Télécharger Imprimer la page

Bosch GLM 40 Professional Notice Originale page 490

Masquer les pouces Voir aussi pour GLM 40 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
OBJ_BUCH-1222-007.book Page 37 Monday, September 5, 2016 4:56 PM
3 Display
4 Lampe funktion
5 Start-stop-tasten
6 Taste Displaybelysning
7 Taste signaltone
8 Taste til søgning efter spændingsførende lednin-
ger/driftsform „Strømkabel"
9 Taste til metalsøgning/driftsform „Metal"
10 Taste til træ- og metalbjælkesøgning/driftsform
„Mørtelfrit elementbyggeri"
11 Glider
12 Sensorområde
13 Typeskilt
14 Låg til batterirum
15 Lås af låg til batterirum
16 Holder bæresløjfe
17 Beskyttelsestaske
18 Bærerem
Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen,
hører ikke til standard-leveringen.
Indikatorelementer (se Fig. A)
a Visning til frakoblet signallyd
b Visning af advarselsfunktion
c Visning af genstandstype „Genstand uden metal"
d Visning af genstandstype „Ikke magnetisk metal"
e Visning af genstandstype „Magnetisk metal"
f Visning af genstandstype „Spændingsførende ledning"
g Visning temperaturovervågning
h Visning af batteriets tilstand
i Målevisning
j Finskala
k Visning „CENTER"
Tekniske data
Digitalt Pejleværktøj
Typenummer
1)
Max. registreringsdybde
– Jernmetaller
– Ikke-jernholdige metaller
(kobber)
– Strømførende ledninger
110–230 V (hvis spænding er
2)
tilsluttet)
– Træ
Frakoblingsautomatik efter ca.
Driftstemperatur
Opbevaringstemperatur
Batteri
1) afhængigt af genstandenes driftsform, materiale og størrelse samt
undergrundens materiale og tilstand
2) mindre registreringsdybde ved ikke spændingsførende ledninger
 Hvis underlaget er af dårlig beskaffenhed, kan det påvirke måle-
resultatets præcision og detekteringsdybden negativt.
Bosch Power Tools
Digitalt Pejleværktøj
Driftstid ca.
Vægt svarer til
EPTA-Procedure 01:2014
Tæthedsgrad
1) afhængigt af genstandenes driftsform, materiale og størrelse samt
undergrundens materiale og tilstand
2) mindre registreringsdybde ved ikke spændingsførende ledninger
 Hvis underlaget er af dårlig beskaffenhed, kan det påvirke måle-
resultatets præcision og detekteringsdybden negativt.
Montering
Batteri isættes/skiftes
Det anbefales, at måleværktøjet drives med Alkali-Mangan-
batterier.
Låget til batterirummet åbnes 14 ved at trykke låsen 15 i pi-
lens retning og klappe låget til batterirummet op. Sæt det
medleverede batteri i. Kontrollér at polerne vender rigtigt
som vist på indersiden af batterirummet.
Batterivisningen h viser altid den aktuelle batteristatus:
Batteri er helt opladet
Batteri har 2/3 kapacitet eller mindre
Batteri har 1/3 kapacitet eller mindre
Skift venligst batteri
 Tag batteriet ud af måleværktøjet, hvis du ikke skal an-
vende det i længere tid. Batteriet kan korrodere eller af-
lade sig selv, hvis det opbevares i længere tid.
Brug
 Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte sol-
stråler.
 Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer
eller temperatursvingninger. Lad det først udtempere-
re ved store temperatursvingninger, før det tændes.
GMS 120
Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger
3 601 K81 0..
kan måleværktøjets præcision og visningen i displayet for-
ringes.
120 mm
 Brug eller drift af sendeanlæg som f.eks. WLAN, UMTS,
flyradar, sendemaster eller mikrobølger i de nære om-
80 mm
givelser kan påvirke målefunktionen.
Ibrugtagning
50 mm
Tænd/sluk
38 mm
 Sørg for, at sensorområdet 12 ikke er fugtigt, før måle-
5 min
værktøjet tændes. Tør i givet fald måleværktøjet tør med
–10 °C...+50 °C
en klud.
–20 °C...+70 °C
 Har måleværktøjet været udsat for et stærkt tempera-
1 x 9 V 6LR61
turskift, skal det udtempereres, før det tændes.
Måleværktøjet tændes ved at trykke på start-stop-tasten 5.
Måleværktøjet slukkes ved at trykke på tænd-sluk-tasten 5 en
gang til.
Dansk | 37
GMS 120
5 h
0,27 kg
IP 54 (støv- og sprøjte-
vandsbeskyttet)
1 609 92A 270 | (5.9.16)

Publicité

loading