OBJ_BUCH-1222-007.book Page 19 Monday, September 5, 2016 4:56 PM
Seulement pour les pays de l'Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les appareils de mesure dont
on ne peut plus se servir, et conformément à
la directive européenne 2006/66/CE, les
accus/piles usés ou défectueux doivent être
isolés et suivre une voie de recyclage appro-
priée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être
déposées directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Lea y observe todas las instrucciones. Si el
aparato de medición no se utiliza según las
presentes instrucciones pueden menoscabar-
se las medidas de seguridad del aparato de
medición. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIO-
NES.
Únicamente haga reparar su aparato de medición por
un profesional, empleando exclusivamente piezas de
repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri-
dad del aparato de medición.
No utilice el aparato de medición en un entorno con pe-
ligro de explosión, en el que se encuentren combusti-
bles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de
medición puede producir chispas e inflamar los materiales
en polvo o vapores.
Por razones de tipo tecnológico el aparato de medición
no puede garantizar una seguridad total. Para descar-
tar situaciones de peligro, antes de taladrar, serrar o
fresar en paredes, techos o suelos, consulte otras fuen-
tes de información como planos de construcción, fotos
de las fases de construcción, etc. Las influencias am-
bientales como la humedad del aire o la proximidad de
otros aparatos eléctricos puede afectar a la precisión del
aparato de medición. La naturaleza y estado de las pare-
des (p. ej. humedad, materiales de construcción que con-
tengan metal, empapelados conductores de electricidad,
aislantes, azulejos), así como la cantidad, tipo y posición
de los objetos pueden desvirtuar los resultados en las me-
diciones.
Bosch Power Tools
Descripción y prestaciones del
producto
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del
aparato de medición mientras lee las instrucciones de
manejo.
Utilización reglamentaria
Este aparato de medición ha sido diseñado para detectar me-
tales (no férricos y férricos, p.ej. acero para armar), vigas de
madera, así como conductores bajo tensión en paredes, te-
chos y suelos.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
del aparato de medición en la página ilustrada.
1 Anillo luminoso
2 Orificio para marcado
3 Display
4 Indicador del modo de operación
5 Tecla de conexión/desconexión
6 Tecla de iluminación del display
7 Tecla de señal acústica
8 Tecla para detección de conductores bajo tensión/
Modalidad "Conductor eléctrico"
9 Tecla para detección de metal/Modalidad "Metal"
10 Tecla para vigas de madera y metal/Modalidad
"Tabiquería ligera"
11 Patín
12 Área del sensor
13 Placa de características
14 Tapa del alojamiento de las pilas
15 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas
16 Ojillo de sujeción del asa
17 Estuche de protección
18 Asa de transporte
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie.
Elementos de indicación (ver figura A)
a Indicador para señal acústica inactiva
b Indicador de función de alarma
c Indicador de material "Objeto no metálico"
d Indicador de material "Metal no magnético"
e Indicador de material "Metal magnético"
f Indicador de material "Conductor bajo tensión"
g Indicador de control de temperatura
h Símbolo de estado de carga
i Indicador de medida
j Escala de precisión
k Indicador "CENTER"
Español | 19
1 609 92A 270 | (5.9.16)