Télécharger Imprimer la page

Güde AST 18-201-05 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 56

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
CESKY
52
Řetězovou pilu noste za přední rukojeť ve
vypnutém stavu, s pilovým řetězem odvráceným
od Vašeho těla. Při přepravě nebo skladování
řetězové pily natáhněte na pilu vždy ochranný
kryt. Pečlivé zacházení s řetězovou pilou snižuje
pravděpodobnost náhodného kontaktu se zapnutým
pilovým řetězem.
Další bezpečnostní pokyny
Děti a ostatní osoby i zvířata držte během používání
přístroje v bezpečné vzdálenosti. Minimální
bezpečnostní odstup činí 10 m.
Při práci s přístrojem vždy zajistěte dostatečné
osvětlení, resp. dobré světelné poměry.
Noste vhodný pracovní oděv, jako pevnou obuv s
protiskluzovou podrážkou, robustní dlouhé kalhoty,
rukavice, ochranné brýle a ochranu sluchu!
Nenoste volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a
rukavice je nutné mít mimo dosah pohyblivých částí,
protože by mohly být zachyceny pohybujícími se
díly. Nepoužívejte zařízení, když jdete naboso nebo v
otevřených sandálech.
Úraz elektřinou, alespoň 10 m venkovních rozvodů
elektřiny.
Během provozu stroje je vždy nutné zaujmout
bezpečný a pevný postoj, zejména když se používají
schůdky nebo žebřík.
Pozor při chůzi pozpátku, nebezpečí zakopnutí!
Odstraňte okamžitě z pracovního prostoru uříznuté
větve/suky, aby se zabránilo zranění.
Choďte! Neběhejte! Jakmile začne odřezávaná
větev praskat a padat na zem, jděte hned na stranu
a udržujte dostatečný odstup od padajícího dřeva,
může se totiž znovu vymrštit nahoru a způsobit
zranění.
Při zablokování řetězu pily okamžitě vypněte přístroj
a vyndejte z něj výměnnou baterii, potom odstraňte
předmět.
Při práci držte přístroj pevně oběma rukama a s odstu-
pem od vlastního těla.
Než vložíte baterii ujistěte se, že je přístroj vypnutý.
Zapínač/vypínač a bezpečnostní spínač se nesmí
zamykat.
Před každým použitím zkontrolujte pevnost a
správný dosed všech šroubovaných a nástrčných
spojů, a ochranná zařízení, a zda mají všechny
pohyblivé části lehký chod.
Je co nejpřísněji zakázáno demontovat,
upravovat a účelově odcizovat ochranná zařízení
nacházející se na stroji, nebo na něj umisťovat cizí
ochranná zařízení.
Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozený
nebo jsou vadná bezpečnostní zařízení.
Opotřebené a poškozené díly vyměňte.
Nepoužívejte zařízení v blízkosti hořlavým kapalin
nebo plynů. Při zkratu hrozí nebezpečí požáru a
exploze.
Varování: Toto elektrické nářadí generuje během
provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za
určitých okolností narušit funkci aktivních nebo
pasivních lékařských implantátů. Aby se snížilo riziko
vážného nebo smrtelného úrazu, doporučujeme
osobám s lékařskými implantáty, aby věc konzultovali
se svým lékařem a výrobcem zdravotnického
implantátu, než budou obsluhovat stroj.
Baterie
Při neodborném používání nebo při používání
poškozeného akumulátoru mohou unikat páry.
Přiveďte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte
lékaře. Páry mohou dráždit dýchací cesty.
Nebezpečí požáru! Nebezpečí exploze!
Nikdy nepoužívejte poškozené, vadné nebo
zdeformované akumulátory. Akumulátor nikdy
neotevírejte, nepoškozujte a nenechte spadnout
na zem.
Nikdy nenabíjejte akumulátor v prostředí s kyseli-
nami a lehce vznětlivými materiály.
Chraňte akumulátor před horkem a ohněm.
Akumulátor používejte jen při teplotě prostředí
mezi 10°C až +40°C.
Nikdy ho neodkládejte na topná tělesa, a nevysta-
vujte ho delší dobu silnému slunečnímu záření.
Po silném zatížení ho nejprve nechte vychladnout.
Zkrat – nepřemosťujte kontakty akumulátoru
kovovými částmi.
Při likvidaci, dopravě nebo skladování se musí
akumulátor zabalit (plastový sáček, krabice), nebo
se musí přelepit kontakty.
Pracovní pokyny
Akumulátory se dodávají jen částečně nabité, a musí
se před použitím poprvé plně nabít.
Když přístroj běží pomalu nebo zůstane stát,
dobijte akumulátor.
Li-iontový akumulátor lze dobíjet kdykoliv, aniž
by se zkrátila jeho životnost. Přerušení procesu
nabíjení nepoškodí akumulátor
Li-iontový akumulátor je chráněn elektronickou
ochranou buňky „Electronic-Cell Protection"
proti hlubokému vybití.
Podstatně kratší provozní doba nabité baterie
znamená, že je baterie spotřebovaná a musí se
vyměnit.
Používejte jen originální náhradní baterie.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

58594