schmalz FXCB Notice D'utilisation

Système de préhension de surface par le vide
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Technologie innovante pour l'automation par le vide
FR
Notice d'utilisation
Système de préhension de surface par le vide
FXCB/FMCB
30.30.01.01840/06 | 02.2021
www.schmalz.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schmalz FXCB

  • Page 1 Technologie innovante pour l’automation par le vide Notice d’utilisation Système de préhension de surface par le vide FXCB/FMCB 30.30.01.01840/06 | 02.2021 www.schmalz.com...
  • Page 2 Cet ouvrage est protégé par la propriété intellectuelle. Tous les droits relatifs appartiennent à la socié- té J. Schmalz GmbH. Toute reproduction de l’ouvrage, même partielle, n’est autorisée que dans les limites légales prévues par le droit de la propriété intellectuelle. Toute modification ou abréviation de l’ouvrage doit faire l’objet d’un accord écrit préalable de la société...
  • Page 3: Table Des Matières

    Plan d'entretien ........................35 Générateur de vide externe (FMCB seulement) .............36 Éjecteurs (FXCB seulement) ...................36 Produit de nettoyage .......................36 Plaque d’étanchéité ......................36 Ouverture du préhenseur pour le nettoyage des éjecteurs (FXCB seulement) ....37 Vue d’ensemble des couples de serrage des vis ............38 www.schmalz.com...
  • Page 4 Test d'étanchéité du système ..................39 Pièces de rechange et d’usure ................40 Accessoires ....................... 43 Schéma de câblage pneumatique ..............44 11.1 Schéma de câblage pneumatique FXCB ................44 Circuit pneumatique FMCB – branchement parallèle .............45 11.2 Documents valables ..................45 4 | FR www.schmalz.com...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    ► Mesure corrective Remarques générales Ce symbole est utilisé lorsque des remarques et des informations importantes relatives à la manipula- tion de la machine / du système / du dispositif sont fournies. Remarque / information 30.30.01.01840/06 www.schmalz.com FR | 5...
  • Page 6: Signaux D'interdiction

    Icône Description Respecter la notice d’utilisation Porter des lunettes de protection Porter des chaussures de sécurité Mettre hors tension avant entretien ou réparation Porter des gants de protection Porter un masque Porter une protection auditive 6 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01840/06...
  • Page 7: Consignes Générales De Sécurité

    à exploiter le système. ► La notice d’utilisation se réfère à la liste de livraison fournie par l’entreprise Schmalz. Les modifications du système réalisées par le client n’y sont pas prises en compte ! ► Lisez impérativement la notice d’utilisation et assurez-vous de l’avoir comprise avant de raccorder et de mettre en service le système !
  • Page 8: Utilisation Conforme

    ► Ne pas se tenir sous des charges soulevées Le système est installé sur le dispositif de prise de charge de l’exploitant à l’aide de la bride prévue à cet effet. Sa commande est effectuée à l’aide du dispositif du client. 8 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01840/06...
  • Page 9: Remarque Relative À La Plaque Signalétique

    étanche à la surface lisse. Le système robotisé, sur lequel le système du client est installé, se charge du déplacement dans les différents axes. Lors du positionnement sur la pièce, la mousse doit être comprimée d’au moins 50 %. 30.30.01.01840/06 www.schmalz.com FR | 9...
  • Page 10: Composition Du Fxcb Avec Génération De Vide Intégrée

    DESCRIPTION DU PRODUIT Composition du FXCB avec génération de vide intégrée Pos. Désignation Couvercle du boîtier Vis à tête cylindrique M4x10 Silencieux Vanne Capuchon SHC Module d'éjecteur SEP Bloc d’éjection Interface pneumatique Ø10 mm Vis à tête cylindrique M4x20 Interface électrique M12 - 8 pôles...
  • Page 11: Composition Du Fmcb Pour Génération Externe Du Vide

    Interface pneumatique Ø10 mm Vis à tête cylindrique M4x20 Interface électrique M12 - 8 pôles Partie droite du carter Module de liaison Partie gauche du carter Bac d'aspiration Vacuostat VSi Film de masquage Plaque d’étanchéité 30.30.01.01840/06 www.schmalz.com FR | 11...
  • Page 12: Modèle Fxcb Avec Générateur De Vide Intégré Et Ventouses À Soufflet Intégrées

