E
INFORMACIONES PARA EL USUARIO
. Leer atentamente las instrucciones y la documentación adjunta.
. El producto tendrá que ser destinado al uso para el cual fue expresa-
mente concebido, toto otro uso debe considerarse improprio y por tanto
peligroso.
. Las informaciones contenidas en el presente documento y en la docu-
mentación adjunta, pueden ser modificadas sin algún preaviso. Vienen en
efecto suministradas a títolo indicativo para la aplicación del producto.
. En caso de daño ey/o malo funcionamiento de la automatización ,
desconectar el aparato de la red apagando el interruptor de la instala-
ción y contactar solamente personal profesionalmente calificado o un
centro de asistencia autorizado. Evitar cualquier tentativa de repara-
ción o de intervención directa.
. Se recomienda de hacer efectuar los controles anuales del funciona-
miento general de la automatización y de los dispositivos por personal
calificado.
. En caso de falta de alimentación de red, la batería de soporte asegura
el funcionamiento de la automatización por un periodo limitado. En
caso no haya batería o esté agotada, desbloquear manualmente el
motor, (abrir la tapa utilizando la llave personalizada, ver Fig. 2A, 2B,
2C, pag. 6, rodar la palanca de desbloqueo de 180° en sentido antiho-
rario, Fig. 3, desbloqueado el motor cerrar de nuevo la tapa).
Una vez reestablecida la alimentación, la ficha eléctronica pvoveerá a
recargar la batería de soporte.
ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD
1. No entrar en el rayo de acción de la automatización mientras está en
moviemiento, esperar hasta la completa conclusión de la maniobra.
2. Accionar la automatización sólo cuando es completamente visible y sin
algún obstáculo.
3. No permitir a los nIños o a los animales de jugar o de pararse en pro-
ximidad del rayo de acción de la automatización. No permitir a los
niños de jugar con los mandos de apertura o con el radiomando.
4. No oponerse al movimiento de la automatización, pues puede causar
situaciones de peligro.
5. No tocar el aparato con manos y/o pies mojados.
P
INFORMAÇÕES PARA O UTENTE
.
Ler atentamente as instruções e a documentação unida.
.
O produto destina-se para o uso para o qual foi concebido pelo que
qualquer outra aplicação é de considerar imprópria e ainda perigosa.
.
As informações contidas no presente documento e na documentação
unida, podem ser modificadas sem algum aviso prévio. São em efei-
to fornecidas a título de indicação para a aplicação do produto.
.
Em caso de avaria e/ou mau funcionamento da automatização, desli-
gar o aparelho da rede desinserindo o interruptor da instalação e con-
tactar só pessoal profissionalmente qualificado ou um centro de asi-
stência autorizado. Evitar qualquer tentativa de reparação ou de inter-
venção directa.
.
Recomenda-se de fazer efetuar um controlo anual do funcionamento
geral da automatização e dos dispositivos de segurança por pessoal
qualificado.
.
Em caso de falta de tensão da rete, a batería garante o funcionamen-
to da instalação por un período limitado. Se a batería fôr ausente ou
descarregada, desbloquear manualmente o motor (abrir a tampa utili-
zando a chave personalizada, ver Fig. 2A, 2B, 2C, girar a avalanca do
desbloqueio de 180° na direção contraria dos ponteiros, Fig. 3,
desbloqueado o motor voltar a fechar a tampa do motor.)
Quando a alimentação fôr restabelecida, a placa electrónica recarre-
gará a batería.
ADVÊRTENCIAS PARA A SEGURANÇAS
1. Manter-se fora do raio de acção do portão quando a automatização
está em movimento. Esperar até que se tenha ultimado a abertura ou
o fecho do portão.
2. Colocar em funcionamento o portão só quando está completamente
visível e não há obstáculos.
3. Não deixar que crianças ou animais joquem ou detengam-se em pro-
ximidade do raio de acção da automatização. Não permitir que as
crianças brinquem com os comandos de abertura ou com o teleco-
mando.
4. Não se opõr ao movimento da automatização uma vez que pode cau-
sar situações de perigo.
5. Não tocar no aparelho com as mãos e/ou os pés molhados.
- 51 -