Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

AXOVIA 220B
FR
Manuel d'installation
EN
Installation instructions
DE
Installationsanleitung
IT
Manuale d'installazione
PL
Instrukcja montażu
CS
Návod k montáži
RU
Руководство по установке
RO
Manual de instalare

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOMFY AXOVIA 220B

  • Page 1 AXOVIA 220B Manuel d'installation Instrukcja montażu Installation instructions Návod k montáži Installationsanleitung Руководство по установке Manuale d’installazione Manual de instalare...
  • Page 3: Éclaté Du Produit

    ÉCLATÉ DU PRODUIT Rep. Quantité Désignation Rep. Quantité Désignation Moteur Rondelle de terre Bras moteur Rondelle 12x27 bride Bras vantail Vis axe / bras moteur HM 10x40 Chape vantail Vis cache butée Capot moteur Cache butée haut Vis capot moteur Cache butée bas Couvercle capot Vis butée...
  • Page 4: Table Des Matières

    être remis à l’utilisateur final. L’installateur doit explicitement expliquer à l’utilisateur final que l’installation, le réglage et la maintenance de la motorisation doivent être réalisés par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 5: Introduction

    (voir paragraphe «Domaine d’application» du manuel Zones à risque : quelles mesures prendre pour les d’installation). éliminer ? L’utilisation de tout accessoire ou de tout composant non préconisé par Somfy est interdite - la sécurité des RISQUES SOLUTIONS personnes ne serait pas assurée. ZONE 1 Détection d’obstacle intrinsèque...
  • Page 6: Installation Électrique

    Les câbles enterrés doivent être équipés d’une gaine de 1.7. Réglementation protection de diamètre suffisant pour passer le câble du Somfy déclare que le produit décrit dans ces instructions moteur et les câbles des accessoires. lorsqu’il est utilisé conformément à ces instructions Les câbles basse tension soumis aux intempéries doivent être...
  • Page 7: Description Du Produit

    (exemple : 15x15 cm et 4 cm d’épaisseur). pour la fixation des 2.1. Encombrement du moteur (en mm) chapes aux vantaux. 3.4. Domaine d’application 166.12 La motorisation Axovia 220B est prévu pour motoriser un portail battant pour une maison individuelle. 938.83 H ≤ 2m P ≤ 200kg 2.2.
  • Page 8: Montage Et Fixation Des Moteurs

    1) Ouvrir le capot supérieur à l’aide de la clé spécifique fournie. : bras verrouillés 2) Dévisser les 2 vis du capot inférieur, le retirer. : fonctionnement manuel En position déverrouillée, manœuvrer les bras lentement pour éviter la détérioration des moteurs. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 9: Installation De La Butée D'ouverture Intégrée

    8) Retirer le bras portail. 3) Refermer légèrement le portail. 9) Percer le renfort du vantail. 4) Déplacer la butée d’environ 2 mm vers l’épaulement du bras moteur. 10) Fixer la chape. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 10: Raccordements Électriques

    7.1. Mise en place des passe-fils Monter les passe-fils sur les deux moteurs. 8. MISE EN SERVICE Pour la mise en service, se reporter aux instructions du manuel d’installation de la Control Box 3S Axovia. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 11 EXPLODED DIAGRAM OF THE PRODUCT Quantity Description Quantity Description Motor Earth washer Motor arm 12 x 27 clamp washer Gate leaf arm Sha bolt/motor arm HM 10 x 40 Gate leaf bracket End stop cover bolt Motor cover Upper stop cover Motor cover bolt Lower stop cover Enclosure cover...
  • Page 12 The installer must explain clearly to the end user that installation, adjustment and maintenance of the drive must be performed by a professional motor- isation and home automation installer. 1.2. Introduction 1.2.1. Important information Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 13: Preliminary Checks

    The use of any accessory or any component not recom- mended by Somfy is prohibited, on safety grounds. Any failure to comply with the instructions given in this guide shall exclude Somfy from all liability and invalidate the Somfy Risk zones: measures to be taken to eliminate risks. warranty.
  • Page 14: Electrical Installation

    III high impulse voltage is present. 1.7. Regulations It is recommended that you fit a lightning conductor (maxi- Somfy declares that the product described in these instruc- mum residual voltage 2 kV). tions, when used in accordance with these instructions, com- plies with the essential requirements of the applicable Euro- 1.5.1.
  • Page 15: Product Description

