Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

TVVR33005
Quickguide für Digitalrekorder l Videoüberwachungsset: TVVR33005 | TVVR33025T
Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihre Netzwerkkamera. Detaillierte Informationen erhalten Sie in
der Bedienungsanleitung. Diese können Sie über den IP Installer oder über die Homepage abus.com herunterladen.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abus TVVR33005

  • Page 1 TVVR33005 Quickguide für Digitalrekorder l Videoüberwachungsset: TVVR33005 | TVVR33025T Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihre Netzwerkkamera. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung. Diese können Sie über den IP Installer oder über die Homepage abus.com herunterladen.
  • Page 3 Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY. Um diesen Standard zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Deutsch Français Lieferumfang ......6 Étendue de la livraison ......42 Warnhinweise ......7 Avertissements ......43 Anschlüsse ......8 Connexions ......44 Hardwareinstallation ......9 Installation matérielle ......45 Tipps zur Kamerainstallation ......11 Conseils pour l’installation Systemaktivierung ......
  • Page 5 Dansk Polski Leveringsomfang ......78 Zakres dostawy ......114 Advarselshenvisninger ......79 Wskazówki ostrzegawcze ......115 Tilslutninger ......80 Złącza ......116 Hardwareinstallation ......81 Instalacja sprzętu ......117 Tips vedrørende Wskazówki dotyczące instalacji kamerainstallation ......83 kamery ......119 Systemaktivering ......
  • Page 6: Lieferumfang

    Lieferumfang TVVR33025T TVVR33005 • 4 Kanal Analog HD Digitalrekorder inkl. 1 TB HDD • 4 Kanal Analog HD Digitalrekorder • 2 x Analog HD 1080p Mini Außenkamera • 1 x 1 m LAN-Kabel • Universalnetzteil • 2 x Festplattenanschlusskabel • 2 x 30 m Koaxialkabel •...
  • Page 7: Warnhinweise

    Warnhinweise Halten Sie starke Magnetfelder vom Achten Sie auf eine unterbrechungs- Rekorder und der Kamera fern. freie Stromversorgung. Betreiben und lagern Sie den Rekorder Halten Sie Flüssigkeiten und die Kamera nur unter den vom Rekorder fern. vom Hersteller empfohlenen Umgebungsbedingungen. Schalten Sie den Rekorder aus, Achten Sie darauf, dass immer eine bevor Sie Peripheriegeräte...
  • Page 8: Anschlüsse

    Anschlüsse Video - Out RJ45-Anschluss für eine Netzwerkverbindung Video - In 12 V BNC-Eingang für analoge Kameras Anschluss für USB-Geräte 12 V DC Stromanschluss Deutsch...
  • Page 9: Hardwareinstallation

    Hardwareinstallation Lösen Sie die 4 Öffnen Sie vorsichtig das Richten Sie die Festplatte Fixieren und Verschrauben Schrauben auf der Gehäuse. auf der Bodenplatte des Sie die Festplatte auf der Unterseite des Rekorders. Rekorders aus. Unterseite des Rekorders mit den beiliegenden Schrauben.
  • Page 10 Stellen Sie die Setzen Sie nun das Gehäuse Schließen Sie Ihre Kameras Verschrauben Sie anschlie- Verbindungen zur entlang der Führungsschiene an den Rekorder an. ßend das Gehäuse und Hauptplatine mit dem auf die Bodenplatte des die Bodenplatte mit den 4 Daten- (kleiner Stecker) Rekorders.
  • Page 11: Tipps Zur Kamerainstallation

    Tipps zur Kamerainstallation Versorgen Sie den Rekorder mit Spannung. Die blaue LED Bar auf der Oberseite des Rekorders signalisiert, dass das Gerät an ist. Sie haben die Möglichkeit das Leuchten der LED Bar über das Menü auszuschalten. Deutsch...
  • Page 12 Vermeiden Sie Gegenlicht Die Kamera darf nicht auf oder direkte Sonneneinstrahlung. unbeständigen Flächen installiert werden. Bitte beachten Sie, dass für öffentlich zugängliche Platzieren Sie die Kamera nicht Räume ein Hinweis auf Videoüberwachung direkt hinter Glas, da es zu gesetzlich vorgeschrieben ist. Spiegelungen kommen kann.
  • Page 13: Systemaktivierung

    Empfehlung: Verwenden Sie ein Zurücksetzen des Admin-Passwortes Sprachunabhängig können Sie den möglichst komplexes Passwort, ist nur über den technischen Support Rekorder mit dem ABUS IP-Installer welches die Stufe „Stark“ aufweist. von ABUS möglich. über das Netzwerk aktivieren. Admin Passwort: Deutsch...
  • Page 14: Passwort Zurücksetzen

    Achtung: Muss das Passwort zurückgesetzt werden und es liegt weder die Passwort-Notiz noch die GUID-Datei vor (oder ist ungültig geworden), müssen Sie sich für diesen Vorgang an den technischen Support bei ABUS Security-Center wenden. Um das Passwort zusammen mit ABUS zurückzusetzen benötigen Sie am Objekt zwingend einen PC mit Netzwerkverbindung zum Rekorder, als auch Internetzugang zum Empfang von Daten, die über den technischen Support für Sie bereitgestellt werden.
  • Page 15: Softwareeinrichtung

