’un moniteur en tant qu’alternative à la sortie VGA-/HDMI (n 18 et 19) AUDIO OUT: ...
Page 243
◄II : Pause / Lecture arrière Touches de commande sur la télécom- : Arrêter la lecture mande PTZ : Activer la commande PTZ Remarque Touche Enter II : Voir le schéma de la télécommande, p.239. Confirmation de la sélection ...
Page 244
Sommaire Geräteübersicht ................................3 Systembedienung ................................4 Allgemeines ..................................4 Bedienelemente am Gerät ............................... 4 Anschlüsse an der Rückseite ............................5 Bedienelemente der Fernbedienung ..........................7 Bedienung mit der Maus ..............................7 Kurzanleitung ................................. 26 Bevor Sie beginnen ................................ 26 Festplatte installieren ..............................
Page 247
Inhalt Introduction .................................. 109 General information ..............................109 Unpacking the device ..............................109 Scope of delivery ................................. 109 On-screen keyboard ..............................110 Starting the device ............................... 110 Switching off, locking and rebooting the device ......................110 Status displays ................................111 General information ..............................
Page 248
Inhalt Schedule ..................................135 Encoding ..................................136 Confirm the settings by clicking Apply and leave the menu with Back............... 137 Advanced settings (TVVR45030) ..........................137 Holidays ..................................137 HDDs .................................... 138 Installing the HDD ............................... 138 HDD Management parameters ........................... 138 HDD settings of the cameras ............................
Page 249
Inhalt Aansluitingen aan de achterzijde ..........................162 Bedieningselementen op de afstandsbediening ......................164 Bediening met de muis ..............................164 Korte handleiding ................................ 183 Voordat u begint ................................183 Installeren van de harde schijf ............................. 183 Aansluiten ..................................183 Apparaat configureren ..............................183 Belangrijke veiligheidsinstructies ..........................
Page 250
Tijdschema .................................. 213 Codeer ..................................214 Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen en verlaat het menu met Back..........215 Geavanceerde instelling (alleen TVVR45030) ......................215 Vakantie ..................................215 Harde schijven ................................216 Harde schijf inbouwen ..............................216 Parameters van het harde-schijfbeheer ........................
Page 251
Inhalt Opeenvolgende directe beelden ..........................227 Alarm .................................... 227 Oplossen van storingen .............................. 228 Recorder reinigen en onderhouden ........................... 228 Opmerking ................................... 228 Technische gegevens ..............................229 HDD opslagcapaciteit ..............................230 Overzicht van verbinding combinaties ........................230 Afvoeren ..................................231 Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur ..........
Page 256
Inhalt Alarm .................................... 366 Nedlukning..................................366 Rengøring og pleje af apparatet ..........................367 Henvisning ................................... 367 Udbedring af fejl ................................367 Tekniske data ................................368 HDD-lagerkapacitet ..............................369 Bortskaffelse ................................370 Henvisning til EF-direktivet vedr. gamle elektro- og elektronikapparater ..............370 Henvisning vedr.
Page 257
Inhalt Ogólne..................................392 Dioda LED stanu DVR ..............................392 Klawisze wyboru kamery dioda stanu LED ........................392 Wskaźniki na monitorze ............................... 392 Asystent konfiguracji ..............................393 Konfigurowanie systemu .............................. 393 Konfigurowanie administratora ............................ 393 Czas i data systemowa ..............................393 Ustawienia sieci ................................
Page 258
Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Configuration de l’appareil Avant de commencer Les préparations suivantes sont indispensables : Remarque Respectez les consignes générales, les consignes Suivez les instructions du guide de démarrage ra- de sécurité et les instructions d’installation et de pide fourni séparément.
Page 259
Consignes de sécurité importantes tantes Consignes de sécurité impor- Explication des symboles Généralités Avant la mise en service de l’appareil, nous vous conseil- Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel et sur l’appareil : lons de lire attentivement les consignes suivantes et de tenir compte des avertissements, même si vous avez Symbole Mot clé...
Page 260
Consignes de sécurité importantes Afin d’éviter tout risque d’incendie, l’appareil doit être dé- Lieu d’installation/Environnement branché du secteur en cas de non-utilisation prolongée Installez l’appareil sur une surface immobile et plane et de l’appareil. Débranchez l’appareil du secteur avant une ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
Page 261
Consignes de sécurité importantes Mise en service Maintenance et entretien Respectez toutes les consignes de sécurité et La maintenance est nécessaire lorsque l’appareil est en- d’utilisation avant la première mise en service ! dommagé, par exemple lorsque la fiche de contact, le N’ouvrez le boîtier que pour monter le disque dur.
Page 262
Si vous constatez encore des omissions ou Support et vis pour les racks du serveur des inexactitudes, veuillez-nous en informer à l’adresse mentionnée au verso du manuel. ABUS Logiciel sur CD Security-Center GmbH n’est pas responsable ...
Page 263
Préface Arrêter, verrouiller, redémarrer l’appareil Clavier virtuel Lorsque vous cliquez avec la souris sur un champ texte, Cliquez dans le menu principal sur Arrêter. L’écran sui- un clavier virtuel apparaît à l’écran : vant apparaît. Le clavier virtuel suivant s’affiche lorsque des chiffres Pour mettre l’appareil hors tension, sélectionnez sont saisis : l’option Arrêter et confirmez en cliquant sur Oui.
Page 264
Indicateurs d’état Indicateurs d’état Généralités Les indicateurs d’état suivants vous informent sur l’état de fonctionnement : voyants sur le devant de l’appareil signaux sonores, icônes (pictogrammes) sur le moniteur. Remarque Suivez les instructions du guide de démarrage ra- pide fourni séparément. Voyant d’état DVR Etat Fonction...
Page 265
Assistant de paramétrage Assistant de paramétrage Paramétrage de l’administrateur Paramétrage du système L’assistant de paramétrage vous aide à effectuer les ré- Avertissement glages indispensables du système. Le DVR sera alors configuré pour l’enregistrement et la surveillance. Notez bien le mot de passe Administrateur. Mot de passe préprogrammé...
Page 266
Assistant de paramétrage 3. Comme cet appareil possède 2 connexions ré- Paramètres réseau seau, il existe d’autres configurations possibles que les connexions parallèles et séparées: Net Fault- Une connexion LAN est sélectionnée tolerance pour le transfert des données (« Sélec- tionner NIC »).
Page 267
Assistant de paramétrage Gestion des disques durs Enregistrement caméra Pour configurer un nouveau disque dur, cochez la Sélectionnez la caméra souhaitée pour case avec un clic gauche puis cliquez sur Init. l’enregistrement dans l’option correspondante. Cochez la case « Enregister ». Avertissement Sélectionnez le type d’enregistrement.
Page 268
Mode live Mode live Symboles d’état Vue d’ensemble Les symboles suivants s’affichent selon l’état de fonc- Le mode live est automatiquement sélectionné à la mise tionnement de l’appareil : sous tension de l’appareil. Symbole Signification En appuyant plusieurs fois sur la touche Menu, vous ob- tenez également le mode live.
Page 269
Mode live Relecture toute la Pour passer en mode visionnage journée Basculer vers le moniteur de surveil- Sortie aux. lance Remarque L'activation de "AUX moniteur" sans moniteur spot connecté: Fonction de pointeur de la souris est désactivé. Remarque Visualisation de séquences: Définissez dans les paramètres de visualisation le taux de ralentissement des séquences.
Page 270
écran. Configuration de la sortie caméra Vous pouvez configurer au maximum 32 (TVVR45030) caméras simultanément en mode live. Cliquez sur « Visualisation »: Dans l’onglet « Général » se trouvent les paramètres sui-...
Page 271
Restitution Restitution Commande via champ de contrôle Généralités Vous pouvez visionner de trois façons : Le champ de contrôle permet de piloter le visionnage en cours. Les symboles ont la signification suivante : via Recherche par événement dans le menu principal, en mode live ou via le fichier journal dans le menu Maintenance.
Page 272
Restitution Quitter le visionnage Remarque Vous pouvez zoomer sur une partie de l’écran. Cliquez avec le bouton droit de la souris dans le visionnage en cours. Sélectionnez « Zoom digital » Le mode zoom est activé. Déplacez la zone zoomée à...
Page 273
Menu principal Menu principal Vue d’ensemble des menus À droite, vous trouverez également toute une série d'in- formations importantes et relatives à votre produit. La vue d’ensemble suivante montre les menus permet- Cliquez sur le menu souhaité pour l’ouvrir. tant de régler et de commander l’appareil. ...
Page 274
Menu principal Menu Description voir p. Gestion de tous les paramètres de l’appareil (Général, Caméra, Enregis- Configuration de sys- tème trement, Réseau, Alarme, PTZ, RS232, Affichage, Avertissement, Utilisa- teurs). Menu de configuration des paramètres de caméra (configuration OSD, Caméra mode écran, configuration PTZ, détection de mouvement, etc.) Menu de configuration des paramètres d’enregistrements (planification, ré- Configuration solution caméra, flux, etc.)
Page 275
Configuration de système Configuration de système Remarque Voir les remarques aux chapitres en question. Général Remarque Le menu « Configuration de système » permet de gérer tous les paramètres de l’appareil. Avertissement Assurez-vous que la date et l’heure sont correc- tement configurées.
Page 276
Configuration de système Configuration Paramètres Configuration Onglet Ré- glages DST L’adresse IP est l’adresse unique d’un Adresse IP L’appareil passe automatiquement en Adjustment au- appareil réseau sur un réseau. heure d’été lorsque la case est co- to DST Cette adresse ne peut être présente chée.
Page 277
Configuration de système vous devez veiller à ce que les adresses Configuration réseau IP fixes soient situées en dehors des adresses attribuées par le serveur DHCP afin d’éviter des problèmes. Port Un port est une interface permettant aux divers programmes de communiquer entre eux.
Page 278
Actuellement aucune fonction par défault Adresse MAC Adresse matérielle de la carte réseau Afin de pouvoir utiliser la fonction ABUS DDNS, vous devez d’abord ouvrir un compte sur www.abus- intégrée Décrit la taille maximale d’un protocole. server.com. Veuillez consulter les FAQ (ques- tions/réponses) sur le site Internet.
Page 279
Configuration de système SSL activé Activez la case à cocher pour crypter les courriels Nom de l’expéditeur Expéditeur Adresse email Adresse e-mail correspondant au d´expéditeur compte e-mail Sélection de ré- Sélectionnez trois destinataires de- ception vant recevoir les courriels Réceptionneur Saisissez ici le nom du destinataire Saisissez ici l’adresse e-mail du des- Add réception...
Page 280
Vous devez disposer pour cela d’un lo- sont des ports standard pour clients distants ou pour l’accès distant à Internet via un navigateur. giciel SNMP non disponible chez ABUS. Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et Remarque appuyez sur Derrier pour quitter le menu.
Page 281
Configuration de système REACTION Alarme ONGLET Voie déclenchée Statut d´alarme Sélectionnez la case correspondante pour définir le canal Vous voyez ici une liste avec toutes les entrées et sorties de caméra devant être déclenché en cas d’alarme. d’alarme ainsi que leur statut actuel. ONGLET Programme Entrée alarme ...
Page 282
Envoie un signal d'alarme à un PC Sous « Délais », indiquez la durée pendant la- de surveillance avec le logiciel CMS ABUS. Pour quelle l’alarme doit être déclenchée. cela, le logiciel doit être démarré et Sous « Programme », définissez le planning pour l'enregistreur se trouver en mode la sortie d’alarme.
Page 283
Avertissement audio L'appareil émet une tonalité répétée Notification auprès de Envoie un signal d'alarme à un PC avec le logiciel CMS ABUS. Pour cela, le logiciel doit être démarré et l'enre- Paramètres Configuration gistreur se trouver en mode Identificateur unique surveillance.
