Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Aton CL307
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swisscom Fixnet Aton CL307

  • Page 1 Aton CL307 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 3: Kurzübersicht Basis

    Kurzübersicht Mobilteil Kurzübersicht Mobilteil 1 Ladezustand der Akkus = e V U (leer bis voll) blinkt: Akkus fast leer e V U blinkt: Akkus werden geladen 2 Display (Anzeigefeld) im Ruhezustand 3 Display-Tasten (S. 12) 4 R-Taste - Rückfrage (Flash) - Wahlpause eingeben (lang drücken) 5 Nachrichten-Taste Zugriff auf die Anrufer- und Nachrichten-...
  • Page 4: Table Des Matières

    SMS empfangen ....28 Benachrichtigung via SMS ..30 Aton CL307 – SMS-Postfächer ....30 mehr als nur Telefonieren .
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Basis einstellen ....44 Vor unberechtigtem Zugriff schützen ..... . . 44 Wartemelodie ein-/ausschalten .
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Basis und Ladeschale sind nicht spritzwassergeschützt (S. 48). Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, z.B. Lackierereien. Geben Sie Ihr Aton CL307 nur mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter. ƒ Hinweis zur Entsorgung Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltabfall entsorgt werden, sondern muss einer Verkaufsstelle oder an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen...
  • Page 7 Sicherheitshinweise Hinweis: Nicht alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen sind in allen Ländern verfügbar. CLIP (Rufnummernanzeige), SMS (Short Message Services) und „Swisscom Voice Portal“ (Sprachpor- tal): die Funktionen sind abhängig vom Netzanbieter.
  • Page 8: Aton Cl307

    Aton CL307 – mehr als nur Telefonieren Aton CL307 – Erste Schritte mehr als nur Telefonieren Verpackungsinhalt Hinweise: eine Basis Aton CL307 mit Steckernetz- Sämtliche Funktionen im Zusammenhang gerät, mit CLIP, SMS und „Swisscom Voice Portal“ ein Mobilteil, (Sprachportal) sind abhängig vom Netz- anbieter.
  • Page 9: Mobilteil In Betrieb Nehmen

    Erste Schritte Reichweite und Empfangsstärke Wenn Sie im Handel ein Telefonkabel nachkaufen, auf die richtige Belegung des Telefonsteckers achten. Reichweite: Im freien Gelände: bis zu 250 m Richtige Telefonsteckerbelegung In Gebäuden: bis zu 40 m 1 frei 2 frei Die Reichweite verringert sich bei einge- schaltetem Eco-Range (s.
  • Page 10 Erste Schritte Mobilteil in Basis stellen und Akkudeckel schließen ¤ anmelden Akkudeckel zuerst oben einsetzen. ¤ ¤ Danach Deckel zudrücken, bis er einras- Das Mobilteil mit dem Display nach tet. oben in die Basis stellen. Das Mobilteil meldet sich automatisch an. Die Anmeldung kann bis zu 5 Minuten dauern.
  • Page 11 Erste Schritte Erstes Laden und Entladen der Akkus Datum und Uhrzeit einstellen Ist das Mobilteil eingeschaltet, wird das Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, damit Aufladen der Akkus im Display oben rechts eingehenden Anrufen Datum und Uhrzeit durch Blinken des Akkusymbols e ange- korrekt zugeordnet werden und um den zeigt.
  • Page 12: Mobilteil Bedienen

    Mobilteil bedienen Mobilteil bedienen Im Hauptmenü, in Untermenüs und Listen t / s Zeilenweise nach oben/unten blättern. Mobilteil ein-/ausschalten Untermenü öffnen bzw. Aus- wahl bestätigen. Im Ruhezustand Auflegen- Eine Menü-Ebene zurück- Taste lang drücken (Bestäti- springen bzw. abbrechen. gungston). In Eingabefeldern Tastensperre ein-/ausschalten Mit der Steuer-Taste bewegen Sie die Schreibmarke nach oben t, unten s,...
  • Page 13: Zurück In Den Ruhezustand

    Mobilteil bedienen þ Untermenüs In Verbindung mit dem Swisscom Voice Portal. Die Funktionen der Untermenüs werden in Listenform angezeigt. Zurück in den Ruhezustand Auf eine Funktion zugreifen: ¤ Mit der Steuer-Taste q zur Funktion Von einer beliebigen Stelle im Menü keh- blättern und drücken.
  • Page 14: Swisscom Voice Portal (Sprachportal)

    Eco-Range Eco-Range „Swisscom Voice Portal (Sprachportal)“ Sie können die Reduzierung der Funkleis- þ tung der Basis manuell über Ihr Mobilteil Displaytaste drücken. einstellen. Wählen Sie Swisscom VP. Sie werden direkt Mit dieser Einstellung wird auch die mit dem Swisscom Voice Portal (Sprach- Funkleistung reduziert, wenn Sie mehrere portal) verbunden.
  • Page 15: Menü-Übersicht

    Menü-Übersicht Menü-Übersicht Schneller als durch Blättern können Sie eine Menüfunktion auswählen, indem Sie das Menü öffnen und danach eine Ziffernkombination eingeben (sog. „Shortcut“). Beispiel: v 5 2 2 für „Klingelton für externe Anrufe einstellen“. Im Ruhezustand des Telefons v (Hauptmenü öffnen) drücken: î...
  • Page 16 Menü-Übersicht ì (S. 44) Wecker í Extras Babyalarm (S. 38) Kosten 4-3-1 Letztes Gespräch (S. 25) 4-3-2 Alle Gespräche (S. 25) 4-3-3 Einstellungen (S. 25) 4-3-4 Pro Mobilteil (S. 25) Ð Einstellungen Datum und Uhrzeit (S. 11) Töne und Signale 5-2-1 Gesprächslautst.
  • Page 17: Telefonieren

    Telefonieren Telefonieren Stört der Klingelton, drücken Sie die Dis- play-Taste . Den Anruf können Sie §Ruf aus§ noch so lange annehmen, wie er im Dis- play angezeigt wird. Extern anrufen Rufnummernübermittlung Externe Anrufe sind Anrufe in das öffent- liche Telefonnetz. Bei einem Anruf wird die Nummer des Nummer eingeben und Abhe- Anrufers im Display angezeigt, wenn fol-...
  • Page 18: Freisprechen

    Telefonieren Freisprechen Beim Freisprechen halten Sie das Mobilteil nicht ans Ohr, sondern legen es z.B. vor sich auf den Tisch. So können sich auch andere an dem Telefonat beteiligen. Freisprechen ein-/ausschalten Beim Wählen einschalten Nummer eingeben und Frei- sprech-Taste drücken. ¤...
  • Page 19: Komfortables Telefonieren Über Netzdienste

    Komfortables Telefonieren über Netzdienste Komfortables Telefonieren Rufnr.: Display-Taste drücken. Nummer §Ändern§ über Netzdienste eingeben, zu der weitergeschaltet wer- den soll, oder: Netzdienste sind Funktionen, die Ihr Netz- s drücken. Nummer aus dem Telefon- anbieter Ihnen zur Verfügung stellt. Die buch auswählen und drücken.
  • Page 20: Funktionen Nach Einem Anruf

    Komfortables Telefonieren über Netzdienste Rückfragen Während eines Gesprächs: Display-Taste drücken. §Rückfr.§ Nummer eingeben. Sie haben folgende Möglichkeiten: Makeln: ¤ Mit q zwischen den Teilnehmern wechseln. Gespräch mit einem Teilnehmer beenden: ¤ Mit q zu dem Teilnehmer wech- seln. Danach: Gespräch trennen.
  • Page 21: Telefonbuch Und Listen