    Soft wareeinrichtung Wählen Sie die gewünschte Sprache Wenn Sie das Häkchen deaktivieren, Legen Sie die Zeitzone, Datum/-Format aus und klicken Sie auf „“. wird der Einrichtungsassistent beim und Systemzeit fest. Verlassen Sie den nächsten Start nicht mehr automatisch Screen mit Klicken auf ,,Nächste“. ausgeführt.
  • Page 16 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Verbindungsgeschwindigkeit bei „NIC Möchten Sie, dass die Adressdaten Falls Ihr Router die Adressdaten nicht Typ“ manuell einstellen. Voreingestellt automatisch zugewiesen werden, automatisch zuweist, geben Sie die und empfohlen ist die automatische setzen Sie ein Häkchen bei DHCP. Die Daten in den folgenden Schritten ein.
  • Page 17 Die IP-Adresse muss dem Standard Die Subnetzmaske ist ein Tragen Sie hier die IP-Adresse Ihres Gateway-Wert in den ersten drei Netzwerksegment, in dem IP-Adressen Routers ein. Sie können die Adresse Stellen entsprechen. Die letzte Stelle mit der gleichen Netzwerkadresse mittels “cmd“ und dem Befehl bezeichnet die durch das Standard benutzt werden.
  • Page 18 Der DNS Server “übersetzt” eine Hier können Sie Ihre Ports verwalten Wenn Sie einen Fernzugriff einrichten Internetadresse in eine IP-Adresse. und bei Bedarf ändern. Wir wollen, setzen Sie ein Häkchen im Tragen Sie bei Bevorzugter DNS Server empfehlen Ihnen die Standardwerte Feld DDNS.
  • Page 19 Hinterlegen Sie anschließend die Die installierte Festplatte muss vor der Klicken Sie Init und bestätigen Sie die Serveradresse sowie den Benutzung initialisiert werden. Wählen erfolgreiche Initialisierung mit OK. Geräte-Domain Name, Sie die zu initialisierende Festplatte Wechseln Sie zum nächsten Screen mit Benutzername und Passwort.
  • Page 20 Klicken Sie auf „Suchen“ um nach Nachfolgend fi nden Sie alle Wählen Sie die Aufzeichnungsart aus. vorhandenen Netzwerkkameras im kompatiblen Netzwerkkameras. Sie können Zwischen „Dauer“ und Netzwerk zu suchen. Wählen Sie anhand der Checkbox „Bewegungserkennung wählen. die gewünschten Netzwerkkameras Beenden Sie den aus und klicken Sie auf hinzufügen.
  • Page 22 Quick guide for Video Recorder I Monitoring Set: This quick start guide describes the initial installation steps for your network camera. In-depth information can be found in the user guide, which can be downloaded via the IP Installer or from the abus.com homepage.
  • Page 23 This product complies with current domestic and European regulations. Conformity has been proven and all related certifications are available from the manufacturer on request (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing). To maintain this status and to guarantee safe operation, it...
  • Page 24: Scope Of Delivery

    Scope of delivery TVVR33025T TVVR33005 • 4-Channel Analogue HD Video Recorder incl. 1 TB HDD • 4-Channel Analogue HD Video Recorder • 2 x Analogue HD 1080p Mini Outdoor Camera • 1 x 1 m network cable • Universal power supply unit •...
  • Page 25: Warnings

    Warnings Keep the recorder and camera away Ensure an uninterrupted from strong magnetic fields. power supply. Only store the recorder and camera in the ambient conditions Keep liquids away from the recorder. recommended by the manufacturer. Turn the recorder off before Ensure that there is always connecting or removing sufficient ventilation.
  • Page 26: Connections

    Connections Video - Out RJ45 port for a network connection Video - In 12 V BNC input for analogue cameras Connection for USB devices 12 V DC power connection English...
  • Page 27: Hardware Installation

    Hardware Installation Remove the 4 screws on the Open the box carefully. Align the hard disk drive Secure the hard disk drive underside of the recorder. with the base plate of onto the underside of the recorder. the recorder with the accompanying screws.
  • Page 28 Connect the hard disk Now place the box over the Connect your cameras to the Then secure the box and drive to the motherboard base plate of the recor- recorder. the base plate with the 4 with the data cable (small der.
  • Page 29: Tips For Camera Installation

    Tips for camera installation Plug the recorder into the power supply. The blue LED bar on top of the recorder indicates that the device is on. You can choose to turn off the light on the LED bar via the menu. English...
  • Page 30 Avoid backlight or direct sunlight The camera must not be installed on unstable surfaces Please be aware that notice of video surveillance Do not place cameras directly behind glass, is required by law in public places as this can result in reflections English...
  • Page 31: System Activation

    The admin password always in German. Language- Recommendation: Use a password can only be reset by ABUS technical independently, you can activate the that is as complex as possible and is support. recorder with the ABUS IP-Installer classifi ed as ‘strong’.
  • Page 32: Resetting The Password

    Important: If the password needs to be reset, and the password has not been noted down and the GUID file cannot be accessed (or is no longer valid), you will need to contact Technical Support at the ABUS Security-Center. To reset the password with the help of ABUS, you must have a PC on the premises with a network connection to the recorder, and there must be internet access in order to receive the data that will be provided to you by technical support.
  • Page 33: Software Set-Up