Page 284
Configuration de système Adresse MAC de l’adaptateur réseau Audio bidirectionnelle Adresse MAC d´utili… des PC utilisés par chaque utilisateur Maintenir alarme à distance, contrôler sor- tie d´alarme Remarque : Opération avancée à distance Celle-ci permet de limiter l’accès au PC dont l’adresse MAC a été saisie Arrêt/Redémarrage à...
Page 285
Cliquez sur le signe + pour intégrer une caméra au sys- tème. Cliquez sur « Actualiser » pour rechercher des caméras réseau ABUS dans le réseau. Cliquez sur « Ajouter tout » pour ajouter toutes les camé- ras réseau disponibles.
Page 286
Caméra L’option « Mode » vous permet de modifier la luminosité des images de la caméra grâce aux paramètres précon- figurés ou personnalisés. Mouvement Remarque Sélectionnez le canal de caméra à traiter dans « Camé- ra ». Configurez ici les préréglages et rondes des ca- méras réseau TVIP2xxxx.
Page 287
Notifier le centre de sur- un PC avec le logiciel CMS veillance Réglez ici les heures auxquelles les réactions réglées ABUS. Pour cela, le logiciel dans l’onglet Réaction doivent être déclenchées doit être démarré et l’enregistreur se trouver en mode surveillance.
Page 288
Configuration d´Enregistrement Configuration d´Enregistrement Configuration Ouvrez le menu principal et cliquez sur « Configuration d´enregistrement »: Planning Le programme permet de définir les heures d’enregistre- ment ou les déclencheurs (types d’enregistrement) pour les caméras. Cliquez sur l’onglet « Programme » : Remarque Les paramètres des onglets Enregistrement et Ins- tantané...
Page 289
Configuration d´Enregistrement Remarque Avec « Enregistrement en continu », vous définis- sez des créneaux horaires pendant lesquels la caméra enregistre. Les autres déclencheurs, tels que la détection de mouvement et/ou l’alarme, ne déclenchent l’enregistrement que si ces déclencheurs se pro- duisent ...
Page 290
Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et appuyez sur Derrier pour quitter le menu. Autres paramètres (TVVR45030 uniquement) Saisie manuelle du nom des va- Nom de congé cances ou du jour férié Activer ou désactiver les va- Activer Congé...
Page 291
Disque management Disque management Dans le menu, cliquez sur « Disque management » pour Disque paramétrer l’administration du disque dur. Remarque L'appareil prend en charge jusqu'à huit lecteurs de disque dur 3.5" SATA. La sauvegarde des données peut être effectuée sur un disque dur e-SATA.
Page 292
Disque management Répondez par l’affirmative à la question concernant Configuration disques durs la sécurité en cliquant sur OK. Remarque La barre d’état montre la progression de Les caméras doivent être attribuées à un groupe l’initialisation. de disques durs pour pouvoir en modifier la confi- L’écran suivant apparaît lorsque le processus est guration (voir Configuration disques durs des terminé.
Page 293
Disque management Redondant : Au moins 2 disques durs ont été installés. Le disque dur redondant fait une copie des enre- gistrements. Cette copie fait office de sauvegarde. Warning : Si vous voulez faire une sauvegarde redondante vous devez activer la mode redondante á la menu codage (voir page 289).
Page 294
Relecture Relecture Appuyez sur Enregistrement dans le menu principal, droit et en sélectionnant « Video Search ». pour rechercher des enregistrements vidéos en fonction d’événements ou de repères ou pour visualiser les Remarque images enregistrées. Les sous-menus «Étiquette » et « Image » sont pratiquement identiques au menu décrit précé- Enregistrement par horaire demment ;...
Page 295
Relecture Cochez une ou plusieurs caméras réseau pour la ou les sélectionner. Cliquez sur Recherche. Sélectionnez un ou plusieurs repères dans la liste qui s'affiche. Cliquez sur Détails, pour obtenir des informa- tions relatives aux repérages. Image Cliquez sur l'onglet « Image ». Cochez une ou plusieurs caméras réseau pour la ou les sélectionner.
Page 296
Maintenance Maintenance Remarque Info système Ce menu est destiné à la gestion de l’appareil et ne doit être utilisé que par des utilisateurs expéri- mentés. Remarque Le menu d’information contient les caractéris- tiques techniques de l’appareil ainsi que des in- formations sur les différents réglages des camé- Menu Configuration...
Page 297
Maintenance Vous pouvez changer de page à l’aide de la barre de Filter1 Filter2 navigation : Tout type Enregistre- Tout type Entrée / sortie d’alarme ment aorés (1) (2) (3) (4) Alarme Démarrage / Arrêt de détec- tion de mouvement ...
Page 298
Maintenance Mise à jour de firmware d’origine de l’appareil (réinitialisation). Avertissement Tous les réglages effectués depuis la mise en service (caméras, paramètres d’enregistrement, PTZ, alarmes etc.) seront supprimés ! Evitez les pertes de données en sauvegardant préalablement ces réglages. Après la réinitiali- sation, vous pouvez éventuellement les re- charger.
Page 299
Maintenance ONGLET Détection de réseau Pour « Exportation paquets de Réseau», vous pouvez exporter les réglages des différents raccords, ou du rac- cord, en fonction du réglage. 1. Sous « Nom dispositif », sélectionnez un support d’enregistrement sur lequel les réglages doivent être enregistrés.
Page 300
Sauvegarder Sauvegarder Enregistrement par horaire Sélectionnez dans le menu déroulant le dispositif Remarque raccordé sur lequel les données doivent être sauve- La fonction d’exportation permet de sauvegarder gardées. des enregistrements importants sur des dispositifs Si le dispositif n’apparaît pas, cliquez sur Actualiser. externes tels que : ...
Page 301
Sauvegarder Les deux types d’événements sont affichés lorsque vous Événement (type d’événement « Entrée appuyez sur le bouton Chercher de la fenêtre suivante: alarme ») Sélectionnez les données à exporter en cochant ou en Définissez la période de l’enregistrement recherché à décochant les cases correspondantes.
Page 302
Manuel Management Manuel Management Appuyez sur la touche REC ou cliquez sur enregistre- Alarme manuel ment en urgence dans le menu principal pour démarrer un enregistrement image/vidéo manuel ou pour enclen- cher une sortie alarme. Enregistrer Pour activer une des sorties d’alarme, cliquez gauche sur la sortie souhaitée puis appuyez sur Déclencher pour une sortie ou Déclencher toutes pour toutes les sorties.
Page 303
Dépannage Dépannage Avant d’appeler le service d’assistance, lisez les re- marques suivantes pour déterminer la cause d’un inci- dent. Incident Cause Solution Le câble réseau n’est pas raccordé Pas de courant Branchez le câble réseau correctement sur la prise de courant L’interrupteur du réseau est sur OFF Mettez l’interrupteur du réseau sur ON La prise de courant n’est pas alimentée...
Page 304
Spécifications techniques Spécifications techniques Enregistreur numérique ABUS TVVR45030 Compression vidéo H.264, MPEG-4 Utilisation hybride Entrées caméra Sorties caméra Moniteur : 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA, 1 x HDMI Sorties moniteur Mode de fonctionnement Triplex HDMI: 1920*1080/60Hz(1080P),1600×1200/60Hz, 1280*1024/60Hz,...
Page 305
Le CD fourni contient un programme permettant de calculer l'espace requis pour la mémoire. Par ailleurs, ce logiciel peut être téléchargé depuis notre site web tout comme le logiciel ABUS CMS. Connexions au écran...
Page 306
Elimination des déchets Elimination des déchets Remarque concernant la directive européenne sur les appareils électriques et électro- niques Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de son service. L'élimination doit avoir lieu par le biais des points de collecte agréés dans votre pays. Respectez la réglementation locale concernant l’élimination de matériaux.
Page 307
Elimination des déchets Remplacez les piles qui commencent à s’user. Remplacez toujours toutes les piles en même temps et utilisez des piles du même type. Important Les piles qui présentent des fuites ou sont en- dommagées peuvent provoquer des brûlures si elles entrent en contact avec la peau.
Page 308
Internet (IP) et permettant d’adresser et Domaine (de noms) destiné à identifier les sites Internet d’accéder à divers appareils sur le réseau. (par exemple, www.abus-sc.de). JPEG Procédé de compression à faibles pertes pour photos. La plupart des appareils numériques enregistrent leurs pho-...
Page 309
MPEG PPPoE ‘Moving Picture Experts Group’ Il s’agit d’une norme in- ‘PPP over Ethernet’ (protocole Point-to-Point) ternationale pour la compression d’images animées. Sur Procédé de transmission par réseau destiné à établir une certains DVD, les signaux audio sont comprimés et enre- connexion sur un circuit commuté.
Page 310
A propos du mécanisme interne d’un disque dur A propos du mécanisme interne d’un disque dur Le mécanisme interne d’un disque dur (HDD) est très fragile. Utilisez l’appareil en respectant les consignes suivantes afin d’éviter des erreurs de disque dur. Les enregistrements importants doivent être sauvegardés sur des supports ex- ternes afin d’éviter les pertes de données.
Page 313
Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden. Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset. Læs forklaringerne i den separate kvikguide samt henvisningerne på cd’en eller i den vedlagte dokumentation vedrørende temaet „styring via webinterface“ og „software“. De findes i internettet under www.abus.com...
Page 314
Oversigt over apparatet Oversigt over apparatet Se Systembetjening, s. 324. Forside Bagside TVVR45030...
Page 315
Oversigt over apparatet Fjernbetjening (TVAC40930)
Page 316
Indhold Oversigt over apparatet .............................. 314 Kvikguide ..................................319 Før du starter ................................319 Installation af harddisken ............................. 319 Etablering af tilslutninger.............................. 319 Konfiguration af apparatet............................319 Vigtige sikkerhedshenvisninger ..........................320 Symbolforklaring ................................320 Korrekt anvendelse ..............................320 Generelt ..................................320 Strømforsyning ................................
Page 318
Indhold Udførelse af Standard ..............................362 Netværk..................................362 Video Export ................................. 364 Normal..................................364 Hændelse (hændelsestype ‚Alarmindgang‘) ........................ 365 Hændelse (hændelsestype ‚Bevægelsesregistrering‘) ....................365 Panikoptagelse ................................366 Optagelse ..................................366 Fortløbende øjeblikkelige billeder ..........................366 Alarm .................................... 366 Nedlukning..................................366 Rengøring og pleje af apparatet ..........................
Page 319
Kvikguide Kvikguide Oprettelse af administratoren Før du starter Generelle indstillinger (dato, klokkeslæt …) Der skal udføres følgende forberedelser: Forvaltning af harddisk (initialisering etc.) Overhold de generelle henvisninger, Optagelsesindstillinger sikkerhedshenvisninger samt forklaringer Netværksindstillinger vedrørende opstilling og tilslutning, se s. 252. Kontrollér, at emballagens indhold er fuldstændigt, Henvisning og om det er beskadiget.
Page 320
Vigtige sikkerhedshenvisninger Vigtige sikkerhedshenvisninger Symbolforklaring Generelt Der anvendes følgende symboler i vejledningen hhv. på Læs følgende anvisninger grundigt igenne, før apparatet apparatet: anvendes første gang, og overhold alle advarselshen- visninger, selv om du er bekendt med omgang med Symbol Signalord Betydning elektroniske apparater.
Page 321
Vigtige sikkerhedshenvisninger For at udelukke brandfare skal netstikket principielt Opstillingssted/driftsomgivelser trækkes ud af stikdåsen, hvis apparatet ikke bruges i Stil apparatet på en fast, jævn overflade, og stil ikke længere tid. Du bedes afbryde apparatet fra strøm- tunge genstande på apparatet. nettet før en storm og/eller tordenvejr med fare for ...