    (e.g.: 15x15 cm and 4 cm thick). to secure the brackets to the gate leaves. 2.1. Size of motor (in mm) 3.4. Field of application 166.12 The Axovia 220B motorisation is designed to motorise a swing gate for a single-family home. 938.83 H ≤ 2m P ≤...
  • Page 16: Mounting And Securing The Motors

    : arms locked 2) Unscrew the 2 bolts of the lower cover and remove. : manual operation In the unlocked position, move the arms slowly to avoid dam- aging the motors. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 17: Installing The Integrated Opening End Stop

    8) Remove the gate arm. 3) Close the gate slightly. 9) Drill the gate leaf reinforcement. 4) Move the end stop approximately 2 mm towards the motor arm shoul- der. 10) Mount the bracket. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 18: Electrical Connections

    7.1. Cable guide fitting Fit the cable guides on the two motors. 8. COMMISSIONING For the commissioning procedure, refer to the instructions in the installa- tion manual of the Axovia Control Box 3S. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 19 DIE EINZELTEILE DES PRODUKTS Pos. Menge Bezeichnung Pos. Menge Bezeichnung Antrieb Unterlegscheibe der Erdungsschraube Antriebsarm Flanschscheibe 12x27 Torflügelarm Schraube Welle/Arm Antrieb HM 10x40 Torflügelgabel Schraube Anschlagabdeckung Antriebsabdeckhaube Obere Anschlagabdeckung Schraube für Antriebsabdeckhaube Untere Anschlagabdeckung Obere Abdeckung Schraube für den Anschlag O-Ring Anschlag (oberer + unterer Teil) Schraube für obere Abdeckung...
  • Page 20 übergeben werden. Der Monteur muss den Endnutzer explizit darauf hinweisen, dass Installation, Einstellung und Wartung des Antriebs von einer fachlich qualifizierten Person für Antriebe und Gebäudeautomati- on ausgeführt werden müssen. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 21: Einleitung

    (siehe Abschnitt „Bestimmungsgemäße Verwendung“ der Montageanleitung). Gefahrenzonen: Wie können sie beseitigt werden? Die Verwendung von Zubehör oder Komponenten, die nicht von Somfy genehmigt sind, ist untersagt, da in GEFAHREN LÖSUNGEN einem solchen Fall nicht für die Sicherheit der Personen ZONE 1 Erkennung eines Hindernisses durch garantiert werden kann.
  • Page 22: Elektrische Installation

    Behalten Sie das Tor im Auge, während es sich bewegt, und listen stehen Ihnen gern zur Verfügung. Internet: www.somfy. halten Sie alle Personen bis zum Abschluss der Installation fern. Der Antrieb darf nicht mit Klebstoffen befestigt werden. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 23: Produktbeschreibung

    (Beispiel: 15x15 cm und 4 cm stark). für die Befestigung der Torflügelgabel am Tor. 166.12 3.4. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Axovia 220B ist für den Antrieb des Flügeltors eines Einfamilienhau- ses vorgesehen. 938.83 H ≤ 2m P ≤ 200kg 2.2.
  • Page 24: Zusammenbau Und Befestigung Der Antriebe

    2) Entfernen Sie die beiden Schrauben des unteren Teils der Antriebsab- deckhaube und nehmen Sie die Haube ab. : Arme verriegelt : Handbetrieb In entriegelter Stellung müssen die Arme langsam bewegt werden, um Schäden an den Antrieben zu vermeiden. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 25: Installation Der Integrierten Öffnungsbegrenzung

    3) Schließen Sie das Tor ein wenig. 9) Stellen Sie die Bohrungen in der Verstärkung des Torflügels her. 4) Verschieben Sie den Anschlag um ca. 2 mm in Richtung der Schulter des Antriebsarms. 10) Die Torflügelgabel befestigen. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 26: Elektrische Anschlüsse

    7. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 7.1. Einbau der Kabeldurchführungen Bringen Sie die Kabeldurchführungen an beiden Antrieben an. 8. INBETRIEBNAHME Lesen Sie für die Inbetriebnahme die Hinweise in der Gebrauchsanweisung der Control Box 3S Axovia. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 27 VISTA ESPLOSA DEL PRODOTTO Quantità Denominazione Quantità Denominazione Motore Rondella di terra Braccio motore Rondella 12x27 flangia Braccio battente Vite asse / braccio motore HM 10x40 Forcella battente Vite copri finecorsa Cofano motore Copri finecorsa superiore Vite cofano motore Copri finecorsa inferiore Coperchio cofano Vite finecorsa O-ring...
  • Page 28 finale. Il tecnico deve spie- gare in modo chiaro all'utente finale che l'installazione, la regolazione e la manutenzione della motorizzazione devono essere eseguite da un professionista specializ- zato nel settore della motorizzazione e dell'automazione domestica. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 29: Introduzione