    DESCRIPTION DU PRODUIT Modèle FXCB avec générateur de vide intégré et ventouses à souf- flet intégrées Pos. Désignation couvercle du boîtier Vis à tête cylindrique M4x10 silencieux valvule Capuchon de retenue SHC Module d'éjection SEP bloc éjecteur Interface pneumatique Ø10mm Vis à...
  • Page 13: Données Techniques

    Deux tags NFC sont intégrés dans le préhenseur. Le premier se trouve sous la plaque signalétique et dirige vers la page du préhenseur dans l’application Schmalz. Le second est placé dans le vacuostat et dirige vers la page de ce dernier.
  • Page 14: Dimensions

    DONNEES TECHNIQUES Dimensions : 131,4 137,4 Les dimensions exactes varient en raison de la mousse périphérique Uniquement avec le FMCB 123,2 114,4 Les dimensions exactes varient en fonction de la mousse environnante. FMCB uniquement 14 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01840/06...
  • Page 15: Centre De Masse Et Moments D'inertie

    DONNEES TECHNIQUES Centre de masse et moments d'inertie : Avec de la mousse FXCB FMCB Centre de masse Centre de masse X=60,8mm X=44,9mm Z=80,9mm Z=85,9mm Moments d'inertie de la masse (en kg*mm) Moments d'inertie de la masse (en kg*mm) Ixx = 17178.44 Ixy = -0.63 Ixz = -9509.09...
  • Page 16 DONNEES TECHNIQUES Avec des ventouses FXCB FMCB Centre de masse Centre de masse X=59,3mm X=46,0mm Z=86,5mm Z=92,4mm Moments d'inertie de la masse (en kg*mm) Moments d'inertie de la masse (en kg*mm) Ixx = 21695.77 Ixy = 14.97 Ixz = -10983.51 Ixx = 19578.87 Ixy = -12.31 Ixz = -7812.20...
  • Page 17: Transport Et Montage

    Portez des chaussures de sécurité ainsi que d’autres équipements de ► protection. Seul du personnel formé et connaissant les consignes de sécurité est autorisé ► à effectuer le déchargement et le transport du produit. 30.30.01.01840/06 www.schmalz.com FR | 17...
  • Page 18: Livraison

    4.1.3 Signaler les dommages Une fois la livraison reçue, signalez tout dommage dû à un conditionnement de mauvaise qualité ou au transport auprès de votre expéditeur ou de la société J. Schmalz GmbH. Conditionnement Le système est expédié dans un carton de transport spécialement conçu à cet effet.
  • Page 19: Mise En Service Et Configuration

    Les yeux pouvant être aspirés, ne jamais regarder en direction d’orifices aspirants. Pièces conductrices / Pièces devenues conductrices en raison d’une défaillance / court-circuit Électrocution ► Entretenir régulièrement le préhenseur afin de détecter et de remédier à des apparitions d’usure ou de connexions défaillantes. 30.30.01.01840/06 www.schmalz.com FR | 19...
  • Page 20 ► Relâchez la charge uniquement lorsqu’elle repose complètement et de ma- nière stable sur le support choisi ! ► Lors du relâchement / de la dépose, restez à distance de la charge et ne la touchez pas ! 20 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01840/06...
  • Page 21 Danger de mort Référez-vous aux consignes générales relatives à la sécurité de mise en ser- ► vice ► Ne jamais se tenir sous des charges en suspension Erreur humaine Danger de mort ► Respecter la notice d’utilisation 30.30.01.01840/06 www.schmalz.com FR | 21...
  • Page 22: Raccord Mécanique

    Attention : La bride représentée ici est la bride standard selon la norme ISO 9409-1- 50-4-M6. Lors de la commande d'une pince pour un type de robot spécial, la bride installée peut être différente de celle illustrée ici 22 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01840/06...
  • Page 23: Raccord Pneumatique