Page 322
Vigtige sikkerhedshenvisninger Vedligeholdelse og pleje Idriftsættelse Vedligeholdelsesarbejder er nødvendige, hvis apparatet Læs alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger før er blevet beskadiget, f.eks. hvis netstik, netkabel eller den første idriftsættelse! hus er beskadiget, der er trængt væske eller genstande Åbn kun huset for at installere harddisken. ind i apparatet, det har været udsat for regn eller fugt, Advarsel eller hvis det ikke fungerer fejlfrit eller er faldet ned.
Page 323
Tilslutningsklemmer ethvert tidspunkt uden forudgående varsel at ændre produktet og betjeningsvejledningerne. ABUS Security-Center er ikke ansvarlig for direkte og indirekte følgeskader, der opstår i forbindelse med dette produkts udstyr, funktion og anvendelse. Der gælder ingen garanti for indholdet i dette dokument.
Page 324
Systembetjening Systembetjening Nr. Betegnelse Generelt Funktion Du kan styre apparatet på følgende måde: Taster til valg af kamera 1, 2, 3, …: Betjeningsenheder på apparatets forside Visning af kamerastatus: Lyser hvidt: Kamera er tilsluttet Fjernbetjening Lyser blåt: Tilsluttet kamera optager ...
Page 325
Systembetjening Tilslutninger på bagsiden Fjernbetjeningens betjeningsenheder Henvisning Henvisning Se oversigten på s. 314. Se grafikken af fjernbetjeningen på s. 315. Betegnelse Betegnelse Funktion Funktion VIDEO OUT: Videoudgang BNC DEV: Tilordner fjernbetjening med apparat-ID’en BNC-stik til videoudgang til tilslutning af en Alfanumeriske taster: monitor som alternativ til VGA-/HDMI- ...
Page 326
Systembetjening Betegnelse Betegnelse Funktion Funktion INFO: Ikke benyttet Skifter i live-visningen til en anden monitor Ikke benyttet EDIT: Zoom+: Generelt: Forstørrer billedudsnit i PTZ-modus Aktiverer tekstindtastninger, i tekstfelter backspace I listefelter Udvalg, alle optioner POWER: Zoom -: Tænder/slukker (holdes nede i 5 sekunder) Formindsker billedudsnit i PTZ-modus Betjening med musen...
Page 327
Systembetjening Skærmtastatur Nedlukning, Logout og genstart af apparatet Hvis du klikker på et tekstindtastningsfelt med musen, vises skærmtastaturet: Klik på Nedlukning i hovedmenuen. Oversigten vises. Ved indtastninger, der kun består af tal, vises følgende skærmtastatur: 1. Vælg optionen Nedlukning for at frakoble, og bekræft forespørgslen med Ja.
Page 328
Statusvisninger Statusvisninger Generelt Følgende statusvisninger informerer dig om driftstilstanden: LED’er på apparatets forside Akustiske signaltoner Icons (displayelementer) på monitoren Henvisning Læs forklaringerne i den separate kvikguide. DVR status-LED Tilstand Funktion Lyser konstant hvidt Systemstatus OK Blinker hvidt Systemstatus OK, optagelsesindstillinger gemt, overvågningsmodus aktiv...
Page 329
Indstillingsassistent Indstillingsassistent Indstilling af systemet Indstilling af administratoren Indstillingsassistenten leder dig gennem de nødvendige Advarsel grundindstillinger af systemet. Derefter er DVR indstillet Notér administratorkodeordet. til optagelse og overvågning. Følgende er forindstillet Henvisning „1 2 3 4 5“ Alle detailindstillinger findes i apparatmenuen, se oversigt .
Page 330
Indstillingsassistent 3. Da dette apparat har 2 netværkstilslutninger, Netværksindstillinger findes der indstillingsmuligheder for parallel og separat anvendelse af tilslutningerne: Der vælges en LAN-tilslutning for Net Fault- dataoverførslen („Vælg NIC“). Den tolerance anden tilslutning er i en slags standby- modus. Hvis en dataoverførsel af en eller anden grund (som f.eks.
Page 331
Indstillingsassistent Forvaltning af harddisk Kameraoptagelse For at indstille en ny harddisk skal du aktivere Vælg et kamera, som du ønsker at optage med, „checkboxen“ med et venstreklik og derefter klikke under „Kamera“. på Initialiser. Aktivér checkboxen „Start optagelse“. Advarsel Vælg optagelsestypen. Du kan vælge mellem „Tidsplan“...
Page 332
Live-visning Live-visning Statussymboler Overblik Følgende symboler vises afhængigt af apparatets Live-visningen starter automatisk, når apparatet tændes. driftsstatus: Ved at trykke flere gange på tasten Menu kommer de Symbol Betydning også tilbage til live-visningen. Rød: Alarmoptagelse Optagelse ved: Alarm, MD|Alarm, MD&alarm Gul: Bevægelsesoptagelse ...
Page 333
Live-visning Henvisning Start Auto-switch (sekvensvisning): Fastlæg sekvensforsinkelsen for visningen i visningsindstillingerne. Henvisning Aktivering af „Aux Monitor“ uden tilsluttet spot- monitor: Musecursor-funktionen er deaktiveret. Menulinje i kamerabilledet Klik på et kamerabillede i enkelt- eller multi-visningen. Der vises en valgmenu: Nr. Symbolets betydning (1) Område til at bevæge miniaturelisten (2) Aktivér/deaktivér manuel optagelse (3) Øjeblikkelig afspilning af de sidste 5 minutter...
Page 334
Hoved videosignal bliver vist på BNC udgangen MAIN. BNC udgangen video spot ud viser kameraerne i sekvens og i fuld skærm. Indstilling af kameraudgangen Du kan indstille maks. 16 kameraer (TVVR45030) i live- visningen samtidigt. Klik på Set. På kartotekskortet General står følgende indstillinger til rådighed:...
Page 335
Live-afspilning Live-afspilning Styring via kontrolfelt Generelt Kontrolfeltet anvendes til at styre den løbende afspilning. Afspilningen kan foretages på tre forskellige måder: Symbolerne har følgende betydning: Via hændelsessøgning i hovedmenuen Fra live-visningen Via logfilen i vedligeholdelsesmenuen Henvisning Knapperne „forrige fil/dag/hændelse“ anvendes (2) (3) (4) (5) (6) forskelligt afhængigt af afspilningsmodussen: (16)
Page 336
Henvisning Du kan zoome skærmens indhold. Klik med den højre musetast i den løbende afspilning. Vælg „digital zoom“ Kamera Kamera, der skal indstilles Zoom-modusen er aktiv. Digital Zoom Forstørrer det valgte skærmudsnit digitalt Forskyd zoom-området ved hjælp af vinduet på miniatureskærmen.
Page 337
Apparatmenu Apparatmenu Menuoversigt Efterfølgende menuoversigt viser dig alle menuer, som apparatet skal indstilles og styres med.Derudover kan du på den højre side se vigtige informationer om dit apparat. Klik på den ønskede menu for at åbne den. Klik på Exit for at lukke menuoversigten. Menubeskrivelse Menu Beskrivelse...
Page 338
Menu Beskrivelse se s. Konfigurering Forvaltning af alle apparatindstillinger (General, Camera, Record, Network, Alarm, PTZ, RS232, Display, Exception, User). Menu til indstilling af kameraparametre (OSD-konfiguration, billedmodus, Kamera PTZ-konfiguration, bevægelsesregistrering etc.) Menu til indstilling af optagelsesparametre (tidsplan, kameropløsning, - Optagelse stream etc.) Initialisering og forvaltning af indbyggede harddisks (tildeling af læse-/ skrivefunktion, kameraer, forvaltning af netværksharddisks etc.).
Page 339
Konfigurering Konfigurering Generelt Henvisning Menuen Settings forvalter alle apparatindstillinger. Kartotekskort General Indstilling Sprog OSD-sprog Advarsel Kontrollér, at dato og klokkeslæt blev indstillet CVBS-visning, standard PAL, NTSC korrekt. Opløsning Monitor-opløsning BEMÆRK: Tidszone GMT (Greenwich Mean Efterfølgende ændring kan medføre tab af data! Time) Datoformat MM-DD-ÅÅÅÅ, DD-MM-...
Page 340
Konfigurering Parameter Indstilling Kartotekskortet Indstilling DST- IP address En IP-adresse er et netværksapparats indstillinger entydige adresse i et netværk. Automatistik Med aktiveret checkbox skifter Den må kun forekomme en gang inden DST-tilpasning for et netværk. Der findes bestemte IP- apparatet automatisk til sommertid. adresseområder, der er reserveret til Med aktiveret checkbox kan der Aktivér DST...
Page 341
Konfigurering problemer. Netværkskonfiguration Port En port er en grænseflade, hvor de forskellige programmer kommunikerer. Bestemte ports er fast tildelt (21: Telnet, 23: FTP), andre kan vælges frit. Ports er relevante ved forskellige anvendelser, f.eks. ved ekstern adgang til apparatet via en browser. MAC ad- MAC-adressen (Media-Access-Control- dress...
Page 342
DNS-server som regel gatewayens IP-adresse Alternativ DNS- IP-adresse på den alternative DNS server For at kunne anvende funktionen ABUS DDNS skal Main NIC Vælg standard LAN-uitgang du forinden oprette en konto hos www.abus- server.com. Læs hertil FAQs på websiden. Aktivér afkrydsningsfeltet „Aktivér DDNS“, vælg Henvisning derefter DDNS-type „DynDNS“, og indtast IP-...
Page 343
Konfigurering adresse kontoen Vælg modtager Vælg tre mulige modtagere, som skal modtage e-mailen Modtager Indtast modtagerens navn her Modtagers Indtast modtagerens e-mail-adresse adresse Aktivér „afkrydsningsboksen“, når Vedhæft billede kameraets optagelser skal sendes som fotofiler ud over e-mailen Interval Vælg afstanden mellem de enkelte optagelser fra 2 til 5 sekunder Indtast parametrene for e-mail-meddelelsen.
Page 344
Under Alarm Host IP/Port skal du konfigurere apparattilstanden. Hertil skal du bruge SNMP- netværksadressen for pc’en med CMS-softwaren. software, som du ikke kan få hos ABUS. I tilfælde af alarm sendes der besked til CMS- softwaren, som eksekverer forskellige Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend.
Page 345
Konfigurering REAKTION Alarm Kartotekskortet Udløs kanal Alarmstatus Vælg den kamerakanal, som skal udløses i tilfælde af Her ser du en liste med alle alarmind- og alarmudgange alarm, ved at markere det passende afkrydsningsfelt. og deres aktuelle status. Kartotekskortet Aktivér tidsplan Alarmindgang ...
Page 346
Giv alarmudgangen et vilkårligt navn under Informér CMS Sender et alarmsignal til en „Alarmnavn“. pc med ABUS CMS- Vælg under „Varighed“, hvor længe alarmen skal softwaren. Softwaren skal være udløst. være startet og optageren Indstil tidsplanen for alarmudgangen under dér være i...
Page 347
Konfigurering Advarsel Vælg Tilføy for at tilføje en ny bruger. Parameter Indstilling Henvisning User Name Entydig identifikation Indtast udløseren af advarslen under Type, f.eks. Password Adgangskode til apparatet og til Harddisk fuld apparatforvaltningen Henvisning: Skift kodeord Netværk afbrudt etc. regelmæssigt, anvend kombinationer og specificér apparatets rekation som beskrevet.
Page 348
Konfigurering Indstilling af rettigheder Styr brugerens adgangsrettigheder ved at klikke på symbolet „Rettighed“. Kun adgangsdata for manuelt tilføjede brugere kan ændres: Henvisning Brugeren kan foretage indstillinger eller ændre parametre lokalt, dvs. på apparatet. Brugeren kan/må have adgang til apparatet via netværksforbindelsen.