    (vedere paragrafo "Campo di applicazione" del manuale d'installazione). Zone a rischio: quali misure adottare per eliminarle? È vietato l'uso di accessori o componenti non autorizzati da Somfy, in quanto la sicurezza delle persone non sa- RISCHI SOLUZIONI rebbe garantita. ZONA 1...
  • Page 30: Impianto Elettrico

    I cavi a bassa tensione esposti agli agenti atmosferici devono 1.7. Normativa essere almeno di tipo H07RN-F. Somfy dichiara che il prodotto descritto in queste istruzioni, Per i cavi non interrati, utilizzare un passacavi in grado di resi- quando viene utilizzato in conformità con le presenti istruzio- stere al passaggio dei veicoli (art.
  • Page 31: Descrizione Del Prodotto

    (esempio: 15x15 cm e 4 cm di spessore). per il fissaggio delle 2.1. Dimensioni del motore (in mm) forcelle ai battenti. 3.4. Settore di applicazione 166.12 La motorizzazione Axovia 220B è progettata per motorizzare un cancello a battenti per un'abitazione singola. 938.83 H ≤ 2m P ≤ 200kg 2.2.
  • Page 32: Montaggio E Fissaggio Dei Motori

    1) Aprire il cofano superiore usando la chiave specifica fornita. : bracci bloccati 2) Svitare le 2 viti del cofano inferiore, toglierlo. : funzionamento manuale In posizione sbloccata, manovrare i bracci lentamente, per evitare il deterioramento dei motori. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 33: Installazione Del Finecorsa Di Apertura Integrato

    8) Togliere il braccio del cancello. 3) Chiudere leggermente il cancello. 9) Forare il rinforzo del battente. 4) Spostare il finecorsa di circa 2 mm verso lo spallamento del braccio del motore. 10) Fissare la forcella. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 34: Collegamenti Elettrici

    7.1. Posizionamento dei passafili Assemblare i passafili sui due motori. 8. MESSA IN SERVIZIO Per la messa in servizio, fare riferimento alle istruzioni del manuale d'in- stallazione del Control Box 3S Axovia. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 35 RYSUNEK PRODUKTU W ROZŁOŻENIU Ozn. Ilość Nazwa Ozn. Ilość Nazwa Napęd Podkładka uziemiająca Ramię napędu Podkładka 12x27 z kołnierzem Ramię skrzydła bramy Śruba-sworzeń / ramię napędu HM 10x40 Uchwyt skrzydła bramy Śruba osłony ogranicznika Obudowa napędu Osłona górnego ogranicznika Śruba obudowy napędu Osłona dolnego ogranicznika Pokrywa obudowy Śruba ogranicznika...
  • Page 36: Informacje Ogólne

    Instrukcja obsługi oraz instrukcja montażu powinny zo- stać przekazane końcowemu użytkownikowi. Należy ja- sno wytłumaczyć użytkownikowi, że montaż, regulacja i konserwacja muszą być powierzane profesjonalnemu instalatorowi specjalizującemu się w zakresie urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 37: Wstęp

    Umieścić na stałe naklejki ostrzegające przed ryzykiem przy- znajduje się na wysokości powyżej 2,5 m względem podłoża gniecenia w miejscu dobrze widocznym lub w pobliżu ewen- lub jakiegokolwiek innego poziomu stałego dostępu. tualnie montowanych, stałych mechanizmów sterowania. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 38: Instalacja Elektryczna

    H07RN-F. 1.7. Zgodność z przepisami W przypadku przewodów, które nie są poprowadzone pod Firma Somfy oświadcza niniejszym, że produkt opisany w tej ziemią, użyć przelotki, która wytrzyma przejazd pojazdów (nr instrukcji, o ile jest używany zgodnie z podanymi zaleceniami, kat.
  • Page 39: Opis Produktu

    (np. 15x15 cm i o grubości 4 cm), do zamocowania uchwytów 2.1. Wymiary napędu (w mm) przy skrzydłach bramy. 3.4. Zakres stosowania 166.12 Zespół napędowy Axovia 220B jest przeznaczony do napędzania bram skrzydłowych w domach mieszkalnych. 938.83 H ≤ 2m P ≤ 200kg 2.2.
  • Page 40: Montaż I Mocowanie Napędów