    Purge Les orifices situés le long du carter du préhenseur servent à la sortie de l’air d’évacuation des éjecteurs (FXCB seulement). Afin de préserver le fonctionnement du préhenseur, ceux-ci ne doivent être ni obturés ni couverts. Raccords de tuyaux alternatifs Raccords filetés rapides pour des tailles de tuyau alternatives ainsi que tuyaux d’air...
  • Page 24: Raccord De Vide (Fmcb Seulement)

    La longueur de tuyau maximale recommandée est d’environ 10 mètres. La marche à suivre pour l’ouverture du carter est décrite dans le chapitre 8.7. Vide Dès qu’un vide est généré dans le préhenseur, celui-ci commence immédiatement à aspirer. 24 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01840/06...
  • Page 25: Raccord Électrique

    MISE EN SERVICE ET CONFIGURATION Raccord électrique Le raccord pour la commande de l’électrovanne (FXCB seulement) et du vacuostat a lieu via un con- necteur M12 à 8 pôles intégré dans le carter. La vanne intégrée et le vacuostat sont à commutation PNP.
  • Page 26 Rouge Sortie de signal 1 Ces broches sont affectées seulement avec la version FXCB. Elles ne sont pas affectées dans le cas du préhenseur FMCB. La vanne intégrée est en position « normally open » (ouverte) pour l’aspiration. Le préhenseur en mode «...
  • Page 27: Fonctionnement

    Les yeux pouvant être aspirés, ne jamais regarder en direction d’orifices aspirants. Pièces conductrices / Pièces devenues conductrices en raison d’une défaillance / court-circuit Électrocution ► Entretenir régulièrement le préhenseur afin de détecter et de remédier à des apparitions d’usure ou de connexions défaillantes. 30.30.01.01840/06 www.schmalz.com FR | 27...
  • Page 28 ► Relâchez la charge uniquement lorsqu’elle repose complètement et de ma- nière stable sur le support choisi ! ► Lors du relâchement / de la dépose, restez à distance de la charge et ne la touchez pas ! 28 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01840/06...
  • Page 29 ► Il est interdit d’utiliser le produit dans des environnements explosifs. Il convient de consulter le fabricant au préalable en cas de températures ambiantes inférieures ou supérieures à la plage de température autorisée. Capacité de charge maximale admissible : cf. données techniques. 30.30.01.01840/06 www.schmalz.com FR | 29...
  • Page 30: Déroulement De La Manipulation

    50 % afin que la pièce soit saisie de manière fiable.  FXCB seulement : le préhenseur passe en mode Aspira- tion à la suite de la désactivation de la broche « Aspiration ARRÊT » (cf. chapitre 5.4). Pour cela, de l’air comprimé...
  • Page 31: Dépannage

    Les yeux pouvant être aspirés, ne jamais regarder en direction d’orifices as- ► pirants. Pièces conductrices / Pièces devenues conductrices en raison d’une défaillance / court-circuit Électrocution Entretenir régulièrement le préhenseur afin de détecter et de remédier à des ► apparitions d’usure ou de connexions défaillantes. 30.30.01.01840/06 www.schmalz.com FR | 31...
  • Page 32 ► Relâchez la charge uniquement lorsqu’elle repose complètement et de ma- nière stable sur le support choisi ! ► Lors du relâchement / de la dépose, restez à distance de la charge et ne la touchez pas ! 32 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01840/06...
  • Page 33 Contrôler et remplacer si besoin la plaque d’étanchéité / les joints est généré trop lente- joints ment Éjecteurs encrassés (FXCB seulement) Démonter et nettoyer les éjecteurs Niveau de vide trop faible Causes possibles, voir ci-dessus Augmenter le cas échéant la dépression ou rac- Force d’aspiration inappropriée à...
  • Page 34: Entretien Et Maintenance

    échéant, porter un équipement de protection. AVERTISSEMENT Entretien et maintenance du système par du personnel non formé Dommages corporels sévères ► Seul du personnel formé ayant lu et compris la notice d’utilisation est autorisé à installer le système. 34 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01840/06...
  • Page 35: Plan D'entretien