    Telefonbuch und Listen nutzen Telefonbuch und Listen Reihenfolge der Telefonbucheinträge Die Telefonbucheinträge werden generell nutzen alphabetisch sortiert. Leerzeichen und Zif- fern haben dabei erste Priorität. Die Sor- Zur Verfügung stehen: tierreihenfolge ist wie folgt: Telefonbuch, 1. Leerzeichen Wahlwiederholungsliste, 2. Ziffern (0–9) SMS-Liste, 3.
  • Page 22 Telefonbuch und Listen nutzen Weitere Funktionen nutzen Telefonbuch-Liste an ein anderes Mobilteil übertragen Displaytaste drücken. §Optionen§ Folgende Funktionen können Sie mit q Voraussetzungen: auswählen: Empfänger- und Sender-Mobilteil sind Nr. verwenden an derselben Basis angemeldet. Eine gespeicherte Nummer ändern, Das andere Mobilteil und die Basis kön- ergänzen oder als neuen Eintrag nen Telefonbuch-Einträge senden und abspeichern;...
  • Page 23: Wahlwiederholungsliste

    Telefonbuch und Listen nutzen Listen mit Nachrichten-Taste Nummer aus Telefonbuch übernehmen aufrufen In vielen Bediensituationen können Sie Mit der Nachrichten-Taste f rufen Sie das Telefonbuch öffnen, um z. B. eine folgende Listenauswahl auf: Nummer zu übernehmen. Ihr Mobilteil muss nicht im Ruhezustand sein. SMS-Liste ¤...
  • Page 24: Anrufliste

    Kostenbewusst telefonieren Sind nur in einer Liste Einträge vorhanden, Die Listenart (im Kopfteil) so entfällt die Listenauswahl und es wird Der Status des Eintrags sofort die entsprechende Liste angezeigt. Fettschrift: Eintrag neu Nummer oder Name des Anrufers SMS-Eingangsliste Sie können die Nummer des Anrufers Alle empfangenen SMS werden in der Ein- ins Telefonbuch übernehmen (S.
  • Page 25: Gesprächsdauer Und -Kosten

    Kostenbewusst telefonieren Gesprächsdauer und -kosten Gesprächskosten anzeigen/löschen ¢ ¢ anzeigen í Kosten Eintrag auswählen und §OK§ Die Anzeige von Gesprächsdauer und drücken. Gesprächskosten hängt davon ab, ob der Sie haben folgende Möglichkeiten: Zählimpulse übermittelt wird: Letztes Gespräch Der Zählimpulse wird nicht übermittelt: Kosten des letzten Gesprächs anzeigen.
  • Page 26: Sms (Textmeldungen)

    SMS (Textmeldungen) SMS (Textmeldungen) Regeln Eine SMS darf bis zu 612 Zeichen lang sein. Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass Sie Bei mehr als 160 Zeichen wird die SMS sofort SMS versenden können. als verkettete SMS versendet (bis zu Hinweis: vier SMS mit je 153 Zeichen).
  • Page 27 SMS (Textmeldungen) SMS senden Statusreport lesen/löschen/Nummer ins Telefonbuch Abheben-Taste drücken ¤ Eingangsliste öffnen (S. 29), danach: oder: SMS mit dem Status Status OK Display-Taste drücken. §Optionen§ oder Status NOK auswählen. Senden Auswählen und drücken. §OK§ Display-Taste drücken. §Lesen§ Auswählen und drücken.
  • Page 28: Sms Empfangen

    SMS (Textmeldungen) SMS schreiben/ändern SMS-Text eingeben. ¤ Sie lesen eine SMS der Entwurfsliste. Display-Taste drücken. §Optionen§ Menü öffnen. Senden Auswählen und drücken. §Optionen§ §OK§ Folgendes können Sie auswählen: E-Mail Auswählen und drücken. §OK§ Falls die Nummer des E-Mail- Neue SMS Dienstes nicht eingetragen ist Neue SMS schreiben und danach (S.
  • Page 29 SMS (Textmeldungen) Eingangsliste Eingangsliste löschen Alle neuen und alten SMS der Liste wer- Die Eingangsliste enthält: den gelöscht. ¤ alle empfangenen SMS, beginnend mit Eingangsliste öffnen. der aktuellsten. Menü öffnen. §Optionen§ SMS, die wegen eines Fehlers nicht ¤ Weiter s. „Entwurfsliste löschen“, S. 28. gesendet werden konnten.
  • Page 30: Benachrichtigung Via Sms

    SMS (Textmeldungen) Nummern aus SMS-Text übernehmen/ wählen Achtung: ¤ SMS lesen (S. 29) und an die Stelle mit Geben Sie nicht Ihre eigene Festnetznummer für die Benachrichtigung entgangener Anrufe der Telefonnummer blättern. ein. Dies kann zu einer gebührenpflichtigen Die Ziffern sind invers dargestellt. Endlosschleife führen.
  • Page 31: Sms-Zentrum Einstellen

    SMS (Textmeldungen) Persönliches Postfach einrichten und Ggf. Postfach-PIN eingeben drücken. ändern §OK§ ¤ ID:, PIN-Schutz:, einstellen (S. 31). Persönliches Postfach einrichten ¢ ¢ ¢ SMS an ein persönliches Postfach î Einstellungen Postfächer schicken Postfach auswählen, z.B. Postf. B, und drücken. §OK§...
  • Page 32: Sms An Telefonanlagen

    SMS (Textmeldungen) Beim Versenden von SMS wird Ihre SMS: Display-Taste drücken. Nummer Absenderrufnummer evtl. ohne die §Ändern§ des SMS-Dienstes eintragen und einen Nebenstellenrufnummer gesendet. In Stern anfügen, wenn Ihr Service-Provi- diesem Fall ist eine direkte Antwort des der persönl. Postfächer unterstützt. Empfängers nicht möglich.
  • Page 33 SMS (Textmeldungen) Selbsthilfe bei Fehlern SMS wird vorgelesen. Die folgende Tabelle listet Fehlersituatio- 1. Das Merkmal „Anzeige der Rufnummer“ ist nen und mögliche Ursachen auf und gibt nicht gesetzt. ¥ Hinweise zur Fehlerbehebung. Lassen Sie dieses Merkmal bei Ihrem Service-Provider freischalten (kosten- Senden nicht möglich.
  • Page 34: Netz-Anrufbeantworter (Combox)

    Netz-Anrufbeantworter (Combox) nutzen Netz-Anrufbeantworter Netz-Anrufbeantworter anrufen Lang drücken. Sie werden (Combox) nutzen direkt mit dem Netz-Anrufbe- antworter verbunden. Ggf. Freisprech-Taste d drü- Der Netz-Anrufbeantworter ist der Anruf- beantworter Ihres Netzanbieters im Netz. cken. Sie hören die Ansage des Sie können den Netz-Anrufbeantworter Netz-Anrufbeantworter laut.
  • Page 35: Mehrere Mobilteile Nutzen

    Mehrere Mobilteile nutzen Mehrere Mobilteile nutzen Manuelle Anmeldung an Aton CL307 Die manuelle Anmeldung des Mobilteils müssen Sie am Mobilteil und an der Basis Mobilteile anmelden einleiten. Nach erfolgreicher Anmeldung wechselt Sie können an Ihrer Basis insgesamt bis zu das Mobilteil in den Ruhezustand. Im Dis- sechs Mobilteile anmelden.
  • Page 36: Mobilteile Abmelden

    Mehrere Mobilteile nutzen Mobilteile abmelden Oder: Internen Ruf einleiten. Sie können von jedem angemeldeten Mobilteil auswählen. Mobilteil jedes andere angemeldete Abheben-Taste drücken. Mobilteil abmelden. Liste der Intern-Teilnehmer Alle Mobilteile anrufen („Sammelruf“) öffnen. Internen Ruf einleiten. Das Mobilteil, das Sie gerade Stern-Taste drücken.
  • Page 37: Zu Externem Gespräch Zuschalten

    Mehrere Mobilteile nutzen Intern rückfragen/Konferenz Externen Anruf abweisen Display-Taste drücken. §Abweisen§ Sie telefonieren mit einem externen Teil- Der Anklopfton wird abgeschaltet. Sie nehmer und können gleichzeitig einen bleiben mit dem internen Teilnehmer ver- internen Teilnehmer anrufen, um Rück- bunden. Der Klingelton ist an weiteren sprache zu halten oder ein Konferenzge- angemeldeten Mobilteilen noch zu hören.
  • Page 38: Namen Eines Mobilteils Ändern