    2) Odkręcić 2 śruby dolnej obudowy, zdjąć ją. : ramiona zablokowane : działanie w trybie ręcznym W położeniu odblokowanym przesuwać ramiona powoli, aby uniknąć uszkodzenia napędów. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 41: Montaż Zintegrowanego Ogranicznika Otwarcia

    Nie dokręcać ogranicznika. 8) Wyjąć ramię bramy. 3) Lekko zamknąć bramę. 9) Wywiercić otwór we wzmocnieniu skrzydła bramy. 4) Przesunąć ogranicznik o około 2 mm w kierunku kołnierza ramienia napędu. 10) Zamocować wspornik. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 42: Podłączenia Elektryczne

    7. PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE 7.1. Montaż przelotek przewodów Zamontować przelotki na obu napędach. 8. URUCHOMIENIE W celu uruchomienia urządzenia należy zapoznać się ze wskazówkami podanymi w instrukcji montażu Control Box 3S Axovia. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 43 PODROBNÝ NÁKRES PRODUKTU Č. Množství Název Č. Množství Název Motorový pohon Kruhová podložka do země Rameno motorového pohonu Kruhová podložka 12 x 27 příruby Rameno brány Šroub osy / ramene motorového pohonu HM 10x40 Závěs křídla Šroub krytu koncové zarážky Kryt motorového pohonu Kryt horní...
  • Page 44: Obecné Zásady

    Uživatelská příručka a návod k instalaci musejí být pře- dány koncovému uživateli. Osoba provádějící instalaci musí koncovému uživateli jasně vysvětlit, že montáž, se- řízení a údržba pohonu musí být provedeny odborníkem na motorové pohony a automatické vybavení bytů. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 45: Úvod

    2,5 m od země či od jakékoli úrovně volného přístupu, není ovládacích prvků. vyžadováno žádné ochranné opatření. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 46: Elektrická Instalace

    Dohlížejte na pohybující se bránu a držte osoby v dostatečné vzdálenosti, dokud montáž nebude dokončena. Pro upevnění motorového pohonu nepoužívejte lepicí pásky.  VAROVÁNÍ Používáte-li zařízení pro ruční odemknutí, dbejte opatr- nosti. Ruční odblokování může způsobit nekontrolovaný pohyb brány. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 47: Popis Produktu

    Sloupky vykazující nedostatečnou svislost vyžadují použití mezidesky. Stejně tak platí, že jsou-li upevňovací otvory příruby motorového pohonu v prázdném prostoru nebo v blízkosti rohu sloupku či stěny, je bezpodmí- nečně nutné použít mezidesku (obj. č. 2400485). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 48: Montáž A Upevnění Motorových Pohonů

    1) Otevřete horní víko pomocí zvláštního dodaného klíče. na horní části motorového pohonu. 2) Odšroubujte 2 šrouby spodního víka a vyjměte je. : ramena jsou zablokována : mechanická funkce V odblokované poloze pohybujte rameny pomalu, aby nedošlo k poškození motorových pohonů. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 49: Montáž Vestavěné Koncové Zarážky Pro Otevření

    Koncovou zarážku neutahujte. 8) Sejměte rameno brány. 3) Mírně zavřete bránu. 9) Provrtejte výztuhu křídla. 4) Přemístěte koncovou zarážku o cca 2 mm směrem k dosedací ploše ramene motoru. 10) Upevněte závěs. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 50: Elektrická Připojení

    7. ELEKTRICKÁ PŘIPOJENÍ 7.1. Umístění vodičových průchodek Namontujte průchodky vodičů na oba motorové pohony. 8. UVEDENÍ DO PROVOZU Pro uvedení sestavy do provozu si prostudujte montážní příručku zařízení Control Box 3S Axovia. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 51 РАЗНЕСЕННЫЙ ВИД ИЗДЕЛИЯ Количе- Количе- Поз. Наименование Поз. Наименование ство ство Привод Шайба заземления Рычаг привода Шайба-фланец 12 x 27 Рычаг створки ворот Болт крепления рычага на валу привода HM 10 x 40 Проушина створки ворот Винт крышки упора Кожух привода Верхняя...
  • Page 52: Общие Положения

    Руководство по эксплуатации и руководство по уста- новке должны быть переданы конечному пользовате- лю. Установщик должен разъяснить конечному поль- зователю, что настройку и техническое обслуживание привода должен выполнять специалист по бытовым электроприводам и средствам автоматизации. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 53: Введение