    Soft ware Set-up Select the desired language and click If you untick the checkbox, the set-up Specify time zone, date and system “Apply”. wizard will not automatically pop up time. Continue by clicking „Next“. the next time the soft ware starts up. Click “Next”.
  • Page 34 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 If you wish the address data to If your router does not automatically Set the adapter speed tye ‚NIC type‘ be automatically assigned, tick assign the address data, enter the manually. Default and recommended the “Enable DHCP” checkbox. The data according to the following steps.
  • Page 35 The fi rst three positions of the IP The subnet mask is a network Enter the IP address of your router address must correspond to the segment in which IP addresses with here. You can fi nd the address with default gateway value.
  • Page 36 You can manage and, if necessary, If you wish to set up remote access, The DNS server “translates” an internet edit your ports here. We recommend tick the “Enable DDNS” checkbox. address into an IP address. Enter the that the default values are maintai- Then select your DDNS type using the value of the default gateway under ned.
  • Page 37 Next, save the server address and the Following installation, the hard Click on “Init” and confi rm the Device Domain Name, user name and disk drive must be initialised before successful initialisation by clicking password. Go to the next screen with use.
  • Page 38 Click on “Search” to look for available You will fi nd all the compatible Select the recording type. It is possible network cameras in the network. network cameras below. Tick the to select between “Continuous“ and checkbox of the network cameras you “Motion detection“.
  • Page 40 Guide de Enregistreur Numérique I Kit de Surveillance : Ce guide de démarrage rapide décrit les premières étapes d’installation de votre caméra réseau. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisateur. Vous le trouverez sur l’IP Installer ou pourrez le télécharger sur la page d’accueil abus.com.
  • Page 41: Français

    La conformité est prouvée, les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing). Afin de maintenir cet état et d’assurer un usage sans danger, vous devez absolument respecter ce mode d’emploi en tant...
  • Page 42: Étendue De La Livraison

    Étendue de la livraison TVVR33025T TVVR33005 • Enregistreur Numérique HD Analogique 4 Canaux avec 1 TB HDD • Enregistreur Numérique HD Analogique 4 Canaux • 2 x Mini Caméra Extérieure Analogique HD 1080p • 1 x câble réseau 1 m • Bloc d‘alimentation universel •...
  • Page 43: Avertissements

    Avertissements L’enregistreur et la caméra ne doivent Veillez à ce que l’alimentation pas être exposés à des champs électrique ne soit pas interrompue. magnétiques puissants. Utilisez l’enregistreur et la caméra Ne renversez pas de liquides uniquement dans les conditions sur l’enregistreur. conseillées par le fabricant.
  • Page 44: Connexions

    Connexions Video - Out connecteur RJ45 pour la connexion au réseau Video - In 12 V entrée BNC pour caméras analogiques connexion pour appareils USB branchement électrique 12 V CC Français...
  • Page 45: Installation Matérielle

    Installation matérielle Desserrez les 4 vis située Ouvrez le boîtier avec Alignez le disque dur sur Fixez et vissez le disque dur sur la face inférieure de précaution. le socle de l’enregistreur. sur la face inférieure de l’enregistreur. l’enregistreur à l’aide des vis jointes.
  • Page 46 Établissez ensuite la con- Placez maintenant le boîtier Raccordez votre caméra à Vissez ensuite le boîtier au nexion avec la platine princi- sur le socle de l’enregistreur. l’enregistreur. socle à l’aide des 4 vis. pale à l’aide du câble de Veillez à...
  • Page 47: Conseils Pour L'installation De La Caméra

    Conseils pour l’installation de la caméra Mettez l’enregistreur sous tension. La barre de LED bleue sur la face supéri- eure de l’enregistreur signale que l’appareil est allumé. Vous avez la possibilité d’éteindre la barre de LED dans le menu. Français...
  • Page 48 Évitez tout contrejour ou toute Toute installation de la exposition aux rayons du soleil caméra sur des surfaces instables est interdite Veuillez noter que, selon la législation en vigueur, la présence Ne placez pas la caméra de caméras de vidéosurveillance dans des locaux à directement derrière du verre usage public doit obligatoirement être signalisée afin d’éviter les reflets...
  • Page 49: Activation Du Système

    Recommandation : utilisez un mot de du mot de passe administrateur est l’enregistreur via le réseau à l’aide passe complexe, de niveau « Fort ». uniquement possible via l’assistance du programme d’installation IP. technique d’ABUS. Mot de passe administrateur : Français...
  • Page 50: Réinitialiser Le Mot De Passe

    à l’assistance technique d’ABUS Security-Center pour cette procédure. Pour réinitialiser le mot de passe avec ABUS, vous avez impérativement besoin sur place d’un ordinateur avec connexion réseau à l’enregistreur, ainsi que d’un accès Internet pour recevoir les données qui vous sont mises à disposition par l’assistance technique. Si ces conditions ne sont pas remplies, il est impossible de réinitialiser le mot de passe au niveau de l’enregistreur.
  • Page 51: Installation - Logiciel