    Mehrere Mobilteile nutzen Zuschalten beenden Neue interne Nummer (1–6) eingeben. Die bisherige Num- Auflegen-Taste drücken. mer des Mobilteils wird über- Alle Teilnehmer hören einen Signalton. schrieben. Drückt der erste interne Teilnehmer auf Display-Taste drücken, um die §Sichern§ die Auflegen-Taste a, bleibt die Verbin- Eingabe zu speichern.
  • Page 39 Mehrere Mobilteile nutzen Empfindl.: Empfindlichkeit für den Geräuschpegel Achtung! (Niedrig oder Hoch) einstellen. – Bitte beachten Sie, dass die „Raumüber- ¤ Änderungen speichern. wachung (Babywache)“ in Ausnahmefäl- len nicht funktioniert, z.B wenn die vom Benutzer bestimmte Rufnummer besetzt Eingestellte externe Zielrufnummer ist, die vom Benutzer bestimmte Mobil- ändern telefon-Rufnummer keinen Empfang...
  • Page 40: Mobilteil Einstellen

    Mobilteil einstellen Wenn Sie den Babyalarm mit derselben Funktion starten Nummer erneut aktivieren wollen: ¤ Im Ruhezustand des Mobilteils Display- Aktivierung wieder einschalten und mit Taste kurz drücken. speichern (S. 39). §Sichern§ Das Menü der Funktion wird geöffnet. Mobilteil einstellen Display-Sprache ändern Ihr Mobilteil ist voreingestellt.
  • Page 41: Logo Einstellen

    Mobilteil einstellen Logo einstellen Display-Beleuchtung einstellen Sie können sich im Ruhezustand ein Logo Sie können abhängig davon, ob das (Bild oder Digitaluhr) anzeigen lassen. Es Mobilteil in der Ladeschale steht oder ersetzt die Anzeige im Ruhezustand. nicht, die Display-Beleuchtung ein- oder Dadurch können Datum, Zeit und Name ausstellen.
  • Page 42: Freisprech-/Hörerlautstärke Ändern

    Mobilteil einstellen Freisprech-/Hörerlautstärke Klingeltöne ändern ändern Lautstärke: Sie können zwischen fünf Lautstärken Sie können die Lautstärke für das Freispre- (1–5; z.B. Lautstärke 2 = ˆ) chen in fünf und die Hörerlautstärke in und dem „Crescendo“-Ruf (6; Laut- drei Stufen einstellen. ¢...
  • Page 43: Unterdrücken Des Ersten Klingeltons Aus-/Einschalten

    Mobilteil einstellen Hinweistöne ein-/ausschalten Klingelton aus-/einschalten Sie können bei einem Anruf vor dem Ihr Mobilteil weist Sie akustisch auf ver- Abheben oder im Ruhezustand an Ihrem schiedene Tätigkeiten und Zustände hin. Mobilteil den Klingelton auf Dauer oder Folgende Hinweistöne können Sie unab- für den aktuellen Anruf ausschalten.
  • Page 44: Wecker Einstellen

    Basis einstellen Wecker einstellen Mobilteil in den Lieferzustand zurücksetzen Voraussetzung: Datum und Uhrzeit sind eingestellt (S. 11). Sie können individuelle Einstellungen und Änderungen zurücksetzen. Einträge des Wecker ein-/ausschalten und Telefonbuchs, der Anrufliste, die SMS-Lis- einstellen ten und die Anmeldung des Mobilteils an ¢...
  • Page 45: Wartemelodie Ein-/Ausschalten

    Basis einstellen Basis in Lieferzustand System-PIN zurücksetzen zurücksetzen Sollten Sie die System-PIN vergessen haben, können Sie die Basis auf den ursprünglichen Code 0000 zurücksetzen: Beim Zurücksetzen wird der Eco-Range ausgeschaltet, Entfernen Sie das Netzkabel von der Basis. Halten Sie die Anmelde-/Paging-Taste an bleiben Mobilteile angemeldet, der Basis gedrückt, während Sie gleichzei- wird die System-PIN nicht zurückge-...
  • Page 46: Basis An Telefonanlage Anschließen

    Basis an Telefonanlage anschließen Basis an Telefonanlage Die Vorwahlziffer muss eingegeben werden bei manueller Wahl und bei anschließen manueller Eingabe von Telefonbuch-, Notruf-/Kurzwahlnummern und Num- mern der SMS-Zentren. Die folgenden Einstellungen sind nur Wenn Sie beim Senden einer SMS die nötig, wenn Ihre Telefonanlage dies erfor- Nummer des Empfängers aus dem dert, siehe Bedienungsanleitung der Tele-...
  • Page 47 Basis an Telefonanlage anschließen Wahlpause (Pause nach Vorwahlziffer) ändern Voraussetzung: Sie haben eine Vorwahl- ziffer gespeichert (S. 46). Menü öffnen. 5 5 O Tasten drücken. Ziffer für die Pausenlänge (1 = 1 Sek.; 2 = 2 Sek.; 3 = 3 Sek.; 4 = 6 Sek.) einge- ben und drücken.
  • Page 48: Anhang

    Anhang Anhang Störung und Selbsthilfe bei der Fehlersuche Pflege Nicht bei jeder Störung muss es sich um ¤ einen Defekt an Ihrem Telefon handeln. Basis, Ladeschale und Mobilteil mit Unter Umständen genügt es, wenn Sie die einem feuchten Tuch (keine Lösungs- Stromversorgung der Feststation kurz mittel) oder einem Antistatiktuch abwi- unterbrechen (Netzgerät aus-/einstecken)
  • Page 49: Garantie/Wartung/Reparatur/Zulassung

    Anhang Das Mobilteil klingelt nicht. Sie hören bei der Eingabe einen Fehlerton (absteigende Tonfolge). 1. Klingelton ist ausgeschaltet. ¥ Klingelton einschalten (S. 43). Aktion ist fehlgeschlagen/Eingabe ist fehler- haft. ¥ 2. Anrufweiterschaltung auf eingestellt. Sofort ¥ Vorgang wiederholen. Anrufweiterschaltung ausschalten Beachten Sie dabei das Display und lesen Sie (S.
  • Page 50: Reparatur/Wartung

    „Online Shop“, Telefone, Konfromitätserklärun- (Wegpauschale sowie die Zeitaufwendun- gen oder kann unter folgendes Postadresse gen). Ausserhalb der Garantiezeit werden bestellt werden: die Reperaturkosten zusätzlich belastet. Swisscom Fixnet AG Akku RES-Voice Customer Premises Equipments (CPE) Akkuzellen gehören zum Verbrauchsma- 3050 Bern terial, welches nicht in den Garantieleis- tungen inbegriffen ist.
  • Page 51: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Allgemeine technische Daten DECT-Standard wird unterstützt Empfohlene Akkus GAP-Standard wird unterstützt Technologie: Kanalzahl 60 Duplexkanäle Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) Funkfrequenz- Größe: AAA (Micro, HR03) bereich 1880–1900 MHz Spannung: 1,2 V Duplexverfahren Zeitmultiplex, Kapazität: 600 – 1200 mAh 10 ms Rahmenlänge Wir empfehlen folgende Akkutypen, da Kanalraster 1728 kHz...
  • Page 52: Hinweise Zur Bedienungsanleitung

    Hinweise zur Bedienungsanleitung Hinweise zur Kontrast auswählen und auf Bedienungsanleitung die Display-Taste §Sichern§ drücken. ¤ In dieser Bedienungsanleitung werden Rechts oder links auf die Steuer-Taste bestimmte Schreibweisen verwendet, die drücken, um den Kontrast einzustel- hier erklärt sind. len. ¤ Display-Taste drücken, um die §Sichern§...
  • Page 53: Text Schreiben Und Bearbeiten

