REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE DE TRANSMISSION
ANTRIEBSKETTEN-DURCHHANG EINSTELLEN
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN
REGLAGE DE LA TENSION DE LA
CHAINE DE TRANSMISSION
1.
Surélever la roue arrière en plaçant
un support adéquat sous le moteur.
2.
Contrôler:
• Tension de la chaîne de transmis-
sion a
Au-dessus du boulon de montage
de la fixation.
Hors spécifications → Régler.
Tension de la chaîne de
transmission:
48 à 58 mm (1,9 à 2,3 in)
N.B.:
Avant d'entamer le contrôle et/ou le
réglage, faire tourner plusieurs fois la
roue arrière pour déterminer le point de
tension maximale. Contrôler et/ou régler
la tension de la chaîne lorsque la roue
arrière se trouve dans cette position
"chaîne tendue".
3.
Régler:
• Tension de la chaîne de transmis-
sion
Etapes du réglage de la tension de
la chaîne de transmission:
• Desserrer l'écrou de l'axe 1 et les
contre-écrous 2.
• Régler la tension de la chaîne en
tournant les dispositifs de réglage 3.
Pour tendre → Tourner le disposi-
tif de réglage 3
dans le sens inverse
des aiguilles d'une
montre.
Pour détendre → Tourner le dispo-
sitif de réglage 3
dans le sens des
aiguilles d'une
montre et pous-
ser la roue vers
l'avant.
• Tourner
chaque
dispositif
réglage du même nombre de tours
pour maintenir l'alignement correct
de l'axe. (Des repères a figurent de
chaque côté du tendeur de chaîne.)
N.B.:
Tourner le dispositif de réglage de
manière que la chaîne soit alignée
avec le pignon, vue de l'arrière.
ATTENTION:
Une chaîne trop tendue impose un
effort excessif au moteur et à
d'autres organes vitaux. Maintenir
la tension dans les limites spécifiées.
ANTRIEBSKETTEN-DURCHHANG
EINSTELLEN
1.
Das Motorrad aufbocken, um das
Hinterrad vom Boden abzuheben.
2.
Kontrollieren:
• Antriebsketten-Durchhang a
(oberhalb der Kettenschienen-
Schraube)
Nicht nach Vorgabe → Einstellen.
Antriebsketten-Durch-
hang:
48–58 mm (1,9–2,3 in)
HINWEIS:
Mehrmals das Hinterrad drehen und
den Kettendurchhang kontrollieren,
um die straffste Stelle der Antriebs-
kette ausfindig zu machen. Den Ket-
tendurchhang
an
messen bzw. einstellen.
3.
Einstellen:
• Antriebsketten-Durchhang
Antriebsketten-Durchhang ein-
stellen:
• Die Achsmutter 1 und Siche-
rungsmuttern 2 lokkern.
• Den
Kettendurchhang
Verdrehen der Einstellschrau-
ben 3 einstellen.
Kette straffen → Einstell-
Kette lockern → Einstellschraube
• Beide
Seiten
Anzahl Umdrehungen verstel-
len, um die Radausrichtung nicht
zu verstellen. (Beide Ketten-
spanner sind mit Ausrichtungs-
markierungen a versehen.)
de
HINWEIS:
Bei der Einstellung sicherstellen,
dass die Antriebskette, von hinten
betrachtet, mit dem Kettenrad
fluchtet.
ACHTUNG:
Eine falsch gespannte Antriebs-
kette verursacht erhöhten Ver-
schleiß
von
Lagern und anderen wichtigen
Teilen. Daher darauf achten,
dass der Kettendurchhang sich
im Sollbereich befindet.
3 - 34
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA
CADENA DE TRANSMISIÓN
1.
2.
NOTA:
Antes de proceder a la comprobación o
el ajuste, gire la rueda trasera varias
dieser
Stelle
vueltas y compruebe varias veces la hol-
gura para buscar el punto más tenso.
Compruebe o ajuste la holgura de la
cadena con la rueda trasera en esta posi-
ción de "cadena tensa".
3.
Procedimiento de ajuste de la hol-
durch
gura de la cadena de transmisión:
• Afloje la tuerca del eje de la rueda
• Ajuste la holgura de la cadena
schraube 3
entgegen dem
Para tensar → Gire el regulador
Uhrzeigersinn
drehen.
3 im Uhrzeiger-
Para destensar → Gire el regulador
sinn drehen und
das Rad nach
vorn drücken.
um
dieselbe
• Gire ambos reguladores exacta-
NOTA:
Gire el regulador de forma que la
cadena quede alineada con el piñón
según se mira desde atrás.
ATENCION:
Una holgura demasiado escasa de
la cadena provocará la sobrecarga
Kette,
Motor,
del motor y de otras piezas vitales;
mantenga la holgura dentro de los
límites especificados.
INSP
ADJ
Eleve la rueda trasera colocando un
soporte adecuado debajo del motor.
Comprobar:
• Holgura de la cadena de transmi-
sión a
Por encima del tornillo de suje-
ción del protector de la junta.
Fuera del valor especificado →
Ajustar.
Holgura de la cadena de
transmisión:
48 ~ 58 mm (1,9 ~ 2,3 in)
Ajustar:
• Holgura de la cadena de transmisión
1 y las contratuercas 2.
girando los reguladores 3.
3 en el sentido
contrario al de las
agujas del reloj.
3 en el sentido
de las agujas del
reloj y empuje la
rueda hacia ade-
lante.
mente lo mismo a fin de mantener
la alineación correcta del eje. (Hay
marcas a a cada lado de la alinea-
ción del tensor de la cadena.)