    Installation - Logiciel Sélectionnez la langue souhaitée Lorsque vous décochez la case, Défi nissez la zone horaire, la date et et cliquez sur « Appliquer ». l’assistant de confi guration n’est son format, ainsi que l’heure système. plus exécuté automatiquement au Quittez l’écran et cliquez sur Suivant.
  • Page 52 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Réglez la vitesse de connexion Si vous souhaitez que les données Si votre routeur n’attribue pas manuellement sous « Type NIC ». d’adresse soient attribuées automatiquement les données Nous recommandons d’utiliser la automatiquement, cochez la case d’adresse, saisissez celles-ci dans les reconnaissance automatique (self DHCP.
  • Page 53 L’adresse IP doit correspondre aux Indiquez ici l’adresse IP de votre Le masque de sous-réseau est un segment de réseau dans lequel les trois premiers caractères de la routeur. Vous pouvez identifi er adresses IP doivent être utilisées avec la passerelle standard.
  • Page 54 C’est ici que vous pouvez gérer vos Si vous souhaitez confi gurer un accès Le serveur DNS « traduit » une adresse ports et les modifi er au besoin. Nous à distance, cochez la case dans le lnternet en adresse IP. Spécifi ez la vous conseillons de conserver les champ DDNS.
  • Page 55 Indiquez ensuite l’adresse du serveur, Le disque dur installé doit être Cliquez sur lnit et confi rmez le nom de domaine de l’appareil, le initialisé avant utilisation. l’initialisation réussie avec OK. nom d’utilisateur et le mot de passe. Sélectionnez le disque dur à Passez à...
  • Page 56 Cliquez sur « Rechercher » pour Vous trouverez ci-dessous toutes Sélectionnez le type d’enregistrement. chercher les caméras existantes les caméras réseau compatibles. Vous avez le choix entre « Continu » dans le réseau. Cochez les cases des caméras réseau et « Détection de mouvement ». souhaitées et cliquez sur Ajouter.
  • Page 58 TVVR33005 | TVVR33025T Quickguide voor Recorder I Bewakingssets: In deze korte handleiding worden de eerste instellingen voor uw netwerkcamera beschreven. Gedetailleerde informatie vindt u in de gebruikershandleiding. Deze kunt u via de IP Installer of op de homepage abus.com downloaden.
  • Page 59: Nederlands

    Europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming werd aangetoond, de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing) gedeponeerd. Om deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te garanderen, moet u als gebruiker...
  • Page 60: Leveringsomvang

    Leveringsomvang TVVR33025T TVVR33005 • 4-Kanaals Analoge HD-Recorder incl. 1 TB HDD • 4-Kanaals Analoge HD-Recorder • 2 x Analoge HD 1080p Mini Buiten Camera • 1 x 1 m netwerkkabel • Universele voeding • 2 x harde-schijf-kabel • 2 x 30 m coaxkabel •...
  • Page 61: Belangrijke Instructies

    Belangrijke instructies Houd sterke magneetvelden uit de Let op dat de stroomvoorziening buurt van de recorder en de camera. ononderbroken is. Opslag van de recorder en de Houd vloeistoffen uit de buurt camera alleen onder door de van de recorder. fabrikant aanbevolen omgevingsomstandigheden.
  • Page 62: Aansluitingen

    Aansluitingen Video - Out RJ45-aansluiting voor een netwerkverbinding Video - In 12 V BNC-ingang voor analoge camera’s Aansluiting voor USB-apparaten 12 V DC stroomaansluiting Nederlands...
  • Page 63: Hardware-Installatie

    Hardware-installatie Draai de 4 schroeven aan de Open de behuizing Lijn de harde schijf uit Fixeer en schroef de harde onderkant van de recorder voorzichtig. op de bodemplaat van schijf met de meegeleverde los. de recorder. schroeven vast aan de onderkant van de recorder.
  • Page 64 Maak daarna de verbinding Zet nu de behuizing op Sluit de camera’s aan op Schroef vervolgens de met het moederbord met de bodemplaat van de de recorder. behuizing vast aan de behulp van de datakabel recorder. Let op dat u bodemplaat met de 4 (kleine stekker) en de de behuizing langs de...
  • Page 65: Tips Voor De Camera-Installatie

    Tips voor de camera-installatie Voorzie de recorder van spanning De blauwe LED-balk op de bovenkant van de recorder signaleert, dat het apparaat aan is. U heeft de mogelijkheid het branden van de LED- balk via het menu uit te schakelen. Nederlands...
  • Page 66 Tegenlicht en directe zoninstraling De camera mag niet op vermijden onstabiele oppervlakken worden geïnstalleerd Let op dat het aangeven dat er videobewaking Plaats de camera’s niet direct achter is in openbare ruimtes is voorgeschreven glas, omdat hierbij spiegelingen kunnen optreden Nederlands...
  • Page 67: Activering Van Het Systeem

    Aanbeveling: Gebruik Het administratorwachtwoord kan U kunt de recorder met de een zo complex mogelijk wachtwoord alleen door de technische support ABUS IP-installer taalonafh ankelijk met het niveau ‘Sterk’. van ABUS worden gereset. via het netwerk activeren. Administratorwachtwoord: Nederlands...
  • Page 68: Wachtwoord Resetten

