Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions Pour l'installation et l'emploi
CUISINIÈRE AVEC FOUR
ÉLECTRIQUE POUR USAGE
PROFESSIONNEL
CF4-68ET CF6–610ET CFM4-66ET CFM4–68ET CFM6-610ET
CFMC4-66ET
Modèle LIBR.ISTR.CF60ENEW
Référence 563013101
Révision 1
Date d'édition 09/09/2019
Langue Français
LOTUS S.p.A.
Via Calmaor, 46
31020 San Vendemiano
+39 0438 778020
+39 0438 778277
Traduction des instructions originales

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lotus CF4-68ET

  • Page 1 Instructions Pour l’installation et l’emploi CUISINIÈRE AVEC FOUR ÉLECTRIQUE POUR USAGE PROFESSIONNEL CF4-68ET CF6–610ET CFM4-66ET CFM4–68ET CFM6-610ET CFMC4-66ET Modèle LIBR.ISTR.CF60ENEW Référence 563013101 Révision 1 Date d'édition 09/09/2019 Langue Français LOTUS S.p.A. Via Calmaor, 46 31020 San Vendemiano +39 0438 778020...
  • Page 2 Sommaire Sommaire PRÉAMBULE..........................Plan d'installation......................... INFORMATIONS GÉNÉRALES....................Déclaration de conformité ......................Information aux utilisateurs, directive RAEE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques..........................Tableau des données techniques ....................INSTALLATION........................... Contrôles à effectuer à la livraison....................Déballage ............................. Installation mécanique ......................... Branchements électriques/gaz.....................
  • Page 3 PRÉAMBULE 1 PRÉAMBULE Plan d'installation FIG. 1 A Plaque des caractéristiques C Branchement électrique   Traduction des instructions originales...
  • Page 4 PRÉAMBULE SCHEMA ELECTRIQUE (A) CF4-68ET CFM4-66ET CFM4–68ET 1 Commutateur 2 Bornier alimentation 3 Plaque électrique 4 Voyant blanc Traduction des instructions originales...
  • Page 5 PRÉAMBULE SCHEMA ELECTRIQUE (B) CFMC4-66ET 1 Bornier alimentation 2-3 Plaque électrique 4-5 Régulateur d'énergie 6 Voyant blanc 7 Témoin de chaleur résiduelle Traduction des instructions originales...
  • Page 6 PRÉAMBULE SCHEMA ELECTRIQUE (C) CF6–610ET CFM6-610ET 1 Commutateur 2 Bornier alimentation 3 Plaque électrique 4 Voyant blanc Traduction des instructions originales...
  • Page 7 PRÉAMBULE SCHEMA ELECTRIQUE DU FOUR ÉLECTRIQUE STATIQUE (D) 1 Commutateur 2 Lampe de four 3 Bornier alimentation 4 RS Résistance supérieure 4 RG Résistance aux grilles 4 RI Résistance inférieure 5 Voyant blanc 6 Voyant vert 7 Minuterie 8 Thermostat Traduction des instructions originales...
  • Page 8 PRÉAMBULE SCHEMA ELECTRIQUE DU FOUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTION (E) 1 Commutateur 2 Lampe de four 3 Bornier alimentation 4 Ventilateur de moteur 5 RS Résistance supérieure 5 RG Résistance aux grilles 5 RI Résistance inférieure 5 RC Résistance circulaire 6 Voyant blanc 7 Voyant vert 8 Minuterie 9 Thermostat...
  • Page 9 PRÉAMBULE Tableau des données techniques electrique MODÈLE SCHÉMAS ÉLECTRIQUES CF4-68ET FIG.A + FIG.D CF6–610ET FIG.C + FIG.D CFM4-66ET FIG.A + FIG.E CFM4–68ET FIG.A + FIG.E CFM6-610ET FIG.C + FIG.E CFMC4-66ET FIG.B + FIG.E   Traduction des instructions originales...
  • Page 10 INFORMATIONS GÉNÉRALES 2 INFORMATIONS GÉNÉRALES Déclaration de conformité Le fabricant déclare que les appareils sont conformes aux prescriptions du Règlement GAR 2016/426 pour ce qui concerne la partie gaz et aux directives 2014/30/EU,2014/35/EU pour ce qui concerne la partie électrique. L'installation devra être effectuée conformément aux normes en vigueur, surtout en ce qui concerne l'aération des locaux et le système d'évacuation des gaz d'échappement.
  • Page 11 Tableau des caractéristiques techniques CF S60E PUISSANC ABSORPTION CORDON MODÈLE DIMENSION ALIMENTATION MAXIMALE Émissivité D'ALIMENTATION MAXIMALE au silicone (kW) CF4-68ET 80x60x90h 400V~3N 50/60 Hz 13,04 8,62 5 x 1,5 mm² CF6–610ET 100x60x90h 400V~3N 50/60 Hz 14,69 11,62 5 x 1,5 mm²...
  • Page 12 INFORMATIONS GÉNÉRALES ASSEMBLAGE DU CONCEPTEUR/CONTRÔLE ÉLECTRIQUE DE TRANSFORMATION PINCE A PIVOT (voir tableau des données techniques) · CONNEXION À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE   · LES RÉSISTANCES DE CONNEXION   Traduction des instructions originales...
  • Page 13 INSTALLATION 3 INSTALLATION Contrôles à effectuer à la livraison Au moment de la livraison, il est important de vérifier :   · Les conditions extérieures de l'emballage · L'état général de l'appareil · La conformité du modèle avec les données contenues sur la plaquette technique et dans le manuel d'instructions ·...
