Beretta Quadra II 24 C.A.I. Manuel D'installation Et D'utilisation page 58

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Quadra II 24 C.A.I.
[EN] "L-N" Polarisation is recommended
Blu=Blue
Marrone=Brown
Nero=Black
Rosso=Red
Bianco=White
Viola=Violet
Grigio=Grey
Arancione=Orange
A ● Room thermostat jumper (voltage free contact
input)
B ● Gas valve
C ● External fuse 3.15A F
D ● CN6 when expected
MP ● Control card with digital display and
integrated ignition transformer
P1 ● Potentiometer to select off - summer - winter
– reset / temperature heating
P2 ● Potentiometer to select domestic hot water
set point
P3 ● Potentiometer to select temperature
regulation curve
JP1 ● Bridge to enable knobs for calibration
JP2 ● Bridge to reset the heating timer and log
maximum electrical heating in calibration
JP3 ● Bridge to select MTN - LPG
JP4 ● Absolute domestic hot water thermostat
selector
JP5 ● Bridge to select heating operation only
(not used)
JP6 ● Flow switch management enabling
LED ● Led 1 (green) to indicate operating status
or temporary shutdown
● Led 2 (yellow) to indicate preheating is ON
● Led 3 (red) to indicate permanent lockout
status
F1 ● 2A T fuse
F ● 3.15A F external fuse
M3 ● Terminal board for external connections
T.A. ● Room thermostat
E.A./R. ● Ignition/Detection electrode
TRX ● Remote ignition transformer
T.F. ● Fumes thermostat
S.R. ● Primary circuit temperature probe (NTC)
T.L. ● Limit thermostat
OPE ● Gas valve operator
P ● Pump
3V ● 3-way servomotor valve
F.L. ● Domestic hot water flow switch
S.S. ● Domestic hot water circuit temperature
probe (NTC)
PA ● Heating pressure switch (water)
MOD ● Modulator
CN1÷CN12 ● Connectors (CN6 external sensor/
control panel kit - CN7 zone valve kit)
J1 ● Connector
VIS MEDIUM ● Digital monitor
[ES] "L-N" Polarización recomendada
Blu=Azul
Marrone=Marrón
Nero=Negro
Rosso=Rojo
Bianco=Blanco
Viola=Violeta
Grigio=Gris
Arancione=Anaranjado
A ● Jumper de termostato ambiente (contacto
libre de tensión)
B ● Válvula de gas
C ● Fusible externo 3.15A F
D ● CN6 donde sea requerido
MP ● Placa de control con pantalla digital y
transformador de encendido integrado
P1 ● Potenciómetro para seleccionar OFF
- verano - invierno – reiniciar / temperatura
calefacción
P2 ● Potenciómetro para seleccionar el punto de
ajuste del agua caliente sanitaria
P3 ● Potenciómetro para seleccionar la curva de
regulación de la temperatura
JP1 ● Puente para habilitar los botones para
calibración
JP2 ● Puente para reiniciar el sincronizador de
calefacción y cumplir con la calibración de la
calefacción eléctrica máxima
58
[PL] Polaryzacja „L-N" jest wymagana
Blu=Niebieski
Marrone=Brązowy
Nero=Czarny
Rosso=Czerwony
Bianco=Biały
Viola=Fioletowy
Grigio=Szary
Arancione=Pomarańczowy
A ● Mostek termostatu pokojowego
(beznapięciowe wejście kontaktowe)
B ● Zawór gazowy
C ● Bezpiecznik zewnętrzny 3.15A F
D ● CN6 gdzie wymagane
MP ● Płyta główna z wyświetlaczem cyfrowym
i wbudowanym transformatorem zapłonowym
P1 ● Potencjometr wyboru trybu pracy WYŁ. -
LATO-ZIMA/ Wybór temperatury wody c.o.
P2 ● Potencjometr wyboru temperatury ciepłej
wody użytkowej
P3 ● Potencjometr wyboru „krzywej grzewczej"
JP1 ● Mostek służący do aktywowania pokręteł
do kalibracji
JP2 ● Mostek służący do zerowania zegara
ogrzewania i zapamiętywania maksymalnej-
elektrycznej mocy na c.o.
JP3 ● Wybór rodzaju gazu (Ziemny/Płynny
(włożony)
JP4 ● Funkcja termostatu c.w.u. (kocioł nie
„taktuje" na c.w.u. do granicy 65°C)
JP5 ● Nie wykorzystywany
JP6 ● Włożony - flusometr
LED ● Led 1 (zielona) wskazuje stan pracy lub
tymczasową blokadę
● Led 2 (żółta) wskazać, że podgrzewanie
jest włączonen
● Led 3 (czerwona) wskazuje na blokadę
kotła
F1 ● Bezpiecznik 2A T
F ● Bezpiecznik zewnętrzny 3.15A F
M3 ● Kostki zaciskowa do połączeń zewnętrznych
T.A. ● Termostat pokojowy
E.A./R. ● Elektroda zapłonowa/jonizacyjna
TRX ● Transformator zapłonowy
T.F. ● Termostat spalin
S.R. ● Sonda (NTC) po stronie c.o.