    (of als het GUID-bestand ongeldig is geworden), moet u hiervoor contact opnemen met de technische support bij het ABUS Security-Center. Om het wachtwoord samen met ABUS te resetten, heeft u een pc nodig die via een netwerk verbonden is met de recorder en toegang heeft tot het internet voor de ontvangst van de door de technische support beschikbaar gestelde gegevens.
  • Page 69: Software - Configureren

    Soft ware - configureren Selecteer de gewenste taal Als u het vinkje weghaalt, Leg de tijdzone, datum/-notatie en en klik op ‘Toepassen’. wordt de installatiewizard bij de systeemtijd vast. Verlaat het scherm volgende start niet meer automatisch door op Volgende te klikken. uitgevoerd.
  • Page 70 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Verbindingssnelheid bij „NIC-type” Als u wilt dat de adresgegevens Als uw router de adresgegevens niet handmatig instellen. Vooringesteld automatisch worden toegewezen, automatisch toewijst, voert u de en aanbevolen wordt de vinkt u DHCP aan. De adressen gegevens in de volgende stappen in. automatische herkenning (self worden dan automatisch door de De afb eelding illustreert bij wijze van...
  • Page 71 Het IP-adres moet overeenkomen met Het subnetmasker is een Vul hier het IP-adres van uw router in. de eerste drie cijfers in de waarde voor netwerksegment, waarin de IP- U kunt het adres bepalen met ‘cmd’ standaardgateway. Het laatste cijfer adressen met hetzelfde netwerkadres en het commando ‘ipconfig’...
  • Page 72 Hier kunt u uw poorten beheren en Als u een toegang op afstand wilt De DNS-server ‘vertaalt’ een indien nodig wijzigen. Wij advise- inrichten, vinkt u het veld DDNS aan. internetadres in een IP-adres. Voer bij ren om de standaardwaarden te Selecteer vervolgens uw DDNS-type via „Voorkeur DNS-server“...
  • Page 73 Vul daarna het serveradres, de De geïnstalleerde harde schijf moet Klik op Init en bevestig de succesvolle domeinnaam van het apparaat, de voor gebruik worden geïnitialiseerd. initialisatie met OK. Ga naar het gebruikersnaam en het wachtwoord Selecteer de te initialiseren harde volgende scherm met ‘Volgende’.
  • Page 74 Klik op ‘Zoeken’ om naar beschikbare Hieronder vindt u alle compatibele Selecteer het opnametype. netwerkcamera‘s in het netwerk te netwerkcamera‘s. Selecteer met U kunt kiezen uit ‘Continu’ en zoeken. het keuzevakje de gewenste ‘Bewegingsherkenning’. Sluit de netwerkcamera‘s en klik op installatiewizard af met ‘OK’...
  • Page 76 TVVR33005 TVVR33005 | TVVR33025T Kvikguide til Videooptager I Overvågningssæt : Denne kvikguide beskriver de første opsætningstrin for dit netværkskamera. Detaljerede informationer findes i betjeningsvejledningen. Denne kan downloades via IP Installer eller hjemmesiden abus.com.
  • Page 77 Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing). For at kunne bibeholde denne tilstand og sikre en ufarlig drift skal du som bruger være opmærksom på denne betjeningsvejledning! Læs hele betjeningsvejledningen igennem før...
  • Page 78: Dansk

    Leveringsomfang TVVR33025T TVVR33005 • 4-Kanals Analog HD-Videooptager inkl. HDD • 4-Kanals Analog HD-Videooptager • 2 x Analog HD 1080p Mini Udendørs Kamera • 1 x 1 m netværkskabel • Universalstrømforsyning • 2 x harddiskkabel • 2 x 30 m koaksialkabel •...
  • Page 79: Advarselshenvisninger

    Advarselshenvisninger Hold kraftige magnetfelter væk Sørg for en nødstrømsforsyning. fra optageren og kameraet. Opbevar kun optageren og kameraet Hold væsker væk fra optageren. under omgivelsesbetingelserne, som producenten har anbefalet. Sluk optageren, før du tilslutter eller Sørg for, at der altid findes fjerner perifert udstyr.
  • Page 80: Tilslutninger

    Tilslutninger Video - Out RJ45-stik til en netværksforbindelse Video - In 12 V BNC-indgang til analoge kameraer Tilslutning til USB-apparater 12 V DC strømtilslutning Dansk...
  • Page 81: Hardwareinstallation

    Hardwareinstallation Løsn de 4 skruer på Åbn forsigtigt huset. Justér harddisken på Fastgør harddisken, og skru undersiden af optageren. optagerens bundpladen. den fast på undersiden af optageren med de vedlagte skruer. Vær opmærksom på, at hardwareinstallationen for TVVR33004 begynder ved trin .
  • Page 82 Etablér derefter Sæt nu huset på optagerens Tilslut dit kamera til optageren. Skru derefter huset og forbindelsen til bundplade. Sørg for, at du bundpladen fast med de hovedprintkortet med det huset på langs føringsskin- 4 skruer. datakabel (lille stik) og nen.
  • Page 83: Tips Vedrørende Kamerainstallation

    Tips vedrørende kamerainstallation Forsyn optageren med spænding. Den blå LED-bjælke på oversiden afoptageren signalerer, at apparatet er tilkoblet. Du har mulighed for at slukke LED- bjælken i menuen. Dansk...
  • Page 84 Undgå modlys eller direkte sollys Kameraet må ikke installeres på ustabile flader Vær opmærksom på, at for rum med offentlig Placér ikke kameraerne direkte adgang er en henvisning til videoovervågning under glas, da der kan er foreskrevet i loven forekomme spejlinger Dansk...
  • Page 85: Systemaktivering