Page 349
Klik på tegnet + for at integrere et kamera i systemet. Klik på „Aktualisér“ for at søge i netværket efter eksisterende ABUS-netværkskameraer. Klik på „Tilføj alle“ for at tilføje alle eksisterende netværkskameraer. Klik på „Brugerdefineret“ for at kunne tilføje Onvif- kameraer.
Page 350
Kamera Bevægelse Her kan du indstille presets og patruljer for netværkskameraerne TVIP2xxxx. Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under “Kamera“. Sæt fluebenet ved bevægelsesgenkendelse. Lagring og hentning af presets Derudover skal bevægelsesgenkendelsen aktiveres i netværkskameraerne, yderligere oplysninger herom findes i håndbogen til dit netværkskamera. 1.
Page 351
Vælg kartotekskortet Aktivér tidsplan. Sender et alarmsignal til en pc med Informér CMS Indstil her, på hvilke klokkeslæt de reaktioner, som er ABUS CMS-softwaren. Softwaren indstillet under kartotekskortet Reaktion, skal udløses skal være startet og optageren dér være i overvågningsmodus.
Page 352
Optagelse Optagelse Definition Åbn hovedmenuen, og klik på Optagelse: Tidsplan Ved hjælp af tidsplanen indstilles optagelsestiderne eller „udløserne“ (optagelsestype) for kameraerne. Klik på kartotekskortet Schedule: Henvisning Da indstillingerne for kartotekskortene Optagelse og Øjeblikkeligt billede er forskellige, beskrives de kun en gang 1.
Page 353
Optagelse Kodning Kartotekskortet Optagelse I denne undermenu står der følgende indstillingsmuligheder til rådighed: Forløbstid Tid i sekunder, der optages før en alarm Efterløbstid Tid i sekunder, der optages efter en alarm Audiooptagelse ja/nej Optagelse af audio Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK.
Page 354
Kartotekskortet Øjeblikkeligt billede Ferie Følgende parametre kan indstilles: I denne undermenu kan der foretages 32 forskellige Camera Kamera, der skal indstilles optagelsesindstillinger for ferie eller feriedage. Klik på „Rediger“-symbolet for at foretage disse Parameter Type Efter tidsplan eller hændelse indstillinger. Resolution Auto, 4CIF(704x576), CIF(352x288), QCIF(176x144)
Page 355
Klik i menuen på „HDD“ for at foretage indstillingerne Harddisks vedrørende harddiskadministrationen. Henvisning Enheden kan håndtere op til otte 3.5" SATA harddiske. Som option kan der tilsluttes en e-SATA-harddisk til den ekstra datasikring. Før du kan foretage optagelser med apparatet, skal hver af de indbyggede harddisks „initialiseres“.
Page 356
Kameraets harddiskindstillinger Klik på undermenuen „Udvidede indstillinger“ Modus: Kvote Klik på „Redigér“-symbolet. Der vises et pop-up-vindue: Fastlæg den maks. optagelsesstørrelse på harddisken pr. kamera. Modus: Gruppe HDD Nr. Valg af harddisken ved hjælp af det interne tilslutningsnummer HDD Egenskaber Redundant: Arbejder redundant til datasikring.
Page 357
Mindst en harddisk skal have status R/W (Read/Write). Ellers er optagelser ikke mulige. Kontrol af harddiskstatus Du kan kontrollere status for hver harddisk i menuen Maintenance. I logdataene gemmes SMART- oplysningerne (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology). Hent logfilen, og søg efter oplysningerne/S.M.A.R.T.- harddisk.
Page 358
Afspilning Afspilning Tryk på Afspilning i hovedmenuen for at søge efter Henvisning videooptagelse efter en hændelse eller en markering I afspilningsmodusen kan du altid vende tilbage til eller vise dine gemte billeder. hændelsessøgningen ved at højreklikke og vælge Normal ‘Søg’. Henvisning Undermenuerne ‘Markering’...
Page 359
Afspilning Vælg en eller flere netværkskameraer ved at aktivere afkrydsningsfeltet. Klik på Søg. Vælg en eller flere markeringer i listen, der vises. Klik på Detaljer for at få mere præcise informationer om markeringerne. Billede Klik på kartotekskortet „Billede“. Vælg en eller flere netværkskameraer ved at aktivere afkrydsningsfeltet.
Page 360
Vedligeholdelse Vedligeholdelse Henvisning Henvisning Menuen anvendes til at vedligeholde apparatet og I informationsmenuen vises apparatets tekniske bør kun betjenes af erfarne brugere. data samt informationer om kameraets forskellige indstillinger, optagelse etc.. Det er f.eks. nyttigt ved support-forespørgsler. Protokolsøgning Menu Indstilling Systeminfo Oplysninger om apparatet (serienummer, firmwarestatus...
Page 361
Vedligeholdelse Filter1 Filter2 Alle Alarm Alle Alarmindgang/-udgang Start / Afbryd bevægelses- registrering Start / Afbryd sabotage- overvægning Undtagelse Alle Videoafbrydelse, alarm Undtagelse, videosignal Ugyldig registrering HDD fuld Skift af siderne sker ved hjælp af navigationslinjen: ...
Page 362
Vedligeholdelse Opdatering Advarsel Alle indstillinger, som du har foretaget siden idriftsættelsen (kameraer, optagelsesindstillinger, PTZ, alarmer etc.), slettes under processen! Undgå at miste indstillingerne ved at gemme dem inden. Efter reset kan du in dlæse dem igen. Netværk Henvisning Et apparat kan opgraderes fra et USB-medium eller med netværket via FTP.
Page 363
Vedligeholdelse Kartotekskortet Netværksregistrering Når udviklingsvisningen er færdig, vises der et vindue med en henvisning, hvis initialiseringen lykkedes. Luk vinduet med OK. Klik på Status for at få vist status for LAN- tilslutningerne (tilsluttet/ikke tilsluttet). Under „Netværkstest“ kan du teste forbindelsen til en anden enhed, som f.eks.
Page 364
Video Export Video Export Klik på Export for at komme til eksport-skærmen. Normal Henvisning Vælg det tilsluttede medium, hvor datasikringen skal Eksportfunktionen gemmer vigtige optagelser på foretages, i pulldown-menuen. tilsluttede, eksterne medier som f.eks. Klik Aktualisering, hvis mediet ikke vises. ...
Page 365
Video Export Ved begge hændelsestyper vises følgende vindues, når Hændelse (hændelsestype ‚Alarmindgang‘) der trykkes på knappen Søg: Definér tidsrummet for optagelserne, der skal søges, ved Vælg filerne, der skal eksporteres, ved at aktivere eller hjælp af valgfelterne under „Starttidspunkt“ og deaktivere checkboxen.
Page 366
Panikoptagelse Panikoptagelse Tryk på REC-tasten, eller gå i hovedmenuen til Alarm panikoptagelse for at starte en manuel billed-/ videooptagelse eller at koble en alarmudgang. Optagelse For at koble en af alarmudgangene skal du vælge alarmudgangen med et venstreklik og klikke på Udløs for at koble en eller Udløs alle for at koble alle udgange.
Page 367
Rengøring og pleje af apparatet Rengøring og pleje af apparatet Henvisning Apparatet er vedligeholdelsesfrit. Beskyt apparatet mod støv, snavs og fugt Udbedring af fejl Læs følgende henvisninger for at finde den mulige årsag til en fejl, før du ringer til serviceafdelingen. Fejl Årsag Løsning...
Page 368
Tekniske data Tekniske data Der tages forbehold for tekniske ændringer og fejl. Målene er omtrentlige værdier. ABUS digitaloptager TVVR45030 Videokomprimering H.264, MPEG-4 Egnet til hybrid Kameraindgange Kameraudgange Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA, 1 x HDMI...
Page 369
På den medfølgende CD kan du finde et program der hjælper dig til at kalkulere hvor meget plads du har behov for. Yderligere kan du også downloade denne software fra vores hjemmeside sammen med ABUS CMS software. Oversigt tilslutningskombinationer Det er muligt at tilslutte en spot-monitor.
Page 370
Bortskaffelse Bortskaffelse Henvisning til EF-direktivet vedr. gamle Skift næsten afladede batterier rettidigt ud. elektro- og elektronikapparater Skift altid alle batterier samtidigt, og brug altid samme batterityper. Af miljøhensyn må apparatet ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet efter endt levetid. Bortskaf- Vigtigt felsen kan foretages på...
Page 371
Domain MPEG Domæne (navnerum), der anvendes til at identificere Forkortelse for Moving Picture Experts Group. Det drejer internetsider (f.eks. www.abus-sc.de). sig om en international standard for kompressionen af levende billeder. På nogle dvd’er er de digitale Dual Stream audiosignaler komprimeret og optaget i dette format.
Page 372
Ordforklaring PPPoE „Network Time Protocol“ „PPP over Ethernet“ (Point-to-Point-Protocol) Metode til tidssynkronisering via netværker. Også SNTP Netværksoverførselsmetode til opbygning af forbindelse (Simple Network Time Protocol), der er en forenklet form. via opkoblede forbindelser, som f.eks. anvendes ved ADSL-tilslutninger. NTSC PROGRESSIVE Standard for farvefjernsyn i USA.
Page 373
Om det interne harddiskdrev Om det interne harddiskdrev Det interne harddiskdrev (HDD) er meget følsomt. Betjen apparatet i henhold til følgende vejledninger for at undgå harddiskfejl. Vigtige optagelser skal sikres på eksterne medier for at undgå uventede datatab. Henvisning Bevæg ikke apparatet under drift. ...
Page 374
ABUS Netværksvideooptager NVR TVVR45030 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
Page 375
Sieciowa nagrywarka wideo 32-kanałowa ABUS NVR TVVR45030 Instrukcja obsługi Wersja 1.0...
Page 376
á la table des matières avec mention de la page corres- pondante. Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej skróconej instrukcji oraz na płycie CD lub w załączonej dokumentacji w zakresie ‚Sterowania przez interfejs WWW’ oraz ‚Oprogramowania’. Znajdziesz je w Internecie pod adresem www.abus.com.
Page 377
Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia Awers Rewers...
Page 379
Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia ..............................377 Skrócona instrukcja ..............................382 Zanim zaczniesz ................................382 Instalacja twardego dysku............................382 Wykonanie podłączeń ..............................382 Konfigurowanie urządzenia............................382 Ważne zasady bezpieczeństwa ..........................383 Objaśnienie symboli ..............................383 Użycie zgodne z przeznaczeniem ..........................383 Ogólne informacje ................................
Page 380
Przegląd urządzenia Ustawienia ................................... 398 Ustawianie wyjścia kamery ............................398 Odtwarzanie w widoku na żywo ..........................399 Ogólne..................................399 Ekran odtwarzania ............................... 399 Sterowanie za pomocą pola kontrolnego ........................399 Kliknięcie prawym przyciskiem podczas odtwarzania ....................400 Menu urządzenia ................................401 Przegląd menu ................................
Page 381
Przegląd urządzenia Import/Eksport ................................425 uaktualnienie ................................425 Resetowanie systemu ..............................426 Net Detect ..................................426 Eksport ..................................428 Czas ..................................... 428 Zdarzenie (typ zdarzenia‚Wejście alarmowe‘) ......................429 Zdarzenie (typ zdarzenia‚Ruch‘) ..........................429 Zapis panika ................................. 430 Nagrywarka .................................. 430 Ciągłe obrazy natychmiastowe ............................
Page 382
Zainstaluj jeden lub kilka twardych dysków, patrz Wskazówka osobna skrócona instrukcja. Sprawdź na stronie domowej ABUS Wykonaj najpierw połączenie z płytą główną za (www.abus.com), czy jest dostępne nowe pomocą czerwonego kabla sygnałowego (mała oprogramowanie firmware dla urządzenia i wtyczka).