    Hinweise zur Bedienungsanleitung SMS/Namen schreiben Zeit: Um Buchstaben/Zeichen einzugeben, ent- Stunden/Minuten 4-stellig eingeben. sprechende Taste mehrmals drücken. ¤ Auf die Taste s drücken. Standardschrift Die vierte Zeile ist mit [ ] als aktiv gekenn- zeichnet. 9x 10x ¤ Uhrzeit mit den Ziffer-Tasten einge- ä...
  • Page 54: Zubehör

    Zubehör Zubehör Mobilteile Erweitern Sie Ihr Gerät zu einer schnurlosen Telefonanlage: Mobilteil Aton CL307 mit Ladestation Beleuchtetes grafisches Farbdisplay Beleuchtete Tastatur Freisprechen Polyphone Klingelmelodien Telefonbuch für ca. 150 Einträge SMS (Voraussetzung: CLIP vorhanden) Headset Babyalarm Ladestation inkl. Steckernetzgerät Repeater RTX 4002 Mit dem Repeater können Sie die Empfangsreichweite Ihres...
  • Page 55: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Ausschalten Babyalarm ....Hinweistöne ....intern zuschalten .
  • Page 56 Stichwortverzeichnis Gesprächsdauer/-einheiten ..Gesprächskosten s. Kosten ECO DECT ..... Eco-Range ..... ein-/ausschalten .
  • Page 57 Stichwortverzeichnis Löschen Name Zeichen ..... eines Mobilteils ....Lösch-Taste .
  • Page 58 Stichwortverzeichnis Senden Symbol Telefonbucheintrag an Mobilteil . . . Akku ..... . . Shortcut ..... . bei neuen Nachrichten .
  • Page 59 Stichwortverzeichnis Telefonieren Anruf annehmen ....extern ..... . intern .
  • Page 61: Présentation Du Combiné

    Présentation du combiné Présentation du combiné 1 Niveau de charge des batteries = e V U (entre vide et plein) clignotant : batteries presque vides e V U clignotant : batteries en charge 2 Ecran (affichage) en mode veille 3 Touches écran (p. 10) 4 Touche R - Double appel (Flash) - Insertion d'une pause entre les chiffres...
  • Page 62 Réception de SMS ....27 Aton CL307 : bien Notification par SMS ....28 plus qu'un simple téléphone .
  • Page 63 Sommaire Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-libres ..41 Réglage des sonneries ... . 42 Activation/désactivation de la suppression de la première sonnerie ... 43 Activation/désactivation des tonalités d'avertissement .
  • Page 64: Consignes De Sécurité

    La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (p. 48). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture). Lorsque vous confiez votre Aton CL307 à un tiers, toujours joindre le mode ƒ d'emploi.
  • Page 65 Consignes de sécurité Remarque concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé...
  • Page 66: Aton Cl307 : Bien Plus Qu'un Simple Téléphone

    Aton CL307 : bien plus qu'un simple téléphone Aton CL307 : bien Installation de la base plus qu'un simple téléphone La base est prévue pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et Remarques : +45 °C.
  • Page 67: Mise En Service Du Combiné

    Premières étapes Raccordement de la base Insertion des batteries ¤ Connecter d'abord le bloc-secteur et ensuite le cordon téléphonique Attention : comme illustré ci-dessous et insérer ce Utiliser uniquement les batteries rechargea- bles recommandées (p. 51), ne jamais utiliser dernier dans la rainure prévue à cet de piles normales (non rechargeables) car elles effet.
  • Page 68 Premières étapes ¤ Appuyer le clip ceinture sur l'arrière du A l'issue de cette opération, le numéro combiné jusqu'à ce que les ergots interne, par ex. INT 1 pour le numéro s'encliquettent dans les encoches. interne 1, s'affiche sur le combiné. Si les numéros internes 1–6 sont déjà...
  • Page 69 Premières étapes ¤ Ecran en mode veille Pour ce faire, laisser le combiné sans interruption sur le chargeur ou la base Lorsque le téléphone est inscrit et que pendant cinq heures. ¤ l'heure est réglée, l'affichage en état de Ensuite, retirer le combiné de la base et repos est le suivant (exemple) l'utiliser, sans le reposer sur la base, Ð...
  • Page 70: Utilisation Du Combiné

    Utilisation du combiné Utilisation du combiné Dans le menu principal, les sous-menus et les listes t / s Faire défiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne. Activation/désactivation du combiné Ouvrir le sous-menu ou valider En mode veille, maintenir la la sélection.
  • Page 71: Retour En Mode Veille

    Utilisation du combiné • Sous-menus Ouvrir la liste des numéros bis. þ En contact avec le Portail vocal Les fonctions des sous-menus sont affi- Swisscom. chées sous forme de listes. Pour accéder à une fonction : Retour en mode veille ¤...
  • Page 72: Portail Vocal Swisscom

    Range éco Range éco Portail vocal Swisscom þ Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez régler manuellement sur votre combiné la réduction du rayonne- Sélectionnez VP. Vous êtes direc- Swisscom ment de la base. tement connecté au Portail vocal Swiss- Ce réglage permet également de diminuer com.
  • Page 73: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : v 5 2 2 pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ».
  • Page 74 Présentation du menu ì (p. 43) Réveil/Alarme í Autres fonctions Surveill. Pièce (p. 38) Coûts 4-3-1 Dernier appel (p. 23) 4-3-2 Tous appels (p. 23) 4-3-3 Réglages (p. 23) 4-3-4 Par combiné (p. 23) Ð Réglages Date/Heure (p. 9) Sons/Audio 5-2-1 Volume du combiné...
  • Page 75: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran . Vous pouvez §Silence§ prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran. Appels externes Présentation du numéro Les appels externes sont les appels à des- tination du réseau public. Lors d'un appel, le numéro de l'appelant Entrer le numéro et appuyer s'affiche à...
  • Page 76: Mode Mains-Libres

    Téléphoner Mode Mains-libres Mode secret En mode mains-libres, vous ne maintenez Vous pouvez désactiver le microphone de pas le combiné sur l'oreille, mais vous le votre combiné pendant une communica- laissez par exemple devant vous sur la tion externe. Votre correspondant entend table.
  • Page 77: Téléphonie De Confort Via Les Services Réseau

    Téléphonie de confort via les services réseau Téléphonie de confort via No : Appuyer sur la touche écran §Modifier§ les services réseau Saisir le numéro à transférer ou : appuyer sur s. Sélectionner un Les services réseaux sont des fonctionnali- numéro dans le répertoire et appuyer tés proposées par votre opérateur.
  • Page 78: Fonctions Après Un Appel

    Téléphonie de confort via les services réseau Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Va-et-vient : ¤ Basculer entre les correspondants avec la touche q. Terminer la communication avec un correspondant : ¤ Appuyer sur q pour passer au cor- respondant souhaité.
  • Page 79: Utilisation Du Répertoire Et Des Autres Listes

    Utilisation du répertoire et des autres listes Utilisation du répertoire et Classement des entrées du répertoire Les entrées du répertoire sont générale- des autres listes ment triées par ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. Types de listes disponibles : L'ordre de tri est le suivant : Répertoire, 1.
  • Page 80: Copie Du Numéro Affiché Dans Le Répertoire

    Utilisation du répertoire et des autres listes ¤ Apporter les modifications et les enre- Copie du répertoire entre combinés gistrer. Conditions : Utilisation des autres fonctions Le combiné destinataire et l'émetteur Appuyer sur la touche écran. §Options§ sont inscrits sur la même base. Vous pouvez sélectionner les fonctions L'autre combiné...
  • Page 81: Copie D'un Numéro Depuis Le Répertoire

    Utilisation du répertoire et des autres listes Copie d'un numéro depuis le Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : répertoire Utiliser le No (comme pour le répertoire, Vous pouvez, dans de nombreuses situa- p. 20) tions, ouvrir le répertoire, p.
  • Page 82 Utilisation du répertoire et des autres listes Sélection d'une liste Définition du type de liste du journal des appels Lorsque vous appuyez sur la touche Mes- ¢ ¢ ¢ sages f, seules s'affichent les listes qui Ð Base Type de liste contiennent des messages (exception : Appels perdus / Tous appels messagerie externe).
  • Page 83: Maîtrise Des Coûts De Télécommunication

