SYSTEME DE RECHAUFFEMENT DU CARBURATEUR
AVERTISSEMENT
Manipuler le thermocontact avec prudence.
G
Ne jamais soumettre le thermocontact à un
G
choc violent. Si le thermocontact tombe, il
faut le remplacer.
Contrôler le fonctionnement du thermocontact.
G
CONTROLE DU RECHAUFFEUR DE
CARBURATEUR
1. Vérifier:
Résistance du réchauffeur de carburateur
G
Hors spécifications → Remplacer.
Pointe (+) du multimètre →
Borne de réchauffeur de carburateur 1
Pointe (–) du multimètre →
Corps du réchauffeur de carburateur 2
Résistance du
réchauffeur de
carburateur
6 à 10 Ω à
20 ˚C (68 ˚F)
INSPECTION DU MAGNETO CDI
1. Vérifier:
Résistance de la bobine d'allumage
G
Hors spécifications → Remplacer.
Fil (+) du multimètre → Fil jaune 1
Fil (–) du multimètre → Fil noir 2
Résistance de la
bobine d'allumage
0,52 à 0,78 Ω à
20 ˚C (68 ˚F)
VERGASERBEHEIZUNGSSYSTEM
Position de sélec-
teur de multimètre
Ω × 1
Position de sélec-
teur de multimètre
Ω
×
1
6 - 18
WARNUNG
Der Thermoschalter muß mit besonde-
G
rer Vorsicht gehandhabt werden.
Der Thermoschalter darf keinen starken
G
Erschütterungen
Falls der Thermoschalter zu Boden fällt,
muß er erneuert werden.
Funktion des Thermoschalters kontrollieren.
G
VERGASERBEHEIZUNG KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Vergaserbeheizungs-Widerstand
G
Unvorschriftsmäßig → Erneuern.
Meßkabel (+) →
Vergaserbeheizungsanschluß 1
Meßkabel (–) →
Vergaserbeheizungsanschluß 2
Vergaserbehei-
zungs-Wider-
stand
6–10 Ω
bei 20 ˚C
CDI-MAGNETZÜNDER-INSPEKTION
1. Kontrollieren:
Lichtspulenwiderstand
G
Unvorschriftsmäßig → Erneuern.
Meßkabel (+) → Kabel gelb 1
Meßkabel (–) → Kabel schwarz 2
Lichtspulenwi-
derstand
0,52–0,78 Ω
bei 20 ˚C
–
+
ELEC
ausgesetzt
werden.
Meßgerät-
Einstellung
Ω × 1
Meßgerät-
Einstellung
Ω × 1