Page 383
Ważne zasady bezpieczeństwa Ważne zasady bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Ogólne informacje W instrukcji oraz na urządzeniu stosowane są Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytaj następujące symbole. dokładnie poniższe wskazówki i przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń, także jeżeli masz doświadczenie w Hasło Symbol Znaczenie posługiwaniu się sprzętem elektronicznym. tekstowe Ostrzeżenie Ostrzeżenie Ostrzeżenie o grożących...
Page 384
Ważne zasady bezpieczeństwa Aby wyeliminować niebezpieczeństwo pożaru, w Nie używaj adapterów ani przedłużaczy nie razie dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia spełniających wymagań obowiązujących norm należy odłączać urządzenie od sieci elektrycznej. bezpieczeństwa i nie wprowadzaj żadnych zmian w Przed sztormem i/lub burzą z niebezpieczeństwem kablach prądowych lub sieciowych! wyładowań...
Page 385
Ważne zasady bezpieczeństwa Konserwacja i pielęgnacja Uruchomienie Przed pierwszym uruchomieniem należy spełnić Konserwacja jest potrzebna w razie uszkodzenia urządzenia, np. uszkodzenia wtyczki sieciowej, kabla wszystkie wymagania określone w zasadach sieciowego lub obudowy, w razie dostania się cieczy lub bezpieczeństwa i instrukcji obsługi! innych przedmiotów do wnętrza urządzenia, po kontakcie ...
Page 386
Zaciski przyłączeniowe wcześniejszej zapowiedzi zmian w produkcie i w instrukcjach obsługi. ABUS Security-Center nie odpowiada za bezpośrednie i pośrednie szkody następcze , powstałe w związku z wyposażeniem, osiągami i zastosowaniem produktu. Zawartość...
Page 387
Obsługa systemu Obsługa systemu Oznaczenie Ogólne Funkcja Są następujące możliwości sterowania urządzeniem. Klawisze wyboru kamery 1, 2, 3, …: Elementy obsługowe na przednim panelu urządzenia Wskaźnik stanu kamery Białe światło: kamera podłączona. Pilot Niebieskie światło: podłączona kamera ...
Page 388
Obsługa systemu Konieczna konserwacja systemu Złącza z tyłu urządzenia Odbiornik IR do pilota Wskazówka Patrz przegląd na str. 306. Oznaczenie Funkcja VIDEO OUT: Wyjście wideo BNC Wtyki BNC do wyjścia wideo służącego do połączenia monitora jako alternatywy dla wyjścia VGA-/HDMI (nr 18 / nr 19) AUDIO OUT: ...
Page 389
Obsługa systemu Focus+: w trybie PTZ: Elementy obsługowe pilota Powiększanie fragmentu obrazu w trybie PTZ ◄II: pauza/odtwarzanie wstecz Wskazówka : zatrzymanie odtwarzania Patrz ilustracja pilota na str. 307. Włączanie sterowania PTZ Oznaczenie Klawisz Enter II Funkcja Potwierdzanie wyboru ...
Page 390
Obsługa systemu Obsługa myszą Wskazówka Dalszy opis w tej instrukcja obsługi będzie oparty na obsłudze myszą. Urządzenie nadaje się do obsługi myszą USB. Połącz mysz ze złączem USB. Przycisk Funkcja Pojedyncze kliknięcie lewy Wybór w menu, uaktywnianie pola wejściowego lub zakładki Podwójne kliknięcie ...
Page 391
Obsługa systemu Wyłączanie, blokowanie, restartowanie Klawiatura ekranowa urządzenia Po kliknięciu myszą tekstowego pola wejściowego zostanie wyświetlona klawiatura ekranowa. W menu głównym kliknij Zamknij. Zostanie wyświetlony przegląd. Przy wprowadzaniu samych liczb wyświetlana jest następująca klawiatura ekranowa. W celu wyłączania wybierz opcję Zamknij i potwierdź...
Page 392
Wskaźniki stanu Wskaźniki stanu Ogólne Następujące wskaźniki stanu informują o stanie roboczym Diody LED na przednim panelu urządzenia Sygnały akustyczne, ikony (elementy wskaźnikowe) na monitorze. Wskazówka Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej skróconej instrukcji. Dioda LED stanu DVR Stan Funkcja Świeci ciągle w...
Page 393
Asystent konfiguracji Asystent konfiguracji Konfigurowanie systemu Konfigurowanie administratora Asystent konfiguracji pomaga użytkownikowi wykonać Ostrzeżenie wszystkie wymagane podstawowe ustawienia systemu. Zanotuj hasło administratora. Po tej procedurze DVR jest gotowy do zapisu i monitoro- Fabryczne ustawienie wania. Wskazówka „1 2 3 4 5“ Wszystkie ustawienia szczegółowe można znaleźć...
Page 394
Asystent konfiguracji Ustawienia sieci Złącze LAN zostało wybrane do Net Fault- transmisji danych („Wybierz NIC“). tolerance Drugie złącze znajduje się w swego rodzaju trybie standby. Jeżeli z dowolnego powodu (jak np. uszkodzenie karty sieciowej, uszkodzony kabel…) transmisja danych nie jest zapewniona, urządzenie przełącza się...
Page 395
Asystent konfiguracji Zarządzanie twardym dyskiem Zapis z kamery Aby skonfigurować nowy twardy dysk, uaktywnij „po- W pozycji „Kamera“ wybierz kamerę, z której obraz le wyboru“ kliknięciem lewym przyciskiem myszy a ma być zapisywany. następnie kliknij Inicjalizuj. Uaktywnij pole wyboru „Uruchom zapis“. Ostrzeżenie Wybierz rodzaj zapisu.
Page 396
Widok na żywo Widok na żywo Symbole stanu Przegląd Następujące symbole są wyświetlane zależnie od Widok na żywo jest uruchamiany automatycznie po stanu pracy urządzenia. włączeniu urządzenia. Symbol Znaczenie Czerwony: Zapis Zapis zdarzeń gelb: Bewegungsaufzeichnung Aufzeichnung nur bei Bewegungserken- nung ...
Page 397
Widok na żywo Start wyświetlania sekwencyjnego W ustawieniach wyświetlania ustal opóźnienie wyświetlania sekwencji. Wskazówka Uaktywnienie „Monitor Aux“ bez podłączonego ekranu Spot funkcja wskaźnika myszy jest wyłączona. Pasek wyboru na obrazie kamery Na widoku jednoobrazowym lub widoku Multi kliknij obraz kamery. Ukaże się pasek wyboru. Znaczenie symbolu (1) Obszar do przesuwania miniaturowego paska (2) Włączanie/wyłączanie ręcznego zapisu...
Page 398
BNC Main. Podłącz kabel HDMI/VGA i uruchom ponownie nagrywarkę w celu przeprowadzenia automatycznego wykrywania. Ustawianie wyjścia kamery W widoku na żywo można ustawić naraz maksymalnie 32 kamer (TVVR45030). Kliknij zakładkę Widok. Na zakładce Ogólne dostępne są następujące ustawienia. Wyprowadzenie VGA/HDMI, Main CVBS Wybór złącza, na którym mają...
Page 399
Odtwarzanie w widoku na żywo Odtwarzanie w widoku na żywo Sterowanie za pomocą pola kontrolnego Ogólne Pole kontrolne (4) służy do sterowania bieżącym Odtwarzanie może być uruchamiane na różne sposoby. odtwarzaniem. Symbole mają następujące znaczenie. Przez wyszukiwanie zdarzeń w menu głównym. ...
Page 400
Odtwarzanie w widoku na żywo obrazu Typ zapisu Wyszukiwanie patrz Wyszukiwanie intelligente Niebieski = zapis ciągły intelligente Czerwony - zapis zdarzeń Włącza/wyłącza wyświetlanie pola Pole 18 Ukrycie pola kontrolnego kontrolne kontrolnego do sterowania 19 Wyjście z odtwarzania odtwarzaniem Wyjście Kończy odtwarzanie Wskazówka Można regulować...
Page 401
Menu urządzenia Menu urządzenia Przegląd menu Poniższy przegląd menu obejmuje najważniejsze menu, za pomocą których odbywa się regulacja urządzenia i sterowanie nim. Ponadto z prawej strony znajdują się ważne informacje dotyczące urządzenia. Aby otworzyć wybrane menu, należy je kliknąć. ...
Page 402
Ustawienia Ustawienia Opis menu Menu Opis Zarządzanie wszystkimi ustawieniami urządzenia (Ogólne, Sieć, Alarm, Konfiguracja RS232, Wyświetlanie, Ostrzeżenie, Użytkownicy). Kamera Menu do ustawiania parametrów kamery (konfiguracja OSD, tryb obrazu, konfiguracja PTZ, wykrycie ruchu itd.) Menu do ustawiania parametrów zapisu (harmonogram, rozdzielczość kamery, Zapis strumień...
Page 403
Konfiguracja Konfiguracja użytkowników, przydzielanie uprawnień dostępu Wskazówka Przestrzegaj wskazówek zawartych w poszczególnych rozdziałach. Ustawienia ogólne Wskazówka Menu Konfiguracja zarządza wszystkimi ustawieniami urządzenia. Ostrzeżenie Upewnij się, czy data i czas zostały prawidłowo ustawione. UWAGA! Późniejsza zmiana może doprowadzić do utraty danych. ZAKŁADKA Ustawienie Ogólne...
Page 404
Konfiguracja Pojęcia Zakładka Ustawienie Ustawienia Poniżej przedstawiamy przegląd pojęć, istotnych dla wykorzystania urządzenia w sieciach. Automatyczne Gdy to pole wyboru jest uaktywnione, Parametry Ustawienie urządzenie automatycznie przełącza dostosowanie Adres IP Adres IP to jednoznaczny adres sieciowy się na czas letni. urządzenia sieciowego.
Page 405
Konfiguracja IP I serwera DHCP należy pamiętać, aby ZAKŁADKA Ustawienie stałe adresy IP były spoza zakresu Ogólne Ustawienia sieci lokalnej oraz wybór adresów przydzielanych przez DHCP, informacje trybu sieciowego. ponieważ w przeciwnym razie mogą PPPOE jest wykorzystywane dla łącz PPPOE wystąpić...
Page 406
Określa maksymalną wielkość pakietu MTU (bajty) dla protokołu. Preferowany Adres serwera Domain Name Server, z Aby móc skorzystać z funkcji ABUS DDNS, należy reguły adres IP bramy serwer DNS najpierw skonfigurować konto na serwerze Alternatywny Adres IP alternatywnego serwera DNS www.abus-server.com.
Page 407
Konfiguracja Nadawca Nazwa nadawcy Adres email związany z kontem Nadawca Adres email Wybierz Wybierz trzech adresatów, którzy odbiorcę mają otrzymywać powiadomienie Wpisz tu adres nazwę odbiorcy. Adresat Adres email Wpisz adres email odbiorcy. Dołącz obraz Uaktywnij ‚pole wyboru’, jeżeli oprócz wiadomości email ma ją być wysyłane zapisy z kamery jako pliki fotograficzne.
Page 408
Port Trap Wpisz port Trap (domyślnie: 162) Wskazówka SNMP będzie wykorzystywane do monitorowania stanu urządzenia. Do tego celu potrzebne jest oprogramowanie SNMP niedostępne w formie ABUS. Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając Wstecz. Inne ustawienia...
Page 409
Konfiguracja REAKCJA Alarm ZAKŁADKA Wyzwalanie kanału Status alarmu Uaktywniając odpowiednie pole wyboru, ustal, który Tu widać listę wszystkich wejść i wyjść alarmowych oraz kanał kamery ma być wyzwalany w razie alarmu. ich aktualne stany. ZAKŁADKA Uaktywnianie harmonogramu Wejście alarmowe Ustal, w jakim czasie wybrane na ZAKŁADCE ...
Page 410
PC z W pozycji „Reakcja“ ustaw harmonogram dla Powiadomienie CMS zainstalowanym wyjścia alarmowego. oprogramowaniem ABUS Kliknij „Kopiuj“, aby przenieść te ustawienia na CMS. W tym celu inne wyjścia alarmowe. oprogramowanie musi być Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z uruchomione a nagrywarka menu klikając Wstecz.
Page 411
Konfiguracja Ostrzeżenie Parametry Ustawienie Nazwa Jednoznaczny identyfikator Wskazówka użytkownika Jako typ wyzwalacza ostrzeżenia podaj np.: Hasło Kod dostępu do urządzenia, do HDD pełny zarządzania urządzeniem rozłączona sieć itd. Wskazówka: regularnie zmieniaj hasła, używaj kombinacji liter i cyfr itd., i określ reakcję...
Page 412
Konfiguracja Wyłączanie / Restart Wyszukiwanie protokołu Ustawianie uprawnień Ustaw. zdalne Ustawienia parametrów Steruj uprawnieniami dostępu, klikając symbol (Remote) „Uprawnienie“. Można zmieniać tylko dane dostępowe Sterowanie portem szeregowym użytkowników dodanych ręcznie. Sterowanie wyjściem wideo Audio dwukierunkowe Sterowanie alarmem Rozszerzone ustawienia Wyłączanie / Restart Widok zdalny na żywo (Remote Live) Zarzadz.
Page 413
Kliknij znak +, aby dodać kamerę do systemu. Kliknij „Uaktualnij“, aby przeszukać sieć pod kątem istniejących kamer sieciowych ABUS. Kliknij „Dodaj wszystkie“, aby dodać wszystkie istniejące kamery sieciowe. Kliknij „Zdefiniowane przez użytkownika“, aby móc dodać kamery Onvif.
Page 414
Konfiguracja Ruch W pozycji “Kamera“ wybierz kanał kamery do edycji. Wskazówka Tu można ustawić pozycje Preset i patrole dla kamer sieciowych TVIP2xxxx. Zaznacz wykrywanie ruchu. Dodatkowo należy aktywować wykrywanie ruchu w kamerach sieciowych. Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika kamery sieciowej. Zapamiętanie i wywoływanie pozycji Wskazówka Preset...
Page 415
Ostrzeżenie audio Urządzenie emituje powtarzalny sygnał dźwiękowy Wysyła sygnał alarmu do Powiadomienie CMS komputera PC z zainstalowanym oprogramowaniem ABUS CMS. W tym celu oprogramowanie musi być uruchomione, a nagrywarka ustawiona na tryb monitorowania. Wysłanie e-maila Wysyłany jest e-mail na podany adres.
Page 416
Konfigur. nagrywania Konfigur. nagrywania Ustawianie Otwórz główne menu i kliknij Zapis. Harmonogram Za pomocą funkcji Harmonogram konfigurowane są czasy zapisu lub „wyzwalacze“ (typ zapisu) dla poszczególnych kamer. Wskazówka Ponieważ ustawienia dla ZAKŁADEK Zapis i Obraz natychmiastowy są identyczne, będą one opisane tylko raz.
Page 417
ZAKŁADKA Obraz natychmiastowy Kodowanie ZAKŁADKA Zapis Mogą być ustawiane następujące parametry. Kamera W tym submenu dostępne są następujące ustawienia: Ustawiana kamera Typ parametru Wg harmonogramu lub zdarzenia Rozdzielczość Auto, 4CIF(704x576), Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu CIF(352x288), QCIF(176x144) klikając OK.
Page 418
Konfigur. nagrywania Urlop W tym submenu można wykonać 32 różne ustawienia zapisu na urlop lub święta. Aby wykonać te ustawienia, kliknij symbol „Edytuj“. Urlop Ręczne wprowadzenie nazwy urlopu lub święta Aktywny Uaktywnianie lub wyłączanie ustawionego urlopu Model Wg daty / Wg tygodnia / Wg miesiąca Czas startowy Wybór daty początkowej/czasu...
Page 419
Zarzadzanie HDD Kliknij w menu „HDD“, aby wykonać ustawienia Twarde dyski dotyczące zarządzania twardymi dyskami. Wskazówka Urządzenie może zarządzać maks. ośmioma 3,5- calowymi twardymi dyskami SATA. W celu uzyskania dodatkowego zabezpieczenia danych można opcjonalnie podłączyć dysk e-SATA. Zanim będzie można wykonywać zapisy na twardym dysku, każdy zamontowany dysk musi zostać...
Page 420
Zarzadzanie HDD Potwierdź pytanie sprawdzające klikając OK. Słupek stanu informuje o postępie inicjalizacji. Po zakończeniu procedury ukazuje się twardy dysk. Ustawienia twardych dysków kamer Kliknij submenu „Ustawienia rozszerzone“. Tryb: Zarządzanie udziałami (Quote) Kliknij symbol „Edit“. Ukaże się okno wyskakujące. Ustal maksymalną wielkość zapisu na twardym dysku na jedną...
Page 421
codage (voir page Fehler! Textmarke nicht definiert.). Odczyt/Zapis Co najmniej jeden twardy dysk musi mieć stan R/W (Read/Write). W przeciwnym razie zapis będzie niemożliwy. Sprawdzanie stanu twardego dysku Możesz sprawdzić stan każdego twardego dysku w menu Konserwacja. W danych dziennika zapisywane są informacje systemu SMART (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology).
Page 422
Odtwarzanie Odtwarzanie Naciśnij przycisk Play lub w menu głównym pozycję prawym przyciskiem i wybierając opcję ‚Szukaj Zapis, aby wyszukać zapisy wideo na podstawie wideo‘. zdarzenia lub znacznika lub obejrzeć zapisane obrazy. Wskazówka Czas Submenu ‚Znaczniki‘ i ‚Obraz‘ są prawie identyczne z opisanym wyżej menu i dlatego nie będą...
Page 423
Uaktywniając odpowiednie pole wyboru, wybierz jedną Uaktywniając odpowiednie pole wyboru, wybierz jedną lub kilka kamer sieciowych. lub kilka kamer sieciowych. Kliknij Szukaj. Kliknij Szukaj. Na wyświetlonej liście wybierz jeden lub kilka Na wyświetlonej liście wybierz jeden lub kilka obrazów. znaczników. Kliknij Szczegóły, aby uzyskać Kliknij Szczegóły, aby uzyskać...
Page 424
Konserwacja Konserwacja port/Eksport Wskazówka Menu służy do konserwacji urządzenia i powinno Uaktualnieni Wykonanie uaktualnienie być obsługiwane tylko przez doświadczonych oprogramowania firmware użytkowników. Standard Reset systemu Wskaźnik prędkości transferu i Net-Detect odbioru nagrywarki Informacja o systemie Parametry Ustawienie Informacje o urządzeniu Informacja o systemie (numer seryjny, stan...
Page 425
Utrata sygnału wideo Wskazówka Wyjątek sygnału wideo Aby przewijać naprzód lub wstecz, naciskaj (3) lub Nielegalne zalogowanie (2). Aby przeskoczy do pierwszej lub ostatniej HDD pełny strony, naciskaj (4) lub (1). Błąd HDD Aby dojść do określonej liczby stron, wprowadź ją ...
Page 426
Konserwacja Skopiuj plik uaktualniający z rozszerzeniem Net Detect *.mav na pamięć USB-Stick do katalogu głównego. Połącz USB-Stick z jednym ze złączy USB w urządzeniu. Wybierz złącze USB, ew. kliknij Uaktualnij. Wybierz plik uaktualniający, kliknij Uaktualnij. Poczekaj aż urządzenie wykona restart. Ewentualnie sprawdź...
Page 427
Kliknij Sieć, aby zmienić ustawienia sieciowe. W pozycji „Test sieci“ można sprawdzić połączenie z innym urządzeniem, np. komputerem (‚ping‘). Wprowadź adres sieciowy sprawdzanego urządzenia (np. 192.168.0.25) i naciśnij Test. Ukażą się informacje o dwóch parametrach. Parametry Ustawienie Średnie Czas potrzebny na odpowiedź opóźnienie pingowanego urządzenia Współczynnik...
Page 428
Eksport Eksport Czas Z menu rozwijanego wybierz połączony nośnik, na którym ma być zapisana kopii bezpieczeństwa danych. Wskazówka Jeżeli nośnik nie został wyświetlony, kliknij Funkcja eksportu zabezpiecza ważne zapisy na Uaktualnij. połączonych nośnikach zewnętrznych np.: Jeżeli nośnik nadal nie zostanie wyświetlony, odłącz ...
Page 429
W obu typach zdarzeń po wciśnięciu przycisku Szukaj Zdarzenie (typ zdarzenia‚Wejście ukazuje się następujące okno. alarmowe‘) Wybierz pliki do eksportu, włączając lub wyłączając pole Zdefiniuj okres wyszukiwanych zapisów za pomoc pól wyboru. W pozycjach „Pre-play“, i „Post-play“ możesz wyboru „Czas startowy“ i „Czas końcowy“. Wybierz ustawić...
Page 430
Zapis panika Zapis panika Naciśnij przycisk REC lub przejdź w menu głównym na Alarm Zapis panika, aby uruchomić ręcznie zapis obrazu/wideo lub wysterować wyjście alarmowe. Nagrywarka Aby włączyć jedno z wyjść alarmowych, należy wybrać je poprzez kliknięcie lewym przyciskiem myszy, a następnie kliknąć...
Page 431
Zamknij Wskazówka Wybierz Zablokuj, aby zablokować menu obsługi. Wybierz Zamknij, aby wyłączyć urządzenie. Wybierz Restart, aby ponownie uruchomić sys- tem (wyłączenie i ponowne włączenie).
Page 432
Usuwanie zakłóceń Usuwanie zakłóceń Przed skontaktowaniem się z serwisem przeczytaj poniższe wskazówki, aby ustalić potencjalną przyczynę zakłócenia. Zakłócenie/usterka Rozwiązanie Przyczyna Niepodłączony kabel sieciowy Podłącz dobrze kabel sieciowy do gniazda Brak zasilania elektrycznego sieciowego Wyłącznik sieciowy w pozycji OFF Ustaw wyłącznik sieciowy w pozycji ON Brak prądu w gnieździe sieciowym Sprawdź...
Page 433
Dane techniczne Zmiany techniczne i błędy zastrzeżone. Nagrywarka cyfrowa ABUS TVVR45030 Kompresja wideo H.264, MPEG-4 Hybrydowa Wejścia do kamer Wyjścia do kamer Wyjścia do monitora Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA, 1 x HDMI...
Page 434
Na dostarczonej w komplecie płycie CD znajduje się kalkulator do obliczania potrzebnej pojemności twardego dysku. Oprogramowanie to można pobrać także na naszej stronie domowej razem z oprogramowaniem ABUS CMS. Przegląd kombinacji połączeń Istnieje możliwość podłączenia monitora Spot. W poniższej tabeli można sprawdzić, jakie kombinacje połączeń są...
Page 435
Utylizacja Uwaga: dyrektywa WE o wyeksploatowanych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych Ze względu na ochronę środowiska wyeksploatowane urządzenie nie może być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Utylizacja może być przeprowadzona przez punkty zbiorcze w kraju użytkownika. Przestrzegaj lokalnych przepisów w zakresie utylizacji materiałów. Utylizuj urządzenie zgodnie z Dyrektywą...
Page 436
Utylizacja Informacja o Dyrektywie WE RoHS Urządzenie jest zgodne z Dyrektywą RoHS. Przestrzeganie Dyrektywy RoHS oznacza, że produkt lub podzespół nie zawiera żadnej z wymienionych niżej substancji w stężeniach wyższych od podanych maksymalnych stężeń w homogenicznych materiałach, chyba że substancja ta jest częścią aplikacji wyłączonej z zakresu działania Dyrektywy RoHS: a) 0,1 % ołowiu (wagowo), b) rtęć, c) chrom sześciowartościowy,...