    Maîtrise des coûts de télécommunication Appuyer sur la touche écran , pour §Effacer§ Remarque : effacer l'entrée sélectionnée. A la livraison, le facteur enregistré est 0,10 et Après avoir appuyé sur la touche écran la devise, le franc suisse (CHF). Les coûts effectifs peuvent être différents de , sélectionner d'autres fonctions §Options§...
  • Page 84: Sms (Messages Texte)

    SMS (messages texte) SMS (messages texte) Règles Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique (identique à celle Votre appareil est configuré en usine pour des appels externes). Si vous prenez cet permettre d'envoyer immédiatement des « appel », le SMS est perdu. Pour désac- SMS.
  • Page 85 SMS (messages texte) Envoi d'un SMS Activation/désactivation de l'accusé de réception Appuyer sur la touche Décro- ¢ ¢ î cher Réglages ou : Accusé réception Sélectionner et appuyer sur Appuyer sur la touche écran. §Options§ ‰ = activé). §OK§ Envoi Sélectionner et appuyer sur §OK§...
  • Page 86 SMS (messages texte) ¢ ¢ î Lecture ou suppression de SMS (Boîte aux lettres, code PIN ¢ ¤ de la boîte aux lettres) Créer texte Ouvrir la liste des brouillons, puis : Œ Sélectionner le SMS. Copier l'adresse e-mail depuis Appuyer sur la touche écran.
  • Page 87: Réception De Sms

    SMS (messages texte) Réception de SMS Ouverture de la liste de réception à partir du menu SMS ¢ ¢ Tous les SMS entrants sont enregistrés î (Boîte à lettres, code PIN de ¢ dans la liste de réception. Les séquences la boîte à...
  • Page 88: Notification Par Sms

    SMS (messages texte) Notification par SMS Copie du numéro dans le répertoire Copie du numéro de l'expéditeur Vous pouvez être informé par SMS des ¤ appels perdus. Ouvrir la liste de réception et sélection- ner le SMS (p. 27). Condition : dans le cas des appels man- qués, le numéro de l'appelant (CLI) doit Appuyer sur la touche écran.
  • Page 89: Boîtes Aux Lettres Sms

    SMS (messages texte) Boîtes aux lettres SMS Identif. : Sélectionner l'ID de la boîte aux lettres (0–9). Seuls les chiffres disponibles L'appareil est livré avec la boîte aux let- sont sélectionnables. tres commune activée. Elle est accessible à tous et ne peut pas être protégée par un Protect.PIN : code PIN.
  • Page 90: Définition Du Centre Sms

    SMS (messages texte) Envoi de SMS à une boîte aux lettres E-mail : Appuyer sur la touche écran personnelle §Modifier§ Saisir le numéro du service e-mail. ¤ Pour envoyer un SMS à votre boîte aux let- Enregistrer les modifications (p. 53). tres personnelle, l’expéditeur doit connaî- tre votre ID et l’ajouter à...
  • Page 91: Activation/Désactivation De La Fonction Sms

    SMS (messages texte) L'envoi et la réception de SMS via un Auto-assistance en cas d’erreur autocommutateur RNIS n'est possible Le tableau suivant énumère les situations qu'à partir du numéro MSN attribué à d'erreur ainsi que les causes potentielles et votre base. donne des indications pour corriger les erreurs.
  • Page 92 SMS (messages texte) Pendant la lecture du SMS. 1. Le service de présentation du numéro n'est pas activé. ¥ Faire activer cette fonctionnalité par votre opérateur (service payant). 2. Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS pour réseau fixe n'ont pas convenu d'une interopérabilité.
  • Page 93: Utilisation De La Messagerie Externe (Combox)

    Utilisation de la messagerie externe (Combox) Utilisation de la messagerie Appel à la messagerie externe Maintenir enfoncé. Vous êtes externe (Combox) directement connecté à la messagerie externe. La messagerie externe est le répondeur de Appuyer éventuellement sur la touche Mains-libres d. Vous votre opérateur sur le réseau.
  • Page 94: Utilisation De Plusieurs Combinés

    6 combinés sur votre base. tion. Inscription automatique du combiné Sur le combiné ¢ ¢ ¢ sur la base Aton CL307 Ð Combiné Inscrire comb. Entrer le code PIN système de Condition : le combiné n'est inscrit sur la base (configuration usine : aucune base.
  • Page 95: Retrait De Combinés

    Utilisation de plusieurs combinés Retrait de combinés ou : Activer l'appel interne. Vous pouvez retirer un combiné inscrit à Sélectionner le combiné. partir de n'importe quel autre combiné Appuyer sur la touche Décro- inscrit. cher. Ouvrir la liste des abonnés internes.
  • Page 96: Participation À Une Communication Externe

    Utilisation de plusieurs combinés Dans ce cas, si le correspondant interne ne Signal d'appel répond pas ou si sa ligne est occupée, Si vous recevez un appel externe alors l'appel vous est automatiquement ren- que vous êtes en communication interne, voyé...
  • Page 97: Personnalisation D'un Combiné

    Utilisation de plusieurs combinés Numéro interne d'un combiné Utilisation de la fonction Intrusion Modifier La ligne est occupée par une communica- tion externe. Votre écran affiche un mes- sage approprié. Vous voulez participer à la A l’inscription, un combiné reçoit automa- communication externe en cours.
  • Page 98: Utilisation D'un Combiné Pour La Surveillance De Pièce

    Utilisation de plusieurs combinés Utilisation d'un combiné pour la Attention ! surveillance de pièce – Veuillez noter que la fonction « Surveillance de pièce » peut excep- tionnellement ne pas fonctionner, p. ex. Si le mode surveillance de pièce est activé, lorsque le numéro défini par l'utilisateur le numéro de destination enregistré...
  • Page 99: Modification D'un Numéro De Destination Interne Préalablement Défini

    Réglages du combiné Une fois la connexion terminée, la fonc- Sensibil. : Définir la sensibilité pour le niveau tion est désactivée. La surveillance de sonore (Faible ou Elevée). pièce n'émettra plus d'appel. Les autres ¤ réglages de la surveillance de pièce sur le Enregistrer les modifications.
  • Page 100: Modification De La Langue D'affichage

    Réglages du combiné Sélectionner le modèle de Secret app/appel Empêcher la transmission du numéro couleur et appuyer sur §OK§ ‰ d'appel uniquement pour l'appel sui- = couleur actuelle). vant (p. 17). Appuyer brièvement. Si la touche écran gauche est occupée, la Contraste Sélectionner, puis appuyer sur dernière ligne de l'écran au-dessus de la...
  • Page 101: Eclairage De L'écran

    Réglages du combiné Modification du volume de Appuyer sur la touche écran. §Afficher§ L'écran de veille actif est affi- l'écouteur ou du volume du ché. mode Mains-libres Sélectionner le logo et appuyer sur §Sauver§ ¤ Vous disposez de cinq niveaux de réglage Enregistrer les modifications (p.
  • Page 102: Réglage Des Sonneries

    Réglages du combiné Réglage des sonneries Remarque : Vous pouvez également ouvrir le menu pour Volume : ajuster le niveau de volume de conversation, des sonneries et des bips d'avertissement (voir Vous pouvez choisir entre cinq niveaux p. 14). de volume (1–5 ; par exemple, volume 2 = ˆ) et l'appel Activation/désactivation de la «...
  • Page 103: Activation/Désactivation De La Suppression De La Première Sonnerie

    Réglages du combiné Activation/désactivation de la Batter. : Sélectionner Act., ligne. La Dés. suppression de la première tonalité de batterie est alors activée ou sonnerie désactivée ou ne retentit que pendant une communication. ¤ Enregistrer les modifications (p. 53). Ouvrir le menu. L 5 5 O O Vous ne pouvez pas désactiver la tonalité...
  • Page 104: Rétablissement Des Réglages Par Défaut Du Combiné