  • Page 14 INSTALLATION Avertissement Les opérations d'installation, les éventuelles transformations pour les autres types de gaz et   le démarrage ne doivent être effectués que par un personnel qualifié, selon les normes en vigueur.   Les installations à gaz, les branchements électriques et les locaux des appareils installés doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation ;...
  • Page 15 INSTALLATION Le fabricant n'est pas responsable, et n'indemnisera pas au titre de la garantie, des   dommages causés par des installations inadéquates qui ne sont pas conformes aux instructions. Traduction des instructions originales...
  • Page 16 INSTRUCTIONS D'UTILISATION 4 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Général Cet appareil devra être utilisé uniquement dans le but pour lequel il a été expressément conçu, à savoir pour cuire ou réchauffer des aliments. Tout autre emploi doit être considéré comme inapproprié.De plus, l'appareil est destiné...
  • Page 17 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Attention! · Ne jamais faire fonctionner la plaque électrique sans casserole   · La casserole doit avoir un fond lisse et un diamètre adapté à la plaque (jamais plus petite)   Plan de cuisson vitrocéramique Sur le panneau avant, au-dessus de chaque bouton, est indiquée la plaque à laquelle il correspond, marqué par l'indice  ...
  • Page 18 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Note · Il est conseillé d'utiliser des récipients à fond plat car ceux à fond concave ou bombé prolongent le   temps de cuisson et font consommer plus d'énergie · Ne pas utiliser de casseroles ou de récipient avec fond en aluminium ou recouvert d'étain ·...
  • Page 19 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Allumage du gril GRIL   Le gril ne doit être utilisé qu'avec un four semi-ouvert. Une protection en tôle est comprise dans la fourniture et doit être fixée sous le tableau de commande afin de lutter contre la surchauffe. Ne retirer la tôle de protection que lorsqu'elle a refroidi. Le grille devient chaude pendant le fonctionnement : pour la retirer et éviter les brûlures, il est recommandé...
  • Page 20 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Le voyant vert s'allume, indiquant que le four est sous tension. Après avoir sélectionné le type de cuisson, tourner le bouton de la minuterie vers la gauche en position manuelle (symbole de la main sur le disque), ou vers la droite, en le positionnant sur le temps présélectionné, entre 0 et 120 minutes.
  • Page 21 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Tableau des cuissons four ventile Tableau de cuisson four électrique chaleur tournante Num. de guide Température Temps de Type de plat en partant du Quantité Kg °C cuisson mn Gâteaux Avec pâte battue, en moule Avec pâte battue, sans moule 1-3-4 Pâte sablée, fond de tarte 1-3-4...
  • Page 22 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Note · L’indication pour l'utilisation des étages donnée dans le tableau est celle préférable en cas de   cuisson sur plusieurs niveaux · Les temps indiqués font référence à la cuisson sur un seul étage. Sur plusieurs, niveaux, rajouter 5-10' ·...
  • Page 23 ENTRETIEN 5 ENTRETIEN Ordinaire Au fur et à mesure que l'appareil est utilisé, il est nécessaire de réaliser un entretien régulier pour un fonctionnement sécurisé. En ce sens, nous conseillons de stipuler un contrat d'assistance.   Attention! L'entretien doit être réalisé uniquement par un personnel spécialisé qui opère en respectant  ...
  • Page 24 ENTRETIEN Pièces détachées Il est possible de remplacer des pièces comme le thermostat et la résistance ou encore les faisceaux ou les borniers de façon simple et rapide. Pour remplacer les pièces, procéder comme suit :   · THERMOSTAT : une fois le panneau avant démonté, dévisser les deux vis qui fixent le thermostat au tableau de bord, puis, après avoir détaché...
  • Page 25 NETTOYAGE 6 NETTOYAGE Nettoyage ordinaire Attention! L'utilisation de fluides inflammables est interdite durant les opérations de nettoyage des   appareils   Pour garantir l'hygiène et la conservation de l'appareil, effectuer régulièrement le nettoyage externe en veillant à ne pas endommager les câbles et les branchements électriques. Avant de commencer le nettoyage, mettre l'appareil hors tension.
  • Page 26 NETTOYAGE Le verre doit être lavé avec des dégraissants liquides, des acides à base de vinaigre et de citron, adaptés au nettoyage de la céramique et du verre. Durant cette opération, il convient que le verre ne soit pas complètement froid, ainsi, les coulées d'aliments, les graisses brûlées et autres pourront être ramollis à l'aide d'un chiffon humide et éliminés encore chauds avec un racloir normal, évitant de détériorer la surface en verre.
  • Page 27 NETTOYAGE Un résultat brillant en trois simples opérations : Pour une propreté impeccable, éliminez d'abord les incrustations les plus tenaces et les restes d'aliment à l'aide d'une brosse de nettoyage ou d'une éponge spéciale pour plaques de cuisson en vitrocéramique  ...
  • Page 28 NETTOYAGE Comment préserver longtemps le bel éclat de la plaque de cuisson SCHOTT CERAN® · Les dimensions du récipient de cuisson doivent être appropriées à celles de la zone de cuisson · Utilisez des récipients de cuisson au fond lisse pour éviter d'endommager la surface ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Cf6-610etCfm4-66etCfm4-68etCfm6-610etCfmc4-66et