T.L. ● Termostat granicznej temperatury
OPE ● Operator zaworu gazowego
P ● Pompa
3V ● Siłownik zaworu 3-drogowego
F.L. ● Flusostat c.w.u.
S.S. ● Sonda (NTC) po stronie c.w.u.
PA ● Presostat c.o. (woda)
MOD ● Modulator
CN1÷CN12 ● Wtyczki podłączeniowe (CN6
zestaw zewnętrznego czujnika / panelu sterowania
- CN7 zawór lokalny)
J1 ● łączniki
VIS MEDIUM ● wyświetlacz
JP3 ● Puente para seleccionar MTN - LPG
JP4 ● Selector de termostato de agua caliente
sanitario absoluto
JP5 ● Puente para seleccionar sólo el
funcionamiento de la calefacción (no utilizado)
JP6 ● Habilitación de gestión del interruptor de
flujo
LED ● Led 1 (verde) señalización del estado de
funcionamiento o parada temporal
● L e d 2 ( a m a r i l l o ) s e ñ a l i z a c i ó n
precalentamiento ON y deshollinador
● Led 3 (rojo) señalización estado de
bloqueo definitivo
F1 ● Fusible 2A T
F ● Fusible externo 3.15A F
M3 ● Tablero de terminales para conexiones
externas
T.A. ● Termostato ambiente
E.A./R. ● Encendido/Detección electrodo
TRX ● Transformador de encendido remoto
T.F. ● Termostato de humos
S.R. ● Sonda de temperatura de circuito primario
(NTC)
[FR] Polarisation "L-N" recommandée
Blu=Bleu
Marrone=Marron
Nero=Noir
Rosso=Rouge
Bianco=Blanc
Viola=Violet
Grigio=Gris
Arancione=Orange
A ● Shunt thermostat d'ambiance (contact sans
tension)
B ● Vanne de gaz
C ● Fusible extérieur 3.15A F
D ● CN6 si nécessaire
MP ● Carte de commande avec affichage
numérique et transformateur d'allumage intégré
P1 ● Potentiomètre pour sélectionner off - été -
hiver - réinitialisation/chauffage température
P2 ● Potentiomètre pour sélectionner le point de
consigne de l'eau chaude domestique
P3 ● Potentiomètre pour sélectionner la courbe
de régulation de températuree
JP1 ● Étrier pour activer les boutons d'étalonnage
JP2 ● Étrier pour réinitialiser le timer du chauffage
et enregistrer le chauffage électrique maximum
dans le calibrage
JP3 ● Étrier pour sélectionner MTN - LPG
JP4 ● Sélecteur de thermostat d'eau chaude
domestique absolu
JP5 ● Étrier pour sélectionner le fonctionnement
du chauffage uniquement (non utilisé)
JP6 ● Activation de la gestion de l'interrupteur
de flux
LED ● Led 1 (verte) signalisation de l'état
fonctionnement ou arrêt provisoire
● Led 2 (jaune) signalisation de préchauffage
ON
● Led 3 (rouge) signalisation état de blocage
définitif
F1 ● Fusible 2A T
F ● Fusible externe 3.15A F
M3 ● Carte à bornes pour connexions extérieuress
T.A. ● Thermostat ambiantt
E.A./R. ● Électrode d'allumage/détection
TRX ● Transformateur d'allumage distant
T.F. ● Thermostat de fumées
S.R. ● Sonde de température de circuit primaire
(NTC)
T.L. ● Thermostat Limite
OPE ● Opérateur de soupape de gaz
P ● Pompe
3V ● Soupape servomoteur à trois voies
F.L. ● Interrupteur de flux d'eau chaude
domestique
S.S. ● Sonde de température de circuit d'eau
chaude domestique (NTC)
PA ● Interrupteur de pression de chauffage (eaur)
MOD ● Modulateur
CN1÷CN12 ● Connecteurs (CN6 kit sonde
externe/panneau de commande - CN7 kit vanne
de zone)
J1 ● Connecteur
VIS MEDIUM ● Afficheur numérique
T.L. ● Termostato límite
OPE ● Operador de válvula de gas
P ● Bomba
3V ● Válvula de 3 vías con servomotor
F.L. ● Interruptor de flujo de agua caliente
sanitaria
S.S. ● Sonda de temperatura del circuito de agua
caliente sanitaria (NTC)
PA ● Regulador de presión (agua caliente)
MOD ● Modulador
CN1÷CN12 ● Conectores (CN6 kit sonda exterior/
panel de mandos - CN7 kit válvula de zona)
J1 ● Conector
VIS MEDIUM ● Pantalla digital

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières