Présentation du combiné Présentation du combiné 1 Ecran à l'état de repos (Exemple) 2 Niveau de charge de la batterie e V U (1/3 plein à plein) clignote : batterie presque vide e V U clignote : batterie en charge 3 Touche de navigation (p.
Sommaire Sommaire Utilisation de la messagerie externe (Combox) ....20 Définition de la messagerie Présentation du combiné ..1 externe pour l'accès rapide .
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention ! Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Expliquez à vos enfants les recommandations qui y figurent et mettez-les en garde contre les risques liés à l'utilisa- tion du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué...
Aton CL100 – bien plus qu'un simple téléphone Aton CL100 – Installation de la base bien plus qu'un simple La base est prévue pour fonctionner dans des téléphone locaux fermés et secs, sur une plage de tempé- ratures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤...
Premières étapes Mise en service du combiné Ouvrir le couvercle de la batterie ¤ Retirer le clip ceinture s'il est installé. ¤ Engager le doigt dans l'enfoncement formé Insérer les batteries par la prise du kit piéton et tirer le couvercle de la batterie vers le haut.
Premières étapes Installation du combiné sur la base et le fonctionnement, le témoin de charge indique le niveau de charge des batteries (p. 1). inscription Il n'est possible d'avoir une indication correcte Condition : le combiné n'est inscrit sur aucune du niveau de charge que si les batteries ont tout base.
Premières étapes Clip ceinture et kit piéton Avec le clip ceinture et le kit piéton, vous pou- vez emporter votre combiné partout chez vous très confortablement. Fixation du clip ceinture Environ à la hauteur de l'écran, le combiné pré- sente des encoches latérales pour le clip cein- ture.
Présentation du menu Présentation du menu Vous pouvez sélectionner une fonction de deux manières : En entrant une combinaison de chiffres (« raccourci ») ¤ Appuyer sur pour ouvrir le menu principal lorsque le combiné est en état de repos. §Menu§...
Page 11
Présentation du menu Réglages Date / Heure Combiné 4-2-1 Réglage écran 4-2-1-1 Ecran de veille 4-2-1-2 Sélect.couleur 4-2-1-3 Contraste 4-2-1-4 Eclairage 4-2-2 Langue 4-2-3 Décroché automatique 4-2-4 Inscrire le combiné 4-2-5 Réinitialisation du com- biné Base 4-3-2 Code confident. PIN sys- tème 4-3-3 Réinitialisation de la...
Téléphoner Téléphoner Présentation du numéro Lors d'un appel, le numéro de l'appelant s'affi- Appel externe che à l'écran dans les conditions suivantes : Votre opérateur prend en charge les services Les appels externes sont les appels à destina- CLIP, CLI : tion du réseau public.
Utilisation du combiné Basculement entre le mode écouteur et le mode Dans un champ de saisie Mains-libres Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite. Appuyer sur la touche Mains- libres. En communication Durant une communication, activez et désacti- Ouvrir l'annuaire.
Utilisation du combiné Navigation par menu Touche « Swisscom Voice Portal » (portail vocal) Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Appuyer sur la touche. Menu principal (premier niveau) Sélectionner Swisscom VP. Vous êtes directe- ¤...
Utilisation de l'annuaire et des autres listes Utilisation de l'annuaire et des Sélection d'une entrée de l'annuaire autres listes Ouvrir l'annuaire. Vous avez le choix entre les possibilités Types de listes disponibles : suivantes : Annuaire Naviguer vers l'entrée à l'aide de la touche jusqu'à...
Utilisation de l'annuaire et des autres listes Composition à l'aide des touches de Copie d'un numéro depuis l'annuaire numérotation abrégée Vous pouvez, dans de nombreuses situations, ¤ Maintenir la touche de numérotation abré- ouvrir l'annuaire, p. ex. pour copier un numéro. gée appropriée enfoncée.
Maîtrise des coûts de télécommunication Affichage de listes avec la touche Entrée de liste Messages Exemple d'entrée de liste : La touche Messages vous permet d'appeler Nvl Appel 01/02 les listes suivantes : 1234567890 Liste de SMS 11.11.05 19:27 §Retour§ §Menu Messagerie externe L'état de l'entrée...
SMS (messages texte) SMS (messages texte) Abonnement aux SMS à l'aide de l'assistant Votre appareil est configuré en usine pour per- mettre d'envoyer des SMS directement. Avec l'assistant d'abonnement, vous pouvez Remarque : vous abonner à tous les fournisseurs de services Le numéro d'accès (062 210 00 0) du centre SMS de enregistrés pour recevoir et envoyer des SMS.
SMS (messages texte) Liste des brouillons Effacement de la liste des brouillons ¤ Ouvrir la liste des brouillons. Vous pouvez enregistrer un SMS dans la liste Effacer la liste §Menu§ des brouillons, le modifier ultérieurement et Sélectionner et appuyer sur §OK§...
SMS (messages texte) Définition du centre SMS Ouverture de la liste de réception à partir du menu SMS ¢ ¢ SMS/Mini Messg Liste réception §Menu§ Saisie/modification du centre SMS 01+05 Lecture et suppression d'un SMS ¤ Remarque : Ouvrir la liste de réception. ¤...
SMS (messages texte) Vous devez le cas échéant faire précéder le numéro du centre SMS du préfixe (indicatif Envoi impossible. de sortie) (en fonction des paramètres de votre autocommutateur privé). 1. Le service « Présentation du numéro » (Calling Line Identification Presentation, p. 10) ne En cas de doute, tester l'autocommutateur, fonctionne pas.
Utilisation de la messagerie externe (Combox) Utilisation de la messagerie Consultation des messages de (Combox) externe la messagerie externe Lorsqu'un message arrive, vous recevez un La messagerie externe est le répondeur de votre appel de la messagerie externe. Le numéro de opérateur sur le réseau.
Utilisation de plusieurs combinés Inscription d'autres combinés Transfert d'un appel vers un autre combiné Vous pouvez inscrire d'autres combinés Vous pouvez transférer un appel externe à un Aton CL100 et d'autres combinés compatibles autre combiné (transfert d'appel). GAP comme suit. Appuyer sur la touche écran.
Utilisation de plusieurs combinés Participation à une communication externe Vous êtes en communication avec un corres- pondant externe. Un correspondant interne peut « s'introduire » dans cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité.
Paramétrage du combiné Paramétrage du combiné Activation/désactivation du décroché automatique Votre combiné est pré-configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages. Si la fonction est activée, il vous suffit, en cas Modification de la langue d'appel, de prendre le combiné dans la base ou dans le chargeur sans avoir à...
Paramétrage du combiné Activation/désactivation de la Réglage du volume de la sonnerie suppression de la première Le volume est identique pour tous les types de notification. sonnerie ¢ ¢ Sons / Audio Volume de la sonnerie §Menu§ Ou, à l'état de repos : Le téléphone reconnaît un SMS entrant au pre- mier signal.
Paramétrage de la base Réinitialisation du combiné Activation/désactivation des tonalités d'avertissement ¢ ¢ Vous pouvez annuler les configurations person- Sons / Audio Tonalités avertissement §Menu§ nalisées. Les entrées de l'annuaire, du journal Sélectionner et appuyer sur §OK§ des appels, les listes de SMS et l'inscription du ‰...
Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé (IP) Réinitialisation de la base Maintenir enfoncé (état de repos). Pour la Suisse, la durée configurée en usine est En cas de réinitialisation, tous les combinés de 100 ms. sont retirés. Les réglages personnalisés sont effacés.
Annexe ¤ Annexe Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que Symboles et conventions utilisés le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la Ce mode d'emploi utilise certains symboles et garantie ne pourra être accordé.
Shop, téléphones, déclaration de conformité ou peut être demandée à l'adresse suivante : Les prestations de réparation sont exécutées gratuitement selon les dispositions du bulletin Swisscom Fixnet AG de garantie . Si une réparation est nécessaire, RES-Voice l’appareil doit être apporté au magasin de Customer Premises Equipments (CPE) vente.
Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Batteries recommandées Norme DECT Prise en charge (Etat lors de l'impression du mode d'emploi) Norme GAP Prise en charge Nickel-Hydrure métallique (NiMH) Nombre de canaux 60 canaux duplex Sanyo Twicell 650 Plage de fréquences 1 880–1 900 MHz Sanyo Twicell 700 radio Sanyo NiMH 800...
Annexe Edition du texte Saisie de caractères spéciaux Ecriture standard Lors de la création d'un texte, les règles suivan- tes s'appliquent : Commander le curseur avec les touches Abc --> Espace Espace Les caractères sont insérés à gauche du cur- seur.