    Uafh ængigt af sprog kan du specifi cerede minimumskrav. sted. Administrator-kodeordet kan aktivere optageren med ABUS IP-in- Anbefaling: Brug et så komplekst nulstilles via den tekniske support stalleren via netværket. kodeord som muligt, som ligger fra ABUS.
  • Page 86: Nulstil Kodeord

    ABUS Security-Center i forbindelse med denne proces. For at nulstille kodeordet sammen med ABUS har du ved objektet nødvendigvis brug for en pc med netværksforbindelse til optageren samt internetadgang til at modtage de data, der sendes til dig via den tekniske support. Hvis disse forudsætninger ikke er sikret, er det ikke muligt at nulstille kodeordet på...
  • Page 87: Software - Indstilling

    Soft ware - Indstilling Vælg det ønskede sprog, og klik på Hvis du deaktiverer fl uebenet, udfø- Fastlæg tidszone, dato/-format og „Anvend“. res opsætningsguiden ikke længere systemtid. Gå ud af skærmen ved at automatisk ved næste start. Klik på klikke på Næste. „Næste“...
  • Page 88 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Indstil forbindelseshastigheden Hvis du ønsker, at adressedataene Hvis din router ikke automatisk manuelt under “NIC Typ”. Den tildeles automatisk, skal du sætte et tildeler adressedataene, skal du automatiske registrering er fl ueben ved DHCP. Adresserne bliver indtaste dem i de følgende trin. forindstillet og anbefalet så...
  • Page 89 IP-adressen skal svare til standard- Subnetmasken er et netværks- Indtast din routers IP-adresse her. Du gateway-værdien på de første tre segment, hvor IP-adressen kan bruges fi nder adressen ved hjælp af „cmd“ med den samme netværksadresse. pladser. Den sidste plads betegner og kommandoen „ipconfig“...
  • Page 90 Her kan du administrere dine porte Hvis du ønsker at oprette en DNS-serveren „oversætter“ en og ændre dem ved behov. Vi anbe- fj ernadgang, skal du sætte et fl ueben internetadresse til en IP-adresse. faler, at du beholder standardvær- i feltet DDNS. Vælg dereft er dine Hvis du har en foretrukket DNS-server, dierne.
  • Page 91 Gem dereft er serveradressen samt Den installerede harddisk skal Klik på Init, og bekræft gennemført apparatdomænenavn, brugernavn og initialiseres før anvendelsen. Vælg initialisering med OK. Skift til den kodeord. Skift til den næste skærm den harddisk, der skal initialiseres. næste skærm med „Næste“. med „Næste“.
  • Page 92 Eft erfølgende fi nder du alle kompa- Vælg optagelsestypen. Du kan Klik på „Søg“ for at søge eft er tible netværkskameraer. Vælg de vælge mellem „Kontinuerlig“ og eksisterende netværkskameraer i ønskede netværkskameraer ved hjælp „Bevægelsesregistrering“. Afslut netværket. af afk rydsningsfeltet, og klik på opsætningsguiden med „OK“...
  • Page 94 Guida rapida per Registratore Digitale I Set di Sorveglianza: La presente guida rapida descrive i primi passaggi della procedura di configurazione della videocamera di rete. Informazioni dettagliate sono disponibili nelle istruzioni per l’uso, che possono essere scaricate tramite l’IP Installer o dalsito Internet abus.com.
  • Page 95: Italiano

    La sua conformità è stata comprovata, le dichiarazioni e la relativa documentazione sono depositate presso il produttore (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing). Al fine di preservare tale stato e garantire un funzionamento sicuro, Lei, in qualità...
  • Page 96: Dotazione

    Dotazione TVVR33025T TVVR33005 • Registratore Digitale HD Analogico a 4 Canali incl. 1 TB HDD • Registratore Digitale HD Analogico a 4 Canali • 2 x Mini Videocamera Analogica Esterna HD 1080p • 1 x Cavo di rete da 1 m •...
  • Page 97: Avvertenze Importanti

    Avvertenze importanti Tenere il registratore e la videocamera Assicurarsi che l’alimentazione lontano da forti campi magnetici. elettrica non venga interrotta. Conservare il registratore e la Tenere il registratore lontano videocamera esclusivamente alle da liquidi. condizioni ambiente consigliate dal produttore. Spegnere il registratore prima di Assicurarsi che venga sempre garantita collegare o rimuovere apparecchi un’adeguata ventilazione.
  • Page 98: Collegamenti

    Collegamenti Video - Out Attacco RJ45 per il collegamento di rete Video - In 12 V Ingresso BNC per videocamere analogiche Attacco per apparecchi USB Allacciamento elettrico da 12 V DC Italiano...
  • Page 99: Installazione Dell'hardware

    Installazione dell’hardware Svitare le 4 viti sul lato Aprire l’alloggiamento con Allineare il disco rigido Fissare e avvitare il disco inferiore del registratore. cautela. sulla piastra di base del rigido sul lato inferiore del registratore. registratore con le viti in dotazione.
  • Page 100 Posizionare ora l’alloggia- Posizionare ora l’alloggia- Collegare la videocamera al Avvitare quindi mento lungo la guida mento lungo la guida registratore. l’alloggiamento e la piastra di sulla piastra di base del sulla piastra di base del base con le 4 viti. registratore.
  • Page 101: Consigli Per L'installazione Di Videocamere

    Consigli per l’installazione della videocamera Alimentare il registratore con tensione. La barra LED blu sul lato superiore del registratore segnala che l’apparecchio è acceso. È possibile spegnare la barra LED attraverso il menu. Italiano...
  • Page 102 Evitare il controluce e l’esposizione La videocamera non deve diretta ai raggi del sole. essere installata su superfici instabili. Fare attenzione che per gli ambienti pubblici è Non posizionare la videocamera prescritto per legge di apporre un segnale di direttamente dietro a vetri, poiché avviso per il servizio di videosorveglianza.
  • Page 103: Attivazione Del Sistema

    Indipendentemente dalla lingua è utilizzare una password quanto più dell'amministratore solo tramite il possibile attivare il registratore con complessa possibile il cui grado di supporto tecnico di ABUS. l’IP Installer di ABUS attraverso la rete. sicurezza risulti "Elevato". Password amministratore: Italiano...
  • Page 104: Ripristino Della Password

    Attenzione: qualora si debba ripristinare la password e non siano disponibili né l'annotazione della password né il file GUID (o non sia più valido), è necessario contattare il supporto tecnico di ABUS Security-Center. Per ripristinare la password con ABUS è...
  • Page 105: Configurazione Del Software

    Configurazione del soft ware Selezionare la lingua desiderata Se si toglie il segno di spunta, Stabilire il fuso orario, la data / e fare clic su „Applica“. l’assistente alla confi gurazione non il formato della data e l’ora del verrà più eseguito automaticamente sistema.
  • Page 106 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Impostare manualmente la velocità Se si desidera che i dati degli indirizzi Se il router non esegue di collegamento alla voce “Tipo NIC”. siano assegnati automaticamente, automaticamente l‘assegnazione dei Il riconoscimento automatico (self spuntare la casella accanto a DHCP. dati degli indirizzi, inserire i dati nei adaptive) è...
  • Page 107 Le prime tre cifre dell‘indirizzo IP La maschera di sottorete è un Inserire qui l‘indirizzo IP del router devono corrispondere al valore del segmento di rete in cui sono utilizzati utilizzato. Sul PC con sistema gateway di default. L‘ultima cifra indirizzi IP con lo stesso indirizzo di operativo Windows l‘indirizzo può...
  • Page 108 In questa schermata si possono Se si desidera confi gurare un accesso Il server DNS „converte“ un indirizzo gestire e all‘occorrenza modifi care le remoto, inserire un segno di spunta Internet in un indirizzo IP. In Server porte. Il nostro consiglio è di mante- nel campo DDNS.
  • Page 109 Quindi, oltre all‘indirizzo del server, Il disco rigido installato deve essere Fare clic su lnit e confermare la impostare il nome di dominio inizializzato prima dell‘impiego. corretta inizializzazione con OK. dell‘apparecchio, il nome utente e Selezionare il disco rigido da Passare alla schermata successiva con la password.
  • Page 110 Per cercare in rete le videocamere di Di seguito sono indicate tutte le Selezionare il tipo di registrazione. È rete già presenti, fare clic su videocamere di rete compatibili. possibile scegliere tra „In continuo“ „Ricerca“. Utilizzando le caselle di controllo, e „Motion“.
  • Page 111 Italiano...
  • Page 112 TVVR33005 TVVR33005 | TVVR33025T Quickguide dla Nagrywarka Analogowo-Cyfrowa I Zestawy Monitoringu: Ta skrócona instrukcja zawiera opis pierwszych kroków w zakresie konfiguracji kamery sieciowej. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi. Można ją pobrać za pomocą Instalatora IP lub ze strony abus.com.
  • Page 113: Polski

    Spełnia on wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych. Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing). Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Przed uruchomieniem produktu...
  • Page 114: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy TVVR33025T TVVR33005 • 4-Kanałowa Nagrywarka Analogowo-Cyfrowa HD z 1 TB HDD • 4-Kanałowa Nagrywarka Analogowo-Cyfrowa HD • 2 x Analogowa Mini Kamera Zewnętrzna HD 1080p • 1 x 1 m kabla sieciowego • Uniwersalny zasilacz • 2 x przewód dysku twardego •...
  • Page 115: Wskazówki Ostrzegawcze

    Wskazówki ostrzegawcze Chroń nagrywarkę i kamerę przed Zadbaj o bezprzerwowe silnymi polami magnetycznymi. zasilanie elektryczne. Przechowuj nagrywarkę oraz kamerę Chroń nagrywarkę przed wyłącznie w warunkach otoczenia kontaktem z płynami. zalecanych przez producenta. Wyłączaj nagrywarkę przed podłączeniem lub odłączeniem Zapewnij dostateczną wentylację. urządzeń...
  • Page 116: Złącza

    Złącza Video - Out Złącze RJ45 do połączenia z siecią Video - In 12 V Wejście BNC do kamer analogowych Złącze do urządzeń USB Złącze do zasilania 12 V DC Polski...
  • Page 117: Instalacja Sprzętu

    Instalacja sprzętu Otwórz ostrożnie obudowę. Odkręć 4 śruby znajdujące Dopasuj dysk twardy do Przymocuj i przykręć dysk się na spodzie nagrywarki. podstawy nagrywarki. twardy do spodu nagrywarki za pomocą dołączonych śrub. Pamiętaj, że instalacja sprzętowa w przypadku TVVR33004 rozpoczyna się w kroku .
  • Page 118 Następnie nawiąż połączenie Obudowę należy umieścić Podłącz kamery do Następnie skręć obudowę z płytą główną za pomocą wzdłuż szyny prowadzącej nagrywarki. i podstawę za pomocą 4 niebieskiego kabla na podstawie nagrywarki. śrub. sygnałowego (mała wtyczka). W dalszej kolejności połącz kabel prą- dowy (duża wtyczka) z płytką...
  • Page 119: Wskazówki Dotyczące Instalacji Kamery

    Wskazówki dotyczące instalacji kamery Doprowadź napięcie do nagrywarki. Niebieska listwa ledowa znajdująca się w górnej części nagrywarki sygnalizuje, że urządzenie jest włączone. Istnieje możliwość wyłączenia oświetlenia listy ledowej za pomocą menu. Polski...
  • Page 120 Unikaj oświetlania konturowego lub Kamera nie może być bezpośredniego nasłonecznienia. instalowana na niestabilnych powierzchniach. Pamiętaj, że w przypadku pomieszczeń z publicznym Umieść kamery w takim miejscu, aby nie znajdowały dostępem ostrzeżenie o wideomonitoringu się bezpośrednio za szybą, ponieważ może to jest wymagane ustawowo.
  • Page 121: Aktywacja Systemu

    Niezależnie od wersji językowej „Silne”. fi rmy ABUS. można aktywować nagrywarkę z instalatorem ABUS IP przez sieć. Hasło administratora: Polski...
  • Page 122: Resetowanie Hasła

    Uwaga: Jeśli hasło musi być zresetowane, a brakuje zarówno notatki, jak i pliku GUID (lub plik ten jest nieaktualny), należy zwrócić się z tą sprawą do pomocy technicznej w ABUS Security-Center. Aby zresetować hasło z pomocą firmy ABUS, wymagane jest w obiekcie posiadanie komputera z połączeniem sieciowym z nagrywarką...
  • Page 123: Konfiguracja Oprogramowania

    Konfiguracja oprogramowania Wybierz odpowiedni język Jeżeli odznaczysz tę opcję, Określ strefę czasową, datę, format i kliknij Zastosuj. Asystent konfi guracji nie zostanie daty i czas systemowy. Zamknij ekran, automatycznie wykonany klikając opcję Dalej. przy kolejnym starcie. Kliknij „Dalej”. Polski...
  • Page 124 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Jeśli chcesz, aby dane adresu były Jeśli router nie przypisuje Ustaw ręcznie prędkość połączenia przypisywane automatycznie, zaznacz automatycznie danych adresowych, dla „Typu NIC”. Zalecanym opcję DHCP. Adresy będą wówczas wprowadź dane w kolejnych krokach. ustawieniem wstępnym jest nadawane automatycznie przez router Rysunek przedstawia przykładowe rozpoznawanie automatyczne (Self...
  • Page 125 Trzy pierwsze znaki adresu IP muszą Maska podsieci to segment sieci, w Wpisz tu adres IP swojego routera. odpowiadać wartości standardowej którym wykorzystuje się adresy IP Adres można odnaleźć w systemie bramy. Ostatni znak oznacza z identycznym adresem sieciowym. Windows za pomocą wiersza poleceń urządzenia, do których odnosi się...
  • Page 126 Tu możesz zarządzać swoimi Aby móc uzyskać zdalny dostęp, Serwer DNS „przetwarza” adres portami i zmieniać je w zależności zaznacz haczykiem pole DDNS. internetowy na adres IP. W sekcji od potrzeb. Zalecamy zachowanie Następnie wybierz rodzaje DDNS w Preferowany DNS wpisz wartość wartości domyślnych.
  • Page 127 Następnie zdefi niuj adres serwera Przed użyciem wymagana jest Kliknij „Inicjuj” i potwierdź pomyślną oraz nazwę domeny urządzenia, inicjalizacja zainstalowanego dysku inicjalizację przyciskiem OK. Przejdź nazwę użytkownika i hasło. Przejdź twardego. Proszę wybrać dysk twardy do następnego ekranu za pomocą do następnego ekranu za pomocą...
  • Page 128 Kliknij opcję „Szukaj”, aby wyszukać Wyświetli się lista wszystkich Wybierz rodzaj zapisu. Można wybrać kamery sieciowe dostępne w sieci. kompatybilnych kamer sieciowych. „Ciągły” i „Detekcja ruchu”. Zamknij Zaznacz pole wyboru odpowiedniej kreatora instalacji, naciskając „OK”. kamery sieciowej i kliknij „Dodaj”. Przejdź...
  • Page 129 Polski...
  • Page 130 Polski...
  • Page 131 Polski...
  • Page 132 Polski...

Ce manuel est également adapté pour:

Tvvr33025t

Table des Matières