    Réglages de la base Désactivation/répétition du réveil Modification du code PIN système après une pause (mode Rappel) Vous pouvez remplacer le code PIN sys- tème à 4 chiffres de la base (configuration Condition : le réveil/l'alarme retentit. usine : 0000) par un code PIN personnel à Appuyer sur la touche écran.
  • Page 105: Utilisation D'un Répéteur

    Réglages de la base Utilisation d'un répéteur L'utilisation d'un répéteur permet d'aug- menter la portée et la puissance de récep- tion de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la base. Cette opération interrompt les communications en cours sur la base.
  • Page 106: Branchement De La Base À Un Autocommutateur Privé

    Branchement de la base à un autocommutateur privé Branchement de la base Le préfixe doit être inséré en cas de composition manuelle et de saisie à un autocommutateur privé manuelle de numéros du répertoire, de numéros d'urgence, de numéros abré- gés et d'appel de centres SMS.
  • Page 107 Branchement de la base à un autocommutateur privé Modification de la pause entre les chiffres (pause après le préfixe) Condition : vous avez enregistré un pré- fixe (p. 46). Ouvrir le menu. 5 5 O Appuyer sur les touches. Saisir le chiffre correspondant à...
  • Page 108: Annexe

    Annexe Annexe Important : certains problèmes ne pour- ront être résolus que si vous rapportez chez votre revendeur la totalité des pièces constituant l'appareil (base, combiné, et Entretien cordons). ¤ Essuyer la base, le chargeur et le com- L’écran n'affiche rien. biné...
  • Page 109 Annexe Le combiné ne sonne pas. Le numéro de l’appelant n’est pas affiché malgré l'abonnement au service de présen- 1. La sonnerie est désactivée. ¥ tation du numéro. Activer la sonnerie (p. 42). La présentation du numéro n'est pas autorisée. ¥...
  • Page 110: Garantie/Réparation/Entretien/Homologation

    Annexe Garantie/Réparation/Entretien/ Appareils achetés Les prestations de réparation sont exécu- Homologation tées gratuitement selon les dispositions du bulletin de garantie. Si une réparation est nécessaire, l’appareil doit être apporté Garantie au magasin de vente. Cet appareil est garanti pour une durée de Si le service des dérangements est appelé...
  • Page 111: Caractéristiques Techniques

    Online Shop, téléphones, déclaration de conformité ou peut être demandée à GP 850 mAh l'adresse suivante : Sanyo NiMH 800 Yuasa AAA 800 Swisscom Fixnet AG RES-Voice L'appareil est livré avec deux batteries Customer Premises Equipments (CPE) homologuées. 3050 Bern Autonomie/temps de charge du combiné...
  • Page 112: Caractéristiques Générales

    Remarques concernant le Manuel d'utilisation Remarques concernant le Puissance consommée de la base En veille : environ 1,2 watt Manuel d'utilisation En communication : environ 1 watt Le présent mode d'emploi utilise certaines Caractéristiques générales conventions que nous expliquons ici. Norme DECT Prise en charge Exemple de sélection de menu...
  • Page 113: Exemple De Saisie Sur Plusieurs Lignes

    Remarques concernant le Manuel d'utilisation Sélectionner le contraste et Date : appuyer sur la touche écran Saisir le jour, le mois et l'année §Sauver§ (6 chiffres). ¤ Appuyer à droite ou à gauche de la tou- L'activation de la deuxième ligne est indi- che de navigation pour régler le con- quée par [ ].
  • Page 114 Remarques concernant le Manuel d'utilisation Rédaction d'un SMS/nom Pour saisir une lettre/un caractère spécial, appuyer plusieurs fois sur la touche corres- pondante. Ecriture standard 9x 10x ä á à â ã ç ë é è ê ï í ì î ö...
  • Page 115: Accessoires

    Accessoires Accessoires Combinés Transformez votre appareil en un système téléphonique sans fil : Combiné Aton CL307 avec chargeur Ecran couleur rétroéclairé Clavier rétroéclairé Mode Mains-libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées SMS (condition : CLIP disponible) Kit piéton Surveillance de pièce...
  • Page 116: Index

    Index Index Automatique décroché ....Autonomie du combiné en mode surveillance de pièce ..AWS (renvoi d'appel) ... . . Accès non autorisé...
  • Page 117 Index mise en service ....désactiver la sonnerie ..mode veille ....Intrusion .
  • Page 118 Index Mélodie d'attente ... . régler ..... . Heure Menu régler .
  • Page 119 Index enregistrer dans le répertoire ..ouvrir ..... . entrer le numéro de la messagerie utiliser pour la saisie du numéro .
  • Page 120 Index transférer ....type de notification ... . . Va-et-vient ....Son, voir Sonnerie Verrouillage Sonnerie...
  • Page 121 Portatile Aton CL307 Portatile Aton CL307 1 Livello di carica delle batterie = e V U (da scariche a cariche) quando lampeggia: indica che le batterie stanno per esaurirsi e V U quando lampeggia: le batterie sono in fase di carica 2 Display in stand-by 3 Tasti funzione (pag.
  • Page 122 Rubrica telefonica ....19 Portatile Aton CL307 ... 1 Lista dei numeri selezionati ..21 Breve descrizione della base .
  • Page 123 Indice Impostare il display ....38 Per meglio capire le Impostare uno sfondo ... . 39 istruzioni presenti in questo Impostare la modalità...
  • Page 124: Note Di Sicurezza

    (pag. 46). Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione, ad esempio stabilimenti in cui si producono vernici. Nel caso in cui il Aton CL307 sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d’uso. ƒ Nota concernente il riciclaggio Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la spaz- zatura normale alla fine della propria funzione.
  • Page 125 Note di sicurezza Nota: Non tutte le funzioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso sono disponibili in tutti i paesi. CLIP (visualizzazione del numero telefonico), SMS (Short Message Services) e „Swisscom Voice Portal“ (portale vocale): le funzioni dipendono dall’operatore di rete.
  • Page 126: Aton Cl307

    Aton CL307 – non soltanto per telefonare Aton CL307 – Collocare la base e il supporto ricarica non soltanto per telefonare L’apparato deve essere collocato in ambienti chiusi ed asciutti ad una Nota: temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
  • Page 127: Mettere In Funzione Il Portatile

    Primi passi Collegare la base Inserire le batterie ¤ Collegare prima l’alimentatore e poi la spina del telefono come descritto di Attenzione: seguito de collocare i cavi nella Utilizzate solo le batterie raccomandate (pag. 49), cioè non usare in nessun caso batte- apposite scanalature.
  • Page 128 Primi passi Fissare la clip da cintura Al termine della registrazione sul display viene visualizzato il numero interno del Sul portatile all’altezza del display vi sono i portatile, per es. 1. Ciò significa che il forellini laterali per la clip da cintura. ¤...
  • Page 129: Utilizzare Il Portatile

    Utilizzare il portatile ¤ Display in stand-by A tale scopo, lasciare ininterrottamente il portatile nella Quando il telefono è registrato e se sono sede di ricarica per almeno cinque ore. state impostate la data e l’ora, il display in Durante il processo della prima ricarica stand-by appare come nell’immagine è...
  • Page 130: Tasto Di Navigazione

    Utilizzare il portatile Tasto di navigazione Modificare il volume di conver- sazione sia in modalità nor- male (uso del ricevitore) che in viva voce. Tasti funzione I tasti funzione cambiano significato a Di seguito, il lato (sopra, sotto, destra, seconda delle condizioni di sinistra) del tasto di navigazione da funzionamento.
  • Page 131: Guida Ai Menu

    Utilizzare il portatile Rappresentazione nel manuale di Le modifiche che non sono state confermate né salvate premendo istruzioni §OK§ §Sì§ oppure con Salva vengono §Salva§ §Invia§ §OK§ Le operazioni da effettuare vengono cancellate. rappresentate in modo abbreviato. Un esempio di display in stand-by è illustrato a pag.
  • Page 132: Swisscom Voice Portal (Portale Vocale)