    когда высота опасной зоны превышает 2,5 м от пола или Поместите этикетки с предупреждением об опасно- от любого другого уровня постоянного доступа. сти защемления на самом видном месте или вблизи стационарных органов управления приводом. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 54: Электрическая Установка

    Без колебаний обращайтесь к нам, наши специалисты приближаться к ним до завершения установки. всегда готовы ответить на ваши вопросы. Адрес в Интерне- те: www.somfy.com Не используйте клейкие материалы для фиксации привода. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 55: Подготовка И Сверление Столбов

    пластины (пример: 15x15 см и толщиной 4 см). для крепления проу- 2.1. Габаритные размеры привода, мм шин к створкам ворот. 3.4. Область применения 166.12 Привод Axovia 220B предназначен для установки на распашные воро- та частных домовладений. 938.83 H ≤ 2m P ≤ 200kg 2.2.
  • Page 56: Монтаж И Крепление Приводов

    ся на верхней части привода. 2) Отверните 2 винта крепления нижнего кожуха и снимите его. : рычаги блокированы : поворот механизма вручную В разблокированном состоянии рычаги нужно переме- щать медленно, чтобы не повредить приводы. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 57: Установка Встроенного Упора Конца Хода Открывания

    8) Снимите рычаг створки ворот. 3) Слегка прикройте ворота. 9) Выполните сверление на элементе усиления створки ворот. 4) Сместите упор примерно на 2 мм в сторону заплечика рычага при- вода. 10) Закрепите проушину. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 58: Электрические Подключения

    7.1. Установка узлов пропуска проводов Установите узлы пропуска проводов на оба привода. 8. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Для ввода в эксплуатацию установки обратитесь к указаниям руко- водства по установке Control Box 3S Axovia. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 59 VEDERE DESCOMPUSĂ A PRODUSULUI Rep. Cantitate Denumire Rep. Cantitate Denumire Motor Şaibă de împământare Braţ motor Şaibă 12x27 bridă Braţ canat Şurub ax / braţ motor HM 10x40 Eclisă canat Şurub capac limitator de cursă Capac motor Capac limitator de cursă superior Şurub capac motor Capac limitator de cursă...
  • Page 60: Instrucţiuni De Siguranţă

    Manualul de utilizare şi manualul de instalare trebuie în- mânate utilizatorului final. Instalatorul trebuie să preci- zeze în mod explicit că instalarea, reglajul şi mentenanţa motorizării trebuie efectuate de către un profesionist în motorizarea şi automatizarea locuinţei. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 61: Introducere

    Nu este necesară nicio protecţie dacă poarta de acces este cu comandă menţinută sau dacă înălţimea zonei periculoase este mai mare de 2,5 m în raport cu solul sau cu orice alt nivel de acces permanent. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 62: Instalaţia Electrică

    Nu utilizaţi adezivi pentru fixarea motorizării.  AVERTISMENT Acordaţi atenţie la utilizarea dispozitivului de deblocare manuală. Deblocarea manuală poate antrena o mişcare necontrolată a porţii de acces. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 63: Descrierea Produsului

    15x15 cm şi 4 cm grosime). pentru fixarea ecliselor la canaturi. 2.1. Gabaritul motorului (în mm) 3.4. Domeniul de aplicare 166.12 Motorizarea Axovia 220B este destinată motorizării unei porţi de acces ba- tante pentru o casă individuală. 938.83 H ≤ 2m P ≤...
  • Page 64: Montarea Şi Fixarea Motoarelor

    1) Deschideţi capacul superior cu ajutorul cheii specifice furnizată. motorului. 2) Desfiletaţi cele 2 şuruburi ale capacului inferior şi scoateţi-l. : braţe blocate : funcţionare manuală În poziţie deblocată, manevraţi braţele lent pentru a evita deteriorarea motoarelor. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 65: Instalarea Limitatorului Integrat De Deschidere

    8) Scoateţi braţul porţii de acces. 3) Închideţi din nou uşor poarta de acces. 9) Găuriţi ranfortul canatului. 4) Deplasaţi limitatorul cu aproximativ 2 mm spre umărul braţului mo- torului. 10) Fixaţi eclisa. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 66: Racordări Electrice

    Montaţi manşoanele de trecere a cablurilor pe cele două motoare. 8. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE Pentru punerea în funcţiune a echipamentului, consultaţi instrucţiunile din manualul de instalare al tabloului de comandă Control Box 3S Axovia. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 68 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 Cluses FRANCE www.somfy.com 5137086A...

Table des Matières