Safety Notes And Warnings / Consignes Relatives À La Sécurité Et Aux Risques; Symbols Used / Symboles Utilisés; General Safety Instructions / Consignes Générales De Sécurité - schmalz FXP-SVK Série Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Operating Instructions
Notice d'utilisation
30.30.01.01016
1.
Safety Notes and Warnings / Consignes relatives à la sécurité et aux risques
1.1 Symbols used / Symboles utilisés
This symbol indicates important information
and instructions.
Caution
This symbol indicates a potentially dangerous
situation.
If it is not avoided, slight or minor injuries may
result..
Danger
This symbol indicates an immediate
hazard.
If it is not avoided, severe or fatal injuries
may result.
1.2 General safety instructions / Consignes générales de sécurité
These operating instructions contain important
information about working with the FXP/FXP-S
area gripper. Please read through the operating
instructions carefully and retain them for use at a later stage.
The ejector that is built into the gripper generates
noise – wear ear protection.
openings in the functional end cover
of the area gripper FXP-S must be
open.
If the exhaust air opening is closed,
the internal pressure in the ejector and
the valves will continue to rise until it
exceeds the maximum permitted
operating pressure. This can result in
damage to ejector and/or injuries.
SEM-P ejectors were designed for a maximum
operating pressure of 7.0 bar (0.7 MPa, 102 psi)
and must not be operated at pressures higher than
this. Higher pressures can lead to hazardous situations.
FXP(-S)-SVK / FXP(-S)-SW
FXP(-S)-SVK / FXP(-S)-SW
Version 01.2020 / Index 6
The exhaust air opening on
the silencer housing as well
as the two exhaust air
Page -1-
J. Schmalz GmbH
Johannes-Schmalz-Str. 1
D-72293 Glatten, Allemagne
Tél. +49 (0) 7443 / 2403 - 0
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259
www.schmalz.com
schmalz@schmalz.de
Ce symbole indique des informations et des
remarques importantes.
Attention !
Ce symbole indique une situation potentielle-
ment dangereuse.
Des blessures légères sont à craindre dans le
cas où ces situations ne sont pas prises en
considération.
Danger !
Ce symbole indique un danger imminent.
Des blessures graves voire la mort sont à
craindre dans le cas ce danger n'est pas
évité.
Ce mode d'emploi contient des informations
importantes quant au maniement du préhenseur
de surface FXP / FXP-S. Veuillez le lire
attentivement et le conserver pour toute consultation
ultérieure.
L'éjecteur intégré au préhenseur génère du bruit,
d'où l'importance de porter une protection auditive.
orifices d'air d'échappement du carter
fonctionnel du module de préhension
de surface FXP-S ne peuvent pas être
obturés. Si l'orifice d'air
d'échappement est obturé, la pression
interne dans l'éjecteur et dans les
vannes augmente de façon statique et
dépasse la pression de service
maximale autorisée. Un
endommagement de l'éjecteur et des
vannes, et même un risque de
blessure, ne sont pas à exclure.
Les éjecteurs SEM-P sont conçus pour une
pression de service maximale de 7,0 bars
(0,7 Mpa, 102 psi) et ne doivent pas être utilisés
avec une pression supérieure. En cas de pression
supérieure, des situations dangereuses ne sont pas exclues.
L'orifice d'air
d'échappement du boîtier
d'insonorisation et les deux

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fxp-sw sérieFxp-s-svk sérieFxp-s-sw série

Table des Matières