    Contrôler les nattes d’étanchéité à la recherche d’usure, de fissures et d’emplacements non étanches. Le cas échéant, remplacer les éléments qui doivent l’être. État général du dispositif Test d'étanchéité 30.30.01.01840/06 www.schmalz.com FR | 35...
  • Page 36: Générateur De Vide Externe (Fmcb Seulement)

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Générateur de vide externe (FMCB seulement) Reportez-vous à la notice d’utilisation respective. Éjecteurs (FXCB seulement) Reportez-vous à la notice d’utilisation respective. Produit de nettoyage Nettoyez le dispositif uniquement à l'aide d'un produit de nettoyage froid (ni pétrole ni liquide déca- pant.
  • Page 37: Ouverture Du Préhenseur Pour Le Nettoyage Des Éjecteurs (Fxcb Seulement)

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Ouverture du préhenseur pour le nettoyage des éjecteurs (FXCB seulement) Le contrôle et l’entretien réguliers du préhenseur sont nécessaires afin de garantir un fonctionnement optimal. À ce sujet, veuillez consulter le chapitre 8.1 Consignes générales d’entretien. Désactivez au préalable l’air comprimé, l’électricité et le générateur de vide ! 1.
  • Page 38: Vue D'ensemble Des Couples De Serrage Des Vis

    Vue d’ensemble des couples de serrage des vis Cf. composition au chapitre 2.2 Vis du carter (I) M4x20 acier 1 Nm Vis du couvercle (B) M4x10 acier 1 Nm Capuchons des éjecteurs (E) Six pans creux SW12 2 Nm 38 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01840/06...
  • Page 39: Montage Du Vacuostat Dans Le Carter

    à la recherche de détériorations et de fuites, remplacer ces composants le cas échéant. 2. Vérifiez la propreté des éjecteurs (FXCB seulement) et nettoyez-les si nécessaire. 3. Vérifiez le fonctionnement sans problème du générateur de vide (FMCB seulement). 30.30.01.01840/06 www.schmalz.com...
  • Page 40: Pièces De Rechange Et D'usure

    Toutes les pièces d’usure sont exclues de la garantie. ATTENTION Élimination incorrecte du système ou des différents composants Dommages pour l’environnement ► Élimination conforme aux directives nationales en vigueur. 40 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01840/06...
  • Page 41 PIECES DE RECHANGE ET D’USURE 30.30.01.01840/06 www.schmalz.com FR | 41...
  • Page 42 10.01.11.03420 Capuchon SHC-2-22 10.02.01.01512 Module d’éjecteur SEP HF 2 13 22 10.02.01.01347 Support Ejecteurs FXCB 10.01.11.03497 Blocs 3 éjecteurs FXCB (3 éjecteurs, 3 capuchons 10.01.11.03499 et 1 support) Raccord fileté rapide Ø10 mm 10.08.02.00251 Vis à tête cylindrique M4x20 20.01.02.04090 Connecteur Interne FXCB 21.04.05.00486...
  • Page 43: Accessoires

    à une turbine externe (FMCB seule- 10.07.09.00036 ment) Tuyau d’air comprimé Ø10 mm pour le raccor- dement du préhenseur à la source d'air compri- 10.07.09.00084 mé Électrovanne pour la commande du vide (FMCB 10.05.02.00068 seulement) 30.30.01.01840/06 www.schmalz.com FR | 43...
  • Page 44: Schéma De Câblage Pneumatique

    11 Schéma de câblage pneumatique 11.1 Schéma de câblage pneumatique FXCB Veillez à ce que le préhenseur avec pièce ne soit pas pressé sur une surface dure lors de l’arrêt de l’impulsion de soufflage. La pièce doit pouvoir se « desserrer librement » du préhenseur.
  • Page 45: Circuit Pneumatique Fmcb - Branchement Parallèle

    / raccord Vide Préhenseur de surface FMCB 12 Documents valables Déclaration d’incorporation CE en attente FXCB FMCB 30.30.01.01787 Notice d’utilisation du module d’éjecteur ecoPump (seulement avec FXCB) 30.30.01.00600 Notice d’utilisation du vacuostat VSi 30.30.01.00956 30.30.01.01840/06 www.schmalz.com FR | 45...
  • Page 46 www.schmalz.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Fmcb

Table des Matières