    Range Eco Range Eco „Swisscom Voice Portal (portale vocale)“ È possibile impostare la riduzione del þ segnale radio della base manualmente Premere il tasto funzione. tramite il vostro portatile. Selezionare Swisscom VP. Si viene collegati Con questa impostazione il segnale radio direttamente con il Swisscom Voice Portal si riduce anche se sono stati registrati più...
  • Page 133: Albero Dei Menu

    Albero dei menu Albero dei menu Per selezionare una funzione più rapidamente, al posto di scorrere il menu, aprirlo e quindi digitare la combinazione di cifre (la cosiddetta „Shortcut“). Esempio: v 5 2 2 per “Impostare la suoneria per chiamate esterne“. In stato di stand-by del telefono v (aprire menu principale) premere: î...
  • Page 134 Albero dei menu ì (pag. 42) Sveglia í Altre funzioni Sorveglia Bimbo (pag. 36) Addebiti 4-3-1 Ultima chiamata (pag. 23) 4-3-2 Config. Servizi (pag. 23) 4-3-3 Impostazioni (pag. 23) 4-3-4 Per portatile (pag. 23) Ð Impostazioni Data / Ora (pag. 9) Impostazioni Audio 5-2-1 Volume Portatile...
  • Page 135: Telefonare

    Telefonare Telefonare Se la suoneria disturba, premere il tasto funzione . Fino a quando la §Suon.Off§ chiamata è visualizzata sul display sarà comunque possibile rispondere. Telefonare sulla linea esterna Visualizzazione del numero Le chiamate esterne sono telefonate che si telefonico del chiamante effettuano sulla rete pubblica.
  • Page 136: Viva Voce

    Telefonare Viva voce Se si utilizza la funzione viva voce non tenere assolutamente il portatile vicino all’orecchio, ma appoggiato, per esempio, sul tavolo in modo tale che anche altre persone possano partecipare alla conversazione. Attivare/disattivare il viva voce Attivare durante la selezione Inserire il numero e premere il tasto viva voce.
  • Page 137: Telefonare Comodamente Tramite I Servizi Di Rete

    Telefonare comodamente tramite i Servizi di Rete Telefonare comodamente Nr tel Premere il tasto funzione §Modif.§ tramite i Servizi di Rete Inserire il numero di telefono al quale si desidera inoltrare la chiamata, oppure: I Servizi di Rete sono funzioni che il vostro Premere s.
  • Page 138: Funzioni Dopo Una Chiamata

    Telefonare comodamente tramite i Servizi di Rete Effettuare una consultazione Durante una chiamata: Premere il tasto funzione. §Consult § Inserire il numero. Si hanno le seguenti possibilità: Conversazione alternata: ¤ Alternare tra gli interlocutori con Terminare la conversazione con un interlocutore: ¤...
  • Page 139: Utilizzare La Rubrica Telefonica E Le Altre Liste

    Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste Utilizzare la rubrica Posizione delle voci in rubrica Le voci nella rubrica telefonica sono in telefonica e le altre liste ordine alfabetico. Spazi e cifre hanno la priorità. Se in rubrica viene inserito solo il Sono disponibili le seguenti opzioni: nome, questo verrà...
  • Page 140 Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste Modificare la voce Trasferire una voce della rubrica telefonica ad un altro portatile §Visualiz.§ §Modif.§ Premere in sequenza i tasti Prerequisiti: funzione. ¤ Il portatile del mittente e il portatile del Eseguire e salvare le modifiche. destinatario sono registrati sulla stessa Utilizzare altre funzioni base.
  • Page 141: Richiamare Le Liste Con Il Tasto Messaggi

    Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste Con q è possibile selezionare le seguenti Copiare un numero o un indirizzo opzioni: e-mail dalla rubrica telefonica Utilizza Numero (come nella rubrica In molte condizioni di funzionamento è telefonica, pag. 20) possibile aprire la rubrica telefonica ad es.
  • Page 142 Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste Selezione delle liste Quando si passa ad un altro tipo di lista, le voci contenute nella lista delle chiamate Dopo aver premuto il tasto messaggi f vengono mantenute. vengono visualizzate solo le liste contenenti nuovi messaggi (escluso la Voci della lista segreteria di rete).
  • Page 143: Telefonare A Tariffe Convenienti

    Telefonare a tariffe convenienti Telefonare a tariffe Visualizzare i costi e la valuta di conversazione convenienti ¢ ¢ í Addebiti Selezionare la voce e premere Telefonare con un operatore di rete che §OK§ offre tariffe particolarmente convenienti, Si hanno le seguenti possibilità: oppure visualizzare sul portatile il costo dopo la chiamata.
  • Page 144: Sms (Messaggi Di Testo)

    SMS (messaggi di testo) SMS (messaggi di testo) Regole Un SMS può essere lungo al massimo 612 caratteri. Il vostro apparecchio viene fornito in Nel caso si superino i 160 il messaggio modo che si possono inviare SMS viene inviato come SMS immediatamente SMS.
  • Page 145 SMS (messaggi di testo) Inviare l’SMS Leggere la notifica/cancellare numero in rubrica Premere il tasto di impegno ¤ Aprire la lista dei messaggi entranti linea (pag. 27), quindi: oppure: Selezionare l’SMS con lo stato Premere il tasto funzione. §Opzioni§ oppure Invio OK Invio NOK.
  • Page 146: Ricevere Sms

    SMS (messaggi di testo) Scrivere/modificare SMS Inserire il testo dell’SMS. ¤ Si sta leggendo un SMS dalla lista dei Premere il tasto funzione. §Opzioni§ messaggi uscenti. Invia Selezionare e premere §OK§ Aprire il menu. §Opzioni§ E-Mail Selezionare e premere . Se §OK§...
  • Page 147 SMS (messaggi di testo) Lista dei messaggi ricevuti Cancellare la lista degli SMS ricevuti Tutti gli SMS nuovi e vecchi della lista La lista dei messaggi entranti contiene: vengono cancellati ¤ tutti gli SMS ricevuti a partire dal più Aprire la lista dei messaggi entranti. recente.
  • Page 148: Avviso Tramite Sms

    SMS (messaggi di testo) Copiare/selezionare numeri da testi SMS Premere a lungo (stand-by). ¤ Leggere l’SMS (pag. 27) e sfogliare la posizione con il numero telefonico. Attenzione: Non inserite il vostro numero di rete fissa per Le cifre sono visualizzate su sfondo nero. l’avviso in caso di chiamate perse.
  • Page 149: Impostare Un Centro Servizi Sms

    SMS (messaggi di testo) Impostare/modificare la casella Premere a lungo (stand-by). postale personale Modificare PIN e ID di una casella postale ¢ ¢ ¢ î Impostazioni Caselle Impostare la casella postale personale ¢ ¢ ¢ ¢ s (Selezionare la casella postali î...
  • Page 150: Sms Su Sistemi Telefonici

    SMS (messaggi di testo) In caso di dubbi, provare il proprio Centro Tras. Selezionare se si desidera inviare gli PABX, per es, inviando un SMS al Sì SMS attraverso questo Centro Servizi proprio numero, una volta non SMS. Per i Centri SMS da 2 fino a 4 vale anteponendo il prefisso al numero del l’impostazione fino all’SMS successivo.
  • Page 151: Eliminazione Delle Anomalie Degli Sms

    SMS (messaggi di testo) Eliminazione delle anomalie Non si ricevono nuovi SMS. degli SMS 1. È stata cambiata la ID della casella postale. ¥ Informare il vostro partner SMS che la ID è stata cambiata o ripristinare la Codici di errore durante l’invio modifica (pag.
  • Page 152: Utilizzare La Segreteria Di Rete (Combox)

    Utilizzare la segreteria di rete (Combox) Utilizzare la segreteria di Ascoltare un messaggio dalla segreteria di rete rete (Combox) Se si riceve un messaggio, si riceve una La segreteria di rete è la segreteria chiamata dalla segreteria di rete. Sul telefonica presente nella rete del proprio display viene visualizzato il numero della operatore.
  • Page 153: Utilizzare Più Portatili

