4. Empty and clean
Vider et nettoyer
Entleeren und reinigen
FR
DE
Опустошите и промойте все элементы
RU
rengjør
Töm och rengör
SV
vyčistite jednotlivé časti
HU
5. Close and lock
Fermer et verrouiller
FR
DE
bloqueie
Zamknij i zablokuj
PL
Stäng och lås
Sulje ja lukitse kansi
SV
FI
Κλείστε και ασφαλίστε
EL
6. Press and hold while plugging
Appuyer longuement tout en branchant
FR
einstecken
Premere e mantenere premuto mentre si collega
IT
e mantenha pressionado enquanto liga a máquina à tomada
удерживайте во время подключения
og hold mens du sætter stikket i igen
ja liitä virtajohto pitäen kahvipainiketta pohjassa
tlačidlo a držte ho, zatiaľ čo prístroj zapájate do zásuvky
παρατεταμένα ενώ συνδέετε τη μηχανή στην πρίζα
اضغط باستمرار على الزر أثناء وصل الماكينة بالمقبس
Svuotare e pulire
IT
Leeg alle onderdelen om deze schoon te maken
NL
Tyhjennä ja puhdista
Vyprázdněte zásobníky a vyčistěte jednotlivé části
FI
CS
Ürítse ki és tisztítsa meg
EL
Schließen und verriegeln Sie sie
Закройте и заблокируйте
RU
Vše zavřete a uzamkněte
CS
أغلق وأقفل
Închideți și blocați
RO
Drücken und halten Sie den Knopf gedrückt, während Sie den Netzstecker
DE
Houd de knop ingedrukt wanneer je de stekker in het stopcontact stopt
NL
Trykk og hold mens du kobler til
NO
Stiskněte tlačítko a držte jej, zatímco přístroj zapojujete do zásuvky
CS
HU
Apăsați și țineți apăsat butonul în timp ce băgați aparatul în priză
RO
Vacía y limpia
ES
Αδειάστε και καθαρίστε τη μηχανή
+
Chiudere e bloccare
IT
Sluit en vergrendel
NL
Všetko zatvorte a zamknite
SK
AR
+
Mantén pulsado el botón mientras la conectas
ES
Naciśnij i przytrzymaj podczas podłączania
PL
Håll intryckt medan du ansluter
SV
Nyomja meg a gombot, miközben visszadugja a gépet
AR
Esvazie e limpe
Opróżnij i umyj
PT
PL
Tøm og rengør
DA
Vyprázdnite zásobníky a
SK
فارغة ونظيفة
Goliți și curățați
RO
Cierra y bloquea
Feche e
ES
PT
Luk og lås
Lukke og låse
DA
NO
Csukja le és zárja be
HU
PT
Нажмите и
RU
DA
Paina kahvipainiketta
FI
EL
Tøm og
NO
AR
Pressione
Tryk
Stlačte
SK
Πατήστε
89