Télécharger Imprimer la page

Yamaha PortaSound PSS-26 Mode D'emploi page 18

Publicité

TEMPO
Try changing the tempo of the rhythm to suit
each of the songs you play. The tempo can be
changed after the rhythm has been started or
while the rhythm is stopped.
(DPress either the A or Y TEMPO
button once.
The currently set tempo (J—
L1) will appear
at the MULTI DISPLAY. After a brief interval,
the display of the voice or style will be
restored.
(Press the A or Y button to adjust
the tempo.
The tempo can be adjusted as long as the
tempo value is being displayed.
* Illumination status of the RHYTHM
indicators
In accordance with the rhythm, the three dots
within the display will light up or go off as
shown below.
TEMPO
Versuchen Sie das Tempo des Rhythmus jedem
Titel, den Sie spielen anzupassen. Das Tempo
kann nach dem Starten des Rhythmus oder
nach Stoppen des Rhythmus geándert werden.
(DDrücken Sie entweder die Taste A
oder V einmal.
Das derzeit eingestellte Tempo (4= 0)
erscheint in der MULTI DISPLAY-Anzeige.
Kurz danach wechselt der Anzeigeninhalt
wieder auf die Angabe der Stimnennummer
oder des Stils.
TEMPO
Essayer de changer le tempo du rythme pour
l'adapter à chaque mélodie que l'on joue. Le
tempo peut étre modifié aprés que le rythme a
été lancé, ou pendant que le rythme est arrété.
(DAppuyer sur la touche TEMPO A
ou V.
Le tempo couramment choisi (J—
apparait sur l'affichage multiple. Aprés un
bref instant, l'affichage de la voix ou du
style réapparait.
To
TEMO
А
Ge
@Driicken Sie zur Einstellung des
Tempos die Taste A oder V.
Das Tempo kann geándert werden solange
der Tempowert angezeigt bleibt.
(2) Арриуег sur Іа touche A ou V
pour ajuster le tempo.
Ce tempo peut étre réglé pendant que la
valeur du tempo est affichée.
VOICE 00~99
ж Beleuchtungsstatus der RHYTHM-Anzeigen
Dem gewählten Rhythmus entsprechend, leuchten
die drei Punkte, wie unten dargestellt, im
Anzeigefeld auf oder erlöschen.
* Etat de témoins RHYTHM
Les trois points de l'affichage s'allument ou
s'éteignent en fonction du rythme, comme
illustré ci-dessous.
[Four-beat rhythm] / [Viertakt-Rhythmus] / [Mesure á quatre temps] / [Ritmo de cuatro tiempos]
Measure / Taktabschnitt / Mesure / Compás
Beat / Taktschlag / Battement / Tiempo
wal
Dot status / Punktstatus / Etat du point / Estado de los puntos
KIT
17
i
2
3
4
l
2
3
4
MAS
35
zl als.
sl
90
DP
» зоо
Dën
oos; 9eo poo
ово
Tempo (TEMPO)
Pruebe a cambiar el tempo del ritmo para
acoplarlo a las canciones que toque. El tempo
podrá cambiarse después de haber iniciado el
ritmo o mientras éste esté parado.
(Presione dos veces el botón TEMPO
A o V.
El tempo actualmente ajustado (J=
aparecerá en el multivisualizador. Después
de un breve intervalo, se restablecerá la
visualización de la voz o del estilo.
G)Para ajustar el tempo, presione el
botón A o V.
El tempo podrá ajustarse mientras esté
visualizándose el valor del mismo.
ж Estado de iluminación de los indicadores RHYTHM
De acuerdo con el ritmo, los tres puntos del
visualizador se encenderán y apagarán de la
forma siguiente.

Publicité

loading