Page 437
Zastosowane pojęcia fachowe 1080i Domain Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced“. Domena (przestrzeń nazw), służąca do identyfikacji stron internetowych (np. www.abus-sc.de). 1080p Podwójny strumień Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced“ i wyświetlanie progresywne. Dual Stream to jedna z metod transferu danych wideo.
Page 438
Glosariusz PPPoE JPEG ‚PPP over Ethernet’ (Point-to-Point-Protocol) Niskostratna metoda kompresji fotografii. Większość apa- Metoda transferu sieciowego do nawiązywania ratów cyfrowych zapisuje zdjęcia w formacie JPEG. połączenia po łączach komutowanych, stosowana m.in. do łącz ADSL. MPEG Skrót od Moving Picture Experts Group. Jest to PROGRESSIVE międzynarodowy standard kompresji obrazów Liniowe próbkowanie Lub wyświetlanie obrazu, w...
Page 439
O wewnętrznym twardym dysku Wewnętrzny twardy dysk (HDD) jest bardzo wrażliwy. Obsługuj urządzenie zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć błędów dyskowych. Ważne zapisy powinny być zabezpieczane na nośnikach zewnętrznych, aby uniknąć niespodziewanej utraty danych. Wskazówka Nie przemieszczać urządzenia w trakcie pracy. ...
Page 440
Sieciowa nagrywarka wideo ABUS NVR TVVR45030 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Niemcy)
Page 441
32-х канальный сетевой видеорегистратор ABUS TVVR45030 Инструкция по эксплуатации Версия 1.0...
Page 442
Описание прибора Описание прибора Передняя панель Задняя панель...
Page 443
№ Название и Функция Управление системой Общие Кнопки выбора камеры 1, 2, 3, …: положения Отображение статуса камеры: Управление прибором может осуществляться Белая подсветка: Камера подключена. следующим образом: Голубая подсветка: Камера подключена. Элементы управления на передней панели Ведется...
Page 444
Серийный разъем – нерабочий eSATA (только TVVR45030): Последовательный интерфейс для внешнего жесткого диска SATA Сетевой разъем: 100-240 В перем., 50-60 Гц (TVVR45030) Сетевой выключатель: Для включения/ выключения прибора Трев. вход: Разъем RS485 для камер PTZ ...
Page 446
Элементы управления пульта В режиме PTZ: Указание Открытие диафрагмы Обратите внимание на рисунок пульта Фокус+: управления на стр. 445 в режиме PTZ: Увеличение фрагмента записи в режиме № Название Функция ◄II: Пауза/ воспроизведение DEV: : Остановка воспроизведения Присвоение пульту управления ID прибора PTZ: Алфавитно-цифровые...
Page 447
камерами Возврат в предыдущее меню Установка зон тревоги Колесико В режиме просмотра: Справа Один щелчок: прокрутки показать предыдущую/следующую Вызов всплывающих меню камеру...
Page 448
Содержание Описание прибора ..............................442 Управление системой Общие положения........................ 443 Элементы управления на приборе ........................... 443 Разъемы задней панели ............................444 Элементы управления пульта ..........................446 Управление с помощью мыши ..........................446 Краткая инструкция ..............................451 Перед первым использованием ..........................451 Установка...
Page 449
Движение ..................................482 Действие ..................................482 Настройка ................................... 484 Расписание ................................. 484 Кодирование ................................485 Дополнительные установки (только TVVR45030)....................485 Меню «Отпуск» ................................486 Жесткие диски ................................487 Установка жесткого диска ............................487 Параметры управления жестким диском ........................ 487 Настройка жестких дисков для камер ........................488 Жесткий...
Page 450
Содержание Событие (тип события «тревожный вход») ......................498 Запись тревоги ................................499 Запись вручную ................................499 Продолж. захват ................................. 499 Тревога ..................................499 Завершение работы ..............................500 Индикация .................................. 500 Настройки: Запись ..............................500 Настройки: PTZ ................................500 Настройки: Сеть ................................. 500 Настройки: Сигнализация...
Page 451
Учтите необходимое заземление для избежания статического разряжения. Указание Ознакомьтесь с информацией на сайте Установите один или несколько жестких дисков, ABUS (www.abus.com) о наличии см. отдельную краткую инструкцию. последнихобновлений встроенного Сначала установите соединение с главной программного обеспечения для данного платой с помощью красного дата-кабеля (малый...
Page 452
Важные указания по технике безопасности Важные указания по технике безопасности Описание символов Общие положения В инструкции и на приборе используются следующие Перед первым использованием прибора внимательно символы: ознакомьтесь со следующими указаниями и обратите внимание на предупреждения, даже в случае, если Символ...
Page 453
Важные указания по технике безопасности Поэтому прибор должен быть установлен так, Не ставьте прибор, мебель или другие тяжелые чтобы был обеспечен прямой и предметы на кабели и следите за отсутствием беспрепятственный доступ к штекерной розетке перегибов, особенно в местах у штекера и гнездах для...
Page 454
Важные указания по технике безопасности жидкость (не ставьте наполненные жидкостями предметы рядом с прибором или на него: например, вазы или); внутрь не попадали инородные предметы; прибор не подвергался сильным перепадам температур, иначе возможно образование конденсата из влажности воздуха, что может привести...
Page 455
Важные указания по технике безопасности Техническое обслуживание и уход Ввод в эксплуатацию Работы по техобслуживанию необходимы в случае, Перед вводом в эксплуатацию необходимо если прибор поврежден. Например, если повреждены соблюдать все указания по технике безопасности штекер, кабель или корпус, во внутрь прибора попала и...
Page 456
случае, если Вы заметили упущения или неточности, сообщите нам о них в письменной форме по адресу, указанному на обратной стороне руководства. Компания ABUS Security- Center GmbH & Co. KG не несет ответственность за технические и типографические ошибки и оставляет за собой...
Page 457
Распаковка Производителем. Во время распаковки обращайтесь с прибором с особой осторожностью. Объем поставки Упаковка и вспомогательные упаковочные средства 32-х канальный сетевой видеорегистратор ABUS пригодны для утилизации рисайклингом, а также для дополнительного использования. Сетевой кабель Мы рекомендуем: SATA-кабели и винты для жестких дисков...
Page 458
Введение Клавиатура монитора Выключение, блокировка, перезагрузка прибора При щелчке мышкой по полю ввода текста появится клавиатура монитора: Щелкните в Главном меню Выключить. Появится обзор. При введении только чисел появится следующая клавиатура монитора: Для выключения выберите опцию Выключить и подтвердите запрос, нажав Да. Прибор будет выключен.
Page 459
Отражение статуса Отражение статуса Общие положения Следующее отражение статуса проинформируют Вас о рабочем состоянии прибора: Светодиоды на передней панели прибора Акустические сигналы Ярлыки (элементы индикации) на мониторе. Указание Следуйте указаниям в отдельной краткой инструкции. Светодиоды состояния видеорегистратора: Состояние...
Page 460
Помощник Настроек Помощник Настроек Настройка системы Настройка Администратора Помощник Настроек сопровождает Вас сквозь все Предупреждение необходимые настройки системы. После этого Запомните пароль Admin. цифровой видеорегистратор настроен для записи и Предустановленный пароль контроля. «1 2 3 4 5» Указание Все детальные настройки Вы найдете в меню прибора, см.
Page 461
Помощник Настроек какой-любо причине Настройки сети (например, поломка сетевой карты, дефектный кабель …) не может быть обеспечена передача данных, прибор меняет интерфейс и использует его для передачи данных. Загрузка При выборе данного режима обе сетевые Баланс карты/ оба сетевых разъема работают совместно...
Page 462
Помощник Настроек Настройка IP-камер 5. Для настройки IP-камер щелкните Поиск. 6. Затем отобразится обзор всех найденных IP- камер. 7. Активируйте флажок левым щелчком мыши для выбора камер и затем щелкните Добавить. 8. Щелкните Далее. Запись камеры Выберите в меню «Камера» камеру, которая должна...
Page 463
Отображение Отображение Символы состояния Обзор В зависимости от рабочего состояния прибора Отображение запускается автоматически после отображаются следующие символы: включения прибора. Символ Значение Красный: запись при тревоге Запись при: Тревоге, Движении|Тревоге, Движении&Тревоге Желтый: запись при помощи детектора движения Запись...
Page 464
Отображение Указание Старт автопереключения: Установите в настройках Отображения время задержки автопереключения для просмотра. Указание Активация вспомогательного монитора без подключенного дополнительного экрана: Функция курсора мыши деактивирована Вкладка выбора в изображении камеры Щелкните в простом и многократном отображении по изображению камеры. Появится вкладка выбора: Значение...
Page 465
монитору, главный видеосигнал выводится на разъем BNC Main. Подключите HDMI/VGA-кабель и перезапустите регистратор для выполнения автоматического распознавания. Настройка выхода камеры Вы можете производить воспроизведение одновременно мак. по 32 камерам (TVVR45030) в Во вкладке Общее предоставлены следующие режиме Отображения. настройки: Щелкните по вкладке Отображение: Выход видео...
Page 466
Воспроизведение в режиме Отображения Воспроизведение в режиме Отображения Текущее Воспроизведение с датой и временем Общие положения Выбрать камеру для Воспроизведения Воспроизведение может производиться тремя Календарь с типом Записи способами: Панель управления с временной осью (см. с помощью поиска событий в Главном Меню, ...
Page 467
Воспроизведение в режиме Отображения Щелкните мышкой по оси времени, чтобы продолжительность воспроизведение с другого места Нажмите на бегунок и потяните его на нужное время, чтобы начать воспроизведение с этого места Тип записи Камера Выбор канал камеры Синий = непрерывная запись Цифровой...
Page 468
Меню прибора Меню прибора Обзор меню По этой теме справа Вы найдете важную информацию о приборе. Следующий обзор меню отражает важнейшие меню, Щелкните по выбранному меню, чтобы его открыть. с которыми необходимо согласовать настройки и управление. Чтобы закрыть обзор меню, выберите Покинуть. 8000 Описание...
Page 469
Настройки Настройки Описание меню Меню Описание Конфигурация Управление всеми настройками устройства (общее, сеть, тревога, RS232, отображение, предупреждение, Пользователь). Камера Меню для настройки параметров камеры (OSD-конфигурация, режим изображения, PTZ-конфигурация, детектор движения и т.д.) Запись Меню для настройки параметров записи (расписание, разрешение камеры, поток...
Page 470
Конфигурация Конфигурация серийного разъема Отображение Настройки дисплея, присвоение выхода события Предупреждение Поведение прибора в исключительных случаях (при заполненном жестком диске, отделении от сети и т.д.) Пользователь Добавление, изменение Указание Пользователей, Меню Конфигурация управляет всеми передача прав настройками приборов. доступа Указание Предупреждение...
Page 471
Конфигурация «Помощник» Помощник появляется при запуске системы. Ввод пароля Кнопка-флажок неактивна: Ввод пароля непосредственно для регистратора не требуется, но при доступе через сеть необходимо ввести пароль. Кнопка-флажок активна: Ввод пароля обязателен перед переходом к меню.
Page 472
Конфигурация радиосети (WLAN) и Вкладка Настройка настроек DST другие возможности передачи (линия электропередачи). Авто настройка При активном флажке прибор автоматически переключается Все системы имеют определенное сходство, но в на летнее время. различной степени отличаются друг от друга. Активировать DST При активном флажке можно выбрать...
Page 473
Конфигурация Конфигурация сети DHCP-сервер присваивает сетевому DHCP прибору IP-адрес, маску подсети, шлюз и автоматически DNS-сервер. DHCP установлены в современных роутерах. Служба DHCP должна быть отдельно настроена и активирована. За более подробной информацией обратитесь к соответствующему руководству. Указание: При использовании постоянных IP- адресов...