    Utilizzare più portatili Utilizzare più portatili Registrazione manuale su Aton CL307 La registrazione del portatile deve essere eseguita sul portatile e sulla base. Registrare i portatili Al termine della registrazione il portatile torna in stand-by. Sul display viene Sulla base è possibile registrare fino a sei visualizzato il numero interno del portatili.
  • Page 154: Cancellare I Portatili

    Utilizzare più portatili Cancellare i portatili Premere il tasto impegno linea. Da ogni portatile registrato è possibile Chiamare tutti i portatili (“Chiamata cancellare qualsiasi altro portatile. collettiva) Aprire la lista dei portatili. Aprire la lista dei portatili. Il portatile utilizzato in questo Premere il tasto asterisco.
  • Page 155: Inclusione Di Un Utente Interno In Una Chiamata Esterna

    Utilizzare più portatili Consultazione sulla linea interna Rifiutare una chiamata esterna Premere il tasto funzione. §Rifiuta§ Se si sta parlando con un utente esterno Il tono di avviso viene disattivato. Si contemporaneamente è possibile rimane collegati con l’utente interno. Si chiamare un utente interno, per può...
  • Page 156: Modificare Il Nome Di Un Portatile

    Utilizzare più portatili Se l’utente interno che ha iniziato la Inserire il nuovo numero conversazione preme il tasto di fine interno (1–6). Il numero chiamata a, per uscire, verrà precedente viene sovrascritto. mantenuto il collegamento tra il portatile Premere il tasto funzione per §Salva§...
  • Page 157 Utilizzare più portatili Livello: Attenzione! Impostare la sensibilità per il livello di – Fare attenzione che il „Controllo rumore (basso oppure alto). dell’ambiente (Sorveglia Bimbo)“ in ¤ Salvare le modifiche. alcuni casi eccezionali non funziona, per es. quando il numero di telefono selezio- nato dall’utente è...
  • Page 158: Impostare Il Portatile

    Impostare il portatile fino a quando sul portatile non viene Se il tasto funzione sinistro è in uso, sulla premuto il tasto funzione riga inferiore del display sopra il tasto fun- §Off§ zione viene visualizzata la funzione scelta Se si desidera riattivare la funzione oppure il numero telefonico (eventual- Sorveglia Bimbo con lo stesso numero: ¤...
  • Page 159: Impostare Uno Sfondo

    Impostare il portatile Impostare uno sfondo Impostare la modalità notturna In modalità stand-by è possibile Quando il portatile si trova nella sede di visualizzare uno sfondo (immagine ricarica, l’illuminazione del display si oppure orologio digitale) che sostituisca il disattiva solo parzialmente. Se questa display standard.
  • Page 160: Modificare Il Volume Di Conversazione

    Impostare il portatile Modificare il volume di Modificare la suoneria conversazione Volume: È possibile scegliere tra cinque livelli di È possibile impostare il volume del viva volume (1–5; per es. volume 2 = voce su cinque livelli e il volume del ˆ) e „Crescendo“...
  • Page 161: Attivare/Disattivare La Suoneria

    Impostare il portatile Attivare/disattivare la Premere a lungo (stand-by). soppressione del primo squillo Nota: È possibile impostare il volume di Aprire il menu. conversazione, la suoneria e i toni di avviso anche tramite il menu (v. pag. 14). L 5 5 O O Premere i tasti.
  • Page 162: Impostare La Sveglia

    Impostare la base Disattivare la sveglia dopo una pausa BatScar: Selezionare On, oppure (funzione Snooze) conversazione. Il tono di batteria viene Prerequisito: la sveglia è stata attivata. attivato o disattivato oppure attivato soltanto durante la conversazione. Premere il tasto funzione. §Off§...
  • Page 163: Attivare/Disattivare La Melodia Di Attesa

    Impostare la base Repeater Modificare il PIN di sistema È possibile cambiare il PIN di sistema a 4 Con un Repeater è possibile estendere la cifre (impostazione iniziale: 0000) copertura ed il livello di ricezione della presente nella base con un PIN a 4 cifre base.
  • Page 164: Collegare La Base Ad Un Centralino Telefonico (Pabx)

    Collegare la base ad un centralino telefonico (PABX) Collegare la base ad un Quando durante l’invio di un SMS si copia il numero del destinatario dalla centralino telefonico (PABX) rubrica telefonica, bisogna cancellare il prefisso. si cancella il prefisso esistente. Le seguenti impostazioni sono necessarie solo se il centralino telefonico lo richiede Impostare le pause...
  • Page 165 Collegare la base ad un centralino telefonico (PABX) Modificare la pausa di selezione (Pausa dopo il prefisso) Prerequisito: è stato memorizzato un prefisso (pag. 44). Aprire il menu. 5 5 O Premere i tasti in sequenza. Inserire le cifre per la durata della pausa (1 = 1 sec.;...
  • Page 166: Appendice

    Appendice Appendice portando l'intero apparecchio (stazione fissa, portatile e cavo di collegamento) al proprio rivenditore. Cura Il display non visualizza nulla. ¤ 1. Il portatile non è acceso. ¥ Pulire l’apparato e il portatile con un Premere a lungo il tasto di fine chiamata panno umido (senza solvente) o antistatico.
  • Page 167: Garanzia/Manutenzione/Riparazione/Omologazione

    Appendice Non si sente la suoneria/tono di selezione. Non si riesce ad interrogare la segreteria di rete nonostante sia stato sottoscritto Non è stato utilizzato il cavo telefonico in l’abbonamento e memorizzato il relativo dotazione oppure è stato sostituito con un numero.
  • Page 168 “Online Shop”, Telefoni, Dichiarazioni di confor- mità oppure può essere richiesta al seguente mente, sia nel caso di apparecchi affittati indirizzo: che di apparecchi acquistati. Swisscom Fixnet AG RES - Voice Informazioni Customer Premises Equipments (CPE) 3050 Bern Per informazioni di carattere generale riguardanti p.
  • Page 169: Dati Tecnici

    Appendice Dati tecnici Consumo di corrente In modalità stand-by: circa 1,2 Watt Batterie raccomandate Durante la conversazione: circa 1 Watt Tecnologia:Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) Grandezza: AAA (Micro, HR03) Dati tecnici generali Tensione: 1,2 V Capacità: 600 - 1200 mAh Standard DECT supportato Consigliamo i seguenti tipi di batterie, Standard GAP supportato...
  • Page 170: Per Meglio Capire Le Istruzioni Presenti In Questo Manuale D'uso

    Per meglio capire le istruzioni presenti in questo manuale d’uso Per meglio capire le Scegliere il contrasto e istruzioni presenti in questo premere il tasto funzione §Salva§ manuale d’uso ¤ Premere verso destra o verso sinistra il tasto di navigazione per selezionare il Nel seguente manuale viene utilizzata la contrasto desiderato.
  • Page 171: Scrivere E Modificare Il Testo

    Per meglio capire le istruzioni presenti in questo manuale d’uso Scrittura standard Ora: 9x 10x Inserire ora/minuti a 4 cifre. ¤ Premere il tasto s. ä á à â ã ç ë é è ê La quarta riga è contrassegnata come ï...
  • Page 172: Accessori

    Accessori Accessori Portatili Trasformate il vostro dispositivo in un centralino telefonico senza fili: Portatile Aton CL307 con stazione di ricarica Display a colori illuminato Tastiera illuminata Viva voce Suonerie polifoniche Rubrica telefonica per circa 150 voci SMS (Prerequisito: CLIP disponibile)
  • Page 173 Indice analitico Indice analitico Cancellare portatile ..... portatili ..... Accendere (portatile) .
  • Page 174 Indice analitico risposta automatica ... . soppressione primo squillo ..Lingua Sorveglia Bimbo ....display .
  • Page 175 Indice analitico modificare numero interno ..modificare volume Nome di conversazione ... . portatile ....modificare volume viva voce .
  • Page 176 Indice analitico Selezione dalla rubrica ... . Sorveglia Bimbo ....Selezione rapida ....autonomia portatile .
  • Page 177 Indice analitico VIP (voce rubrica) ....Visualizzazione costi/valuta conversazione ..durata/costi chiamata ... memoria (rubrica) .

Table des Matières