Page 474
Пока функций нет Пока функций нет IPv6 стандартный шлюз MAC адрес Аппаратный адрес встроенной Для использования функции ABUS DDNS сетевой карты сначала необходимо создать учетную запись на MTU (биты) Описывает максимальный размер www.abus-server.com. Ознакомьтесь с часто пакета протокола. задаваемыми вопросами на сайте.
Page 475
Конфигурация активации кодирования Email Отправитель Имя отправителя Адрес Адрес почтового ящика Email отправителя Выбрать Выберите трех возможных получателя получателей электронного сообщения. Получатель Введите имя получателя Эл. адрес Укажите Email адрес получателя Прикрепить Активируйте флажок при изображение пересылке вместе с сообщением изображений...
Page 476
Укажите порт RTSP Функция SNMP используется для наблюдения (стандарт: 554) RTSP за состоянием приборов. Для этого необходима программа SNMP, которую ABUS Указание не предоставляет. Порт сервера 8000 и HTTP порт 80 - стандартные порты для удаленных клиентов Подтвердите настройки нажав Применить и выйдите...
Page 477
Конфигурация Тревога Действия Статус тревоги Вкладка Активировать канал Здесь отображен список тревожных входов и выходов и их актуальный статус. Выберите, активировав соответствующий флажок, Тревожный вход канал камеры, который должен быть задействован в случае тревоги. Вкладка Включить расписание В случае сигнала тревоги выберите необходимое действие, щелкнув...
Page 478
с помощью программного для тревожного выхода. наблюдения обеспечения центра управления Щелкните Копировать для копирования ABUS. Программа должна быть данной настройки для других камер. запущена, а регистратор должен Подтвердите настройки нажатием Применить находиться в режиме и выйдите из меню нажатием Назад.
Page 479
Для добавления нового Пользователя выберите сигнал. кнопку Добавить. Уведомление центру Посылается сигнал наблюдения тревоги на ПК с помощью программного обеспечения центра управления ABUS. Программа должна быть запущена, а регистратор должен находиться в режиме наблюдения. Отправить Email Email отправляется на специальный Email-адрес. см. стр. 44 Активация...
Page 480
Конфигурация чем в профиле Гость. Удалённый контроль последовательного порта; Пользователь MAC адрес сетевого адаптера ПК, Удалённый контроль видеовыхода; используемого соответствующим Пользователем Двухстороннее аудио; Указание: Удаленное управление реле; Ограничивает доступ к ПК, MAC- Расширенные настройки; адрес которого был указан! Удалённое выключение/перезагрузка. Введите...
Page 481
пользовательского интерфейса Изображение Щелкните по символу + для интеграции камеры в систему. Щелкните «Актуализировать» для поиска в сети имеющихся IP камер ABUS. Щелкните «Добавить все» для добавления всех имеющихся IP камер. Щелкните «Пользовательский» для добавления камер с поддержкой стандарта Onvif.
Page 482
Конфигурация помощью пользовательских настроек в соответствии Движение с освещением. В пункте «Камера» выберите обрабатываемый канал камеры. Указание Здесь можно установить Предустановку и Патрули для IP камер TVIP2xxxx. Установите галочку у Детектора движения. Если необходимо дополнительно активировать детектор движения IP-камеры, обратитесь за дополнительной...
Page 483
Аудио предупреждение Прибор подает повторный сигнал Уведомление центру Посылает сигнал тревоги наблюдения на ПК с помощью программного обеспечения центра управления ABUS. Программа должна быть запущена и регистратор находиться в режиме наблюдения. Отправить Email Email отправляется на Выберите день и установите расписание.
Page 484
Конфигурация Запись Настройка Откройте главное меню и щелкните по записи. Расписание С помощью расписания настраивается время записи или «Активатор» (тип записи) для камер. Указание Так как настройки для вкладок Запись и Захват не отличаются, они приводятся один раз. 6. Уточните в раскрывающемся меню «Расписание» редактируемый...
Page 485
Подтвердите настройки, щелкнув Применить и Время работы Время в секундах, в течение покиньте Меню, нажав Назад. после которого идет запись после сигнализации Дополнительные установки (только TVVR45030) Запись аудио Запись Да/Нет Перезапись Установите на каком жестком диске должны быть произведена перезапись более поздних записей.
Page 486
сохранения изображений. Меню «Отпуск» В подменю могут быть установлены 32 различных варианта настройки видеозаписи на время отпуска или праздников. Для установки данных настроек щелкните по символу Редактировать. Отпуск Ввод названия отпуска или праздника вручную. Активировано: Активация, деактивация отдельного отпуска Модель по...
Page 487
Жесткие диски Указание Прибор может использовать до восьми 3,5- дюймовых жестких дисков SATA. Для дополнительного хранения данных опционально может быть подключен жесткий диск SATA. Прежде чем Вы начнете производить запись с помощью прибора, должен быть установлен каждый из встроенных жестких дисков. Только тогда...
Page 488
Запустите процесс, щелкнув Иниц. Подтвердите запрос безопасности с помощью Строка статуса отражает прогресс установки. По окончании процесса появится распознанный жесткий диск. Настройка жестких дисков для камер Щелкните подменю «Расширенные настройки». Режим: Квота Щелкните по символу «Ред.», появится всплывающее окно: Задайте максимальный размер записи на жестком диске...
Page 489
Для этого откройте лог-файл и выполните поиск активировать функцию зеркального и он получает статус «Только для чтения», информации/S.M.A.R.T. Жесткий диск. см. стр. сохранения (см. стр. 57) устройство не может вести запись! Fehler! Textmarke nicht definiert.. Настройки тревоги жесткого диска Чтение...
Page 490
Воспроизведение Выберите в главном меню Настройки и затем правой кнопкой мыши и выбрав «Поиск видео». Воспроизведение для поиска видеозаписей по событию или ярлыку или для просмотра сохраненных Указание изображений. Подменю «Ярлык» и «Изображение» практически идентичны с выше описанным Продолжительность меню, поэтому не указываются отдельно. В...
Page 491
С помощью активации флажка выберите одну или несколько IP-камер. Щелкните Поиск. В появившемся списке выберите один или несколько ярлыков. Щелкните Детали, чтобы узнать подробную информацию о изображениях. Изображение Щелкните по вкладке «Изображение». В ыберите с помощью активации флажка одну или несколько...
Page 492
Техническое обслуживание Техническое обслуживание Указание Сведения о системе Меню служит для техобслуживания прибора и должно использоваться опытным Пользователем. Указание В меню информации отражены технические данные прибора и информация о различных Меню Настройки стр. настройках камеры, записи и т.д. Информация Информация о приборе Это...
Page 493
Техническое обслуживание Фильтр1 Фильтр2 Все Сигнализация Все Тревожный вход/выход Активирован / деактивирован детектор движения Начать/ остановить тревогу тампера Исключение Все Потеря видеосигнала Исключение видеосигнала Смена сторон происходит с помощью панели Нелегальная навигации: регистрация...
Page 494
Техническое обслуживание конфигурировать другой прибор. Обновление Указание Обновление приборов может производиться с помощью USB-средства через сеть FTP. Скопируйте файл обновления с расширением*.cap на USB-флешку в главный список. Подключите USB-флешку к USB-разъему на приборе.
Page 495
Техническое обслуживание Выберите USB-разъем, щелкнув при Сеть необходимости Актуализировать. Выберите файл обновления, щелкнув Обновление. Подождите пока прибор не произведет перезагрузку. Проверьте состояние встроенного программного обеспечения в меню техобслуживание под Информацией. Указание Обновление через FTP происходит как описано выше: ПК должен находиться в той же...
Page 496
Техническое обслуживание В «Задержка сети» Вы можете («пропинговать») проверить соединение с другим прибором, например компьютером. Введите сетевой адрес проверяемого прибора (например 192.168.0.25) и нажмите Проверка. При исчезновении отражения прогресса при успешной установке появится окно с указанием: Закройте, нажав OK. Информация о двух параметрах отображается: Параметры...
Page 497
Резерв. Копия Резерв. Копия Продолжительность Выберите в раскрывающемся меню подключенный носитель, на который необходимо произвести сохранение данных. Указание Если носитель не отражается, щелкните Функция резервной копии сохраняет важные Актуализировать. записи на подключенных внешних носителях, Если носитель не отражается, отсоедините например: носитель...
Page 498
Резерв. Копия Событие (тип события «тревожный вход») Для обоих типов событий после подтверждения Поиска-появляется следующее окно: Установите период времени для проведения поиска записей с помощью полей выбора «Время начала» и Выберите экспортируемые файлы, активировав или «Время окончания». Выберите Тревожный вход, деактивировав...
Page 499
Запись тревоги Запись тревоги Нажмите кнопку «Запись» или перейдите в главном Тревога меню на «Запись тревоги», чтобы запустить запись изображения/видео вручную или включить тревожный выход. Запись вручную Для включения тревожного выхода выберите соответствующий выход щелчком слева и щелкните Включить для включения одного или Включить все для...
Page 500
Запись тревоги Указание Завершение работы Выберите функцию «Блокировать» для блокировки меню управления. Выберите функцию «Выключить» для выключения устройства. Выберите функцию «Перезагрузка» для проведения процесса перезагрузки (выключение и повторное включение). См. также стр. 31 Индикация Указание См. Техническое описание на стр. 32-38. Настройки: Запись...
Page 501
Устранение неисправностей Устранение неисправностей Перед вызовом Сервисной службы прочтите следующие указания по определению возможной причины неисправности. Неисправность Причина Решение Отсутствует электропитание. Не подключен сетевой кабель Более плотно подключите кабель к розетке. Сетевой выключатель находится в Переставьте сетевой выключатель в положении «Выкл». положение...
Page 502
Аудио Аудио выход: 2 x Cinch (600Ω) Управление USB-мышь, пульт управления (не входит в объем комплекта поставки) Программное обеспечение Программное обеспечение ABUS CMS Немецкий, английский, французский, голландский, датский, итальянский, польский, Языки OSD чешский, испанский, шведский Напряжение питания 100~240 В перем., 6.3 A, 47~63 Гц...
Page 503
На поставляемом с прибором CD диске Вы найдете калькулятор для расчета необходимого объема памяти на жестком диске. Дополнительно Вы можете скачать данные программы на нашем сайте вместе с программным обеспечением ABUS CMS. Обзор вариантов подключения Существует возможность подключения дополнительного Spot-монитора. Выберите в нижеприведенной...
Page 504
Утилизация Утилизация Ссылка на директиву ЕС по утилизации Вовремя заменяйте батареи. старого электрического и электронного Всегда производите одновременную замену всех оборудования. батарей и используйте батареи одного типа. В связи с охраной окружающей среды прибор по Важная информация! окончании срока его службы может быть утилизован Заряженные...
Page 505
Глоссарий Используемые термины Домен 1080P: HDTV-видеосигнал с 1080 пикселами и Домены служат для идентификации интернет-сайтов прогрессивным просмотром. (например, www.abus-sc.de). Дуальный поток 16:9 Киноориентированное соотношение сторон Дуальный поток - название процесса передачи видео. широкоэкранного дисплея. Происходит запись в высоком разрешении и...
Page 506
Глоссарий PPPoE JPEG «PPP over Ethernet» (Point-toPoint-Protokoll) Процесс компрессии для фотографий с малыми Процесс передачи данных через сеть, используется потерями. Большинство цифровых камер сохраняют для установления соединения с выбранными фотографии в формате JPEG. соединениями, которые например используются при MPEG ADSL-подключении. Сокращение...
Page 507
О внутреннем жестком диске О внутреннем жестком диске Внутренний жесткий диск (HDD) чувствителен к изменениям. Производите управления устройством в соответствии со следующими инструкциями во избежание ошибки жесткого диска. Важные записи должны быть сохранены на внешних носителях во избежание неожиданной